Freedom of expression and democracy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свобода, право, воля, независимость, вольность, приволье, привилегия, свободное пользование
assertion of freedom - утверждение свободы
freedom of fishing - свобода рыболовства
total freedom - полная свобода
unconditional freedom - безусловная свобода
freedom of expression on the internet - свобода слова в Интернете
in the field of freedom - в области свободы
human rights and public freedom - права человека и общественные свободы
with respect to freedom - в отношении свободы
freedom of information bill - законопроект о свободе информации
education and freedom - образование и свобода
Синонимы к freedom: release, manumission, liberation, disenthrallment, deliverance, liberty, delivery, discharge, self-government, autonomy
Антонимы к freedom: slavery, oppression, captivity, enslavement
Значение freedom: the power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
scads of - осадки
a small amount of - небольшое количество
range of mountains - диапазон гор
refill of fuel - заправка горючим
in need of - нуждаться в
be out of keeping with - не гармонировать
proposal of marriage - предложение о браке
in the land of the living - в земле живых
keep clear of - избегать
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
facial expression - Выражение лица
stern expression - строгое выражение
definite expression - определенное выражение
modal expression - модальные выражения
word derived from an expression - слово, полученное из выражения
expression culture - выражение культуры
freedom of expression could not - свобода слова не может
freedom of expression were - свобода выражения были
regulation of gene expression - регуляция экспрессии генов
a facial expression - выражение лица
Синонимы к expression: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к expression: denial, concealment, destructive, elude, enter, suppression, fence, gibberish, advent, grin
Значение expression: A particular way of phrasing an idea.
like Tweedledum and Tweedledee - как Tweedledum и Tweedledee
plant of block and unit devices - завод блочно-комплектных устройств
take-and-bake bread - недопеченный хлеб
business and tax accounting - бухгалтерский и налоговый учет
science and technology - наука и техника
chairman of the state peace and development council - председатель Совета государственной безопасности
bath and west - Бат энд Уэст
achievement of mutually acceptable and effective agreements - достижение взаимоопределяемых и эффективных договоренностей
presque isle downs and casinos - Presque Isle Downs and Casino
building and assembly job - строительно-монтажные работы
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: демократия, демократизм, народовластие, демократическое государство, демократическая партия
promote democracy - развивать демократию
internal party democracy - внутренняя сторона демократии
democracy now - демократии в настоящее время
achieving democracy - достижения демократии
quality of democracy in latin america - качество демократии в Латинской Америке
in the promotion of democracy - в развитии демократии
the situation of democracy - положение демократии
the path of democracy - путь демократии
this was a democracy - это была демократия
democracy reporting international - демократия отчетности международные
Синонимы к democracy: commonwealth, republic, representative government, self-government, elective government, government by the people, majority rule
Антонимы к democracy: dictatorship, tyranny
Значение democracy: a system of government by the whole population or all the eligible members of a state, typically through elected representatives.
It is not unusual in democracies for members of political parties to sacrifice certain rights to uninhibited expression for the sake of party unity. |
В демократических странах члены политических партий довольно часто поступаются определенными правами на свободное выражение мнения в интересах сохранения единства партии. |
The rights to freedom of conscience, and freedom of expression, are generally seen as being the 'lifeblood of democracy. |
Права на свободу совести и свободу выражения мнений обычно рассматриваются как жизненная сила демократии. |
The government says it is committed to democracy and respects human rights, adding it has no political prisoners and that it has not jailed anyone for expressing their opinions. |
Правительство утверждает, что привержено демократии и уважает права человека, вдобавок не имеет политзаключённых и никого не сажают в тюрьму за выражение собственного мнения. |
That is why Canada and most other democracies have enacted legislation to place reasonable limits on the expression of hatred. |
Именно поэтому Канада и большинство других демократических стран приняли законы, устанавливающие разумные ограничения на выражение ненависти. |
Democracy requires that citizens be vigilant in expressing their right to participate and to have their views respected by political authority. |
В соответствии с принципами демократии граждане должны внимательно следить за осуществлением их прав на участие и на уважение их взглядов политическими властями. |
Historian Howard Zinn and political activist Tom Hayden saw at least some kinds of draft evasion as a positive expression of democracy. |
Историк Говард Зинн и политический активист Том Хейден рассматривали, по крайней мере, некоторые виды уклонения от призыва как позитивное выражение демократии. |
Freedom of expression - fundamental to a democracy - could not be isolated from its context. |
Свобода выражения мнений, которая является основной свободой для любой демократии, не может рассматриваться в изоляции от ее контекста. |
The collapse of Chilean democracy ended a succession of democratic governments in Chile, which had held democratic elections since 1932. |
Крах чилийской демократии положил конец череде демократических правительств в Чили, которые проводили демократические выборы с 1932 года. |
Isn’t “fostering trade and economic growth” rather higher on the British list of priorities than “giving democracy lessons to the Russians?” |
Разве не находится «усиление торговли и экономического роста» выше в списке британских приоритетов, чем «преподавание уроков демократии россиянам»? |
Varvara Petrovna was of a direct and proudly frank character, somewhat slap-dash in her methods, indeed, if the expression is permissible. |
Характер Варвары Петровны был прямой и гордо открытый, с наскоком, если так позволительно выразиться. |
Bland was unconvinced by democracy and described it as 'bumptious, unidealistic, disloyal… anti-national and vulgar'. |
Блэнда демократия не убедила, и он назвал ее напыщенной, неидеалистичной, нелояльной ... антинародной и вульгарной. |
And when we show up at all ages for whatever cause matters most to us - save the whales, save the democracy - we not only make that effort more effective, we dismantle ageism in the process. |
И когда мы в любом возрасте активизируемся ради главной для нас цели, спасти китов или спасти демократию, мы не только повышаем эффективность самого процесса, в нём мы уничтожаем эйджизм. |
The expression that passed over Mrs. Hackworth's face as she heard this statement suggested less than perfect comprehension. |
Выражение, промелькнувшее на лице миссис Хакворт, наводило на мысль, что она не вполне поняла. |
We have built the material, human and technological infrastructure that will gradually generate a new political culture strengthened by the values of democracy. |
Мы построили материальную, кадровую и технологическую инфраструктуру, которая постепенно будет способствовать созданию новой политической культуры с упором на демократические ценности. |
The Serbian Orthodox Church opposed this decision, expressing concerns about safety of the clergy and holy sites. |
Сербская иравославная церковь выступала против этого решения, выражая обеспокоенность безопасностью служителей церкви и охраной святых мест. |
This would also be unrealistic, because in the current age of globalization, any claims to democracy would be exposed as obviously false. |
Такой подход также нереалистичен, поскольку в нынешний век глобализации любые претензии на демократию будут разоблачены как ложные. |
Either it modernizes its program to come closer to international social democracy, or it enters a period of slow and prolonged decline. |
Или она модернизирует свою программу, чтобы приблизиться к международной социал-демократии, или она вступит в период медленного и продолжительного упадка. |
The elites have, for better or worse, built something durable that most likely will neither collapse nor blossom into European-style democracy. |
Элита построила, к худу ли, к добру ли, нечто прочное и долговечное, что, скорее всего, не рухнет, но и в демократию европейского образца не превратится. |
I think this case redefines how we can think about the bigger ideas of citizenship and sovereignty and is a window into the state of democracy in Russia. |
Я думаю, данный случай дает нам новые представления о важном вопросе гражданства и суверенитета. Это хорошая возможность взглянуть на состояние демократии в России. |
Where the country's newly invigorated democracy goes from here rests with one man, Anwar Ibrahim, the deputy prime minister sacked by former premier Mahathir Mohamad and later jailed. |
С этого момента развитие демократии в стране зависит от одного человека - Анвара Ибрагима - заместителя премьер-министра, отправленного в отставку бывшим премьером Махатхиром Мохамадом, а затем заключенного в тюрьму. |
But with a good understanding of expression syntax and a little practice, it becomes much easier. |
Но если разобраться в их синтаксисе и немного попрактиковаться, работа с выражениями не вызовет затруднений. |
'As their own enemies, certainly,' said he, quickly, not a little piqued by the haughty disapproval her form of expression and tone of speaking implied. |
Я полагаю, они враги самим себе, - быстро ответил мистер Торнтон, немало задетый надменным осуждением, прозвучавшим в ее голосе. |
His expression was disdainful and even haughty. |
Вид его был брезгливый и даже надменный. |
Then he looked at a municipal clock in the courthouse tower and then at the sun, with an expression of exasperation and outrage. |
Затем он поглядел на городские часы и, наконец, на солнце - с выражением досады и возмущения. |
Democracy, the rule of law, people treating each other decently... people caring about each other, and we're gonna prevail. |
Демократии, верховенства закона, нормальных отношений между людьми... которые будут заботиться друг о друге, и мы это сделаем. |
We're democracy's last hope. |
Мы ее последняя надежда. |
You know, to some, a simple schoolhouse whiteboard, but to those in the know, a referendum on democracy. |
Понимаешь, для некоторых обычная школьная доска, представляется демократическим референдумом. |
Малыш кивнул. |
|
She is long gone, like my bangs or democracy. |
Она канула в лету, как моя челка или демократия. |
I saw only that she was agitated, her eyes had a strangely , troubled, urgent expression. |
Я видел только, что она взволнована. В ее глазах была мука и какая-то странная настойчивость. |
As a rule, the mention of Miss Medbury's name brings a flush of joy to Jephson's face; but now his features wore an expression distinctly approaching a scowl. |
Обычно при упоминании этого имени на лице Джефсона появлялась счастливая улыбка, но сейчас оно приняло скорее сердитое выражение. |
There was a curious expression on his face I had never seen before. |
В его взгляде появилось такое любопытство, какого я никогда у него не наблюдал. |
Every great society has always supported artistic expression. |
Каждое великое общество всегда поддерживало самовыражение творцов. |
It amazed and stunned Connie. But there he would sit, with a blank entranced expression on his face, like a person losing his mind, and listen, or seem to listen, to the unspeakable thing. |
Конни лишь ошеломленно взирала, как муж с отрешенным и зачарованным лицом маньяка сидит перед приемником и вожделенно приемлет. |
Suppose we are able to find the square root of N by expressing it as a sum of n positive numbers such that. |
Предположим, что мы можем найти квадратный корень из N, выразив его как сумму n положительных чисел, таких что. |
During the Spanish transition to democracy, the first films appeared where homosexuality was not portrayed in a negative way. |
Во время перехода Испании к демократии появились первые фильмы, в которых гомосексуализм не изображался в негативном ключе. |
Furthermore, Lind has criticized libertarianism in the United States as being incompatible with democracy and apologetic towards autocracy. |
Кроме того, Линд критиковал либертарианство в Соединенных Штатах как несовместимое с демократией и апологетическое по отношению к автократии. |
The Agreement recalls the parties' shared respect for democracy and human rights, political and economic freedom and commitment to international peace and security. |
Соглашение напоминает об общем уважении сторонами демократии и прав человека, политической и экономической свободе и приверженности международному миру и безопасности. |
At the end of the season, she represented the Latina inmates in expressing condolences for Poussey's death to the black inmates. |
В конце сезона она представляла латиноамериканских заключенных, выражая соболезнования в связи со смертью Пусси чернокожим заключенным. |
In 2016, gender identity or expression was added to the Quebec Charter of Rights and Freedoms. |
В 2016 году в Квебекскую хартию прав и свобод была добавлена гендерная идентичность или самовыражение. |
Sometimes expression domains change, as in the case of many monocots, and also in some basal angiosperms like Amborella. |
Иногда экспрессия доменов меняется, как в случае многих монокотов, а также в некоторых базальных покрытосеменных, таких как Amborella. |
] Шаги Фиделя Кастро к демократии. |
|
The four sites of tissue expression are the Intestinal AlP, Placental ALP, Germ Cell ALP and Liver/Bone/Kidney ALP. |
На четырех участках выражения тканей кишечной ЩФ, плацентарной ЩФ, ALP и зародышевых клеток печени/кости/почки АЛП. |
Lambrakis was an athletic champion, doctor, politician and Greece’s most committed defender of democracy and peace. |
Ламбракис был спортивным чемпионом, врачом, политиком и самым преданным защитником демократии и мира в Греции. |
As in a democratic society, citizens are the source to give life to a representative democracy. |
Как и в демократическом обществе, граждане являются источником, дающим жизнь представительной демократии. |
Science, urbanization, and democracy have been important factors in bringing about changes in the written and spoken language of the United States. |
Наука, урбанизация и демократия были важными факторами, приведшими к изменениям в письменном и устном языке Соединенных Штатов. |
The expression array2d is an array, which we are then subscripting with to access the fourth integer. |
Выражение array2d-это массив, на который мы затем подписываемся, чтобы получить доступ к четвертому целому числу. |
Thoreau, who performed civil disobedience in a democracy, argued that sometimes the constitution is the problem, not the solution. |
Торо, совершивший гражданское неповиновение в условиях демократии, утверждал, что иногда Конституция является проблемой, а не решением. |
Regulation of gene expression refers to the control of the amount and timing of appearance of the functional product of a gene. |
Регуляция экспрессии генов относится к контролю количества и сроков появления функционального продукта того или иного гена. |
However, non-viral methods initially produced lower levels of transfection and gene expression, and thus lower therapeutic efficacy. |
Однако невирусные методы первоначально приводили к более низким уровням трансфекции и экспрессии генов, а следовательно, и к более низкой терапевтической эффективности. |
Posteriorly, Otx1 and Otx2 abut the expression domain of Fez and are required for proper development of the thalamus. |
Кзади Otx1 и Otx2 примыкают к области экспрессии Fez и необходимы для правильного развития таламуса. |
A key finding showed that the typical mammalian promoter contains multiple TSSs with differing expression patterns across samples. |
Ключевое открытие показало, что типичный промотор млекопитающих содержит несколько Тсс с различными паттернами экспрессии в разных образцах. |
Through the fight for democracy abroad, he believed, Italy would rediscover its own democratic roots. |
Он считал, что благодаря борьбе за демократию за рубежом Италия вновь обретет свои собственные демократические корни. |
Citizens have more power than in a representative democracy. |
Граждане обладают большей властью, чем в представительной демократии. |
That is why the necessity of confusing the terms democracy with a republic. |
Вот почему необходимо смешивать термины демократия и Республика. |
Methymna, however, had a democracy, and did not support the revolt or the unification of Lesbos. |
Однако метимна обладала демократией и не поддерживала восстание или объединение Лесбоса. |
Yet these parties have never espoused socialist policies and have always stood at the conservative side of Christian Democracy. |
Однако эти партии никогда не поддерживали социалистическую политику и всегда стояли на консервативной стороне Христианской Демократии. |
Since the net benefit to an autocrat exceeds the net benefit to a citizen of a liberal democracy, the autocrat is more likely to go to war. |
Поскольку чистая выгода для автократа превышает чистую выгоду для гражданина либеральной демократии, автократ с большей вероятностью пойдет на войну. |
We should also not forget the tyranny of the census and the drive for numbers in a popular democracy. |
Мы также не должны забывать о тирании переписи и стремлении к цифрам в условиях народной демократии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «freedom of expression and democracy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «freedom of expression and democracy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: freedom, of, expression, and, democracy , а также произношение и транскрипцию к «freedom of expression and democracy». Также, к фразе «freedom of expression and democracy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «freedom of expression and democracy» Перевод на бенгальский
› «freedom of expression and democracy» Перевод на китайский
› «freedom of expression and democracy» Перевод на испанский
› «freedom of expression and democracy» Перевод на португальский
› «freedom of expression and democracy» Перевод на венгерский
› «freedom of expression and democracy» Перевод на украинский
› «freedom of expression and democracy» Перевод на итальянский
› «freedom of expression and democracy» Перевод на греческий
› «freedom of expression and democracy» Перевод на хорватский
› «freedom of expression and democracy» Перевод на индонезийский
› «freedom of expression and democracy» Перевод на французский
› «freedom of expression and democracy» Перевод на корейский
› «freedom of expression and democracy» Перевод на узбекский
› «freedom of expression and democracy» Перевод на малайский
› «freedom of expression and democracy» Перевод на голландский