Shot point - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shot point - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
точка выстрела
Translate

- shot [noun]

noun: выстрел, удар, кадр, бросок, дробь, стрелок, пуля, укол, попытка, инъекция

adjective: переливчатый, изношенный, потрепанный

verb: заряжать ружье, подвешивать дробинки

- point [noun]

noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть

verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять



When Rashid, realizing the danger he would find himself in, refused to run away, the soldier shot at his feet at point-blank range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Рашид, осознав угрожавшую ему опасность, отказался уйти с места происшествия, военнослужащий выстрелил ему под ноги с очень близкого расстояния.

You totally shot me down in front of the entire class before I was finished making my point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты считай застрелил меня перед всем классом до того как я успела закончить свою мысль.

During the high point of the executions, between the end of April and the beginning of May, 200 Reds were shot per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самый разгар расстрелов, с конца апреля по начало мая, в день расстреливалось 200 красных.

And doesn't the point about ill-fitting Spanish cannon shot belong in another place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разве вопрос о плохо подобранном испанском пушечном выстреле не относится к другому месту?

There was a guy with winchester at the entrance and he shot me point-blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У входа стоит паренек с винчестером и расстреливает меня в упор.

He'd been dragged from the car, shot at point blank range and put back inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вытащили из машины, выстрелили ему в голову и запихнули обратно.

The NBA adopted the three-point shot in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НБА приняла трехочковый удар в 1979 году.

You took a shot at point blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тебя стреляли в упор.

The Russians were shocked to find that most of their men had only been wounded, but had then been murdered in cold blood, shot or bayoneted at point-blank range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские были потрясены, узнав о том, что большинство их солдат были не просто ранены, а хладнокровно добиты штыками или выстрелами в упор.

The conceit is that it's shot from the baby's point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фантазия это именно то, что срабатывает с детьми.

You shot him at point blank and threw him off a roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застрелили и сбросили с крыши.

That very moment the point of Father Theodore's pencil shot out of the keyhole and wiggled in the air in an attempt to sting his enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту же секунду из замочной скважины выскочил и заерзал карандаш Фабер, острием которого отец Федор пытался ужалить врага.

The breaking point came when Turkey shot down a Russian warplane in November 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переломным моментом стал инцидент с российским военным самолетом, сбитым турецкими ВВС в ноябре 2015 года.

Thompson and his crew witnessed an unarmed woman being kicked and shot at point-blank range by Medina, who later claimed that he thought she had a hand grenade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томпсон и его команда были свидетелями того, как Медина пинал и стрелял в упор в безоружную женщину, которая позже утверждала, что, по его мнению, у нее была ручная граната.

He shot every tenth man through the face at point-blank range until his magazine was empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стрелял каждому десятому в лицо в упор, пока его магазин не опустел.

Shot him point blank with a sawed-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застрелил в упор из обреза.

This point is consistent from shot to shot, and is usually at the corner of the mouth, on the chin, to the cheek, or to the ear, depending on preferred shooting style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта точка является постоянной от выстрела к выстрелу и обычно находится в углу рта, на подбородке, на щеке или на ухе, в зависимости от предпочтительного стиля съемки.

He shot every tenth man through the face at point-blank range until his magazine was empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стрелял каждому десятому в лицо в упор, пока его магазин не опустел.

They saw Neerja relentlessly trying to help the passengers out and that is when they caught her by her ponytail and shot her point blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они увидели, что Нирья безжалостно пытается помочь пассажирам выйти, и именно тогда они поймали ее за хвост и выстрелили в упор.

One hundred and eighty-nine point two, to be exact, official register, answered Lenz like a pistol shot proudly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точнее, 189,2 по официальному хронометражу, -с гордостью выпалил Ленц.

He also forced the first overtime with a three-point, buzzer-beating shot from mid-court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также форсировал первый овертайм с трехочковым, бьющим зуммером выстрелом из середины корта.

At some point during the encounter Brown shot Allen in the back of the head using her .40-caliber handgun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент во время столкновения Браун выстрелил Аллену в затылок, используя ее .Пистолет 40-го калибра.

A white assassin came to town and killed my foreman a few months back, shot him point blank in Chinatown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый убийца явился в город и убил моего бригадира несколько месяцев назад, открыто застрелил его в китайском городке.

It was shot mostly in and around Barry Island in South Wales, with Friars Point House serving as the filming location for the Grand Island Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был снят в основном на острове Барри в Южном Уэльсе и вокруг него,а местом съемок в Отеле Гранд-Айленд служил дом Фрайарз-Пойнт.

Greg Hampson, shot point blank in the chest more or less 12 hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грег Хэмпсон, выстрел в упор в грудь, примерно 12 часов назад.

A one-point shot can be earned when shooting from the foul line after a foul is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выстрел в одно очко может быть заработан при стрельбе с линии фола после совершения фола.

A Beaufort was able to launch a torpedo at point blank range but was shot down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он уехал в Боулдер, штат Колорадо,и работал водителем упряжки лошадей с автогрейдером.

Then he went calmly around to the driver's-side door and opened it, at which point Officer Frank Chiafari shot him several times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он спокойно подошел к водительской двери и открыл ее, после чего офицер Фрэнк Чиафари выстрелил в него несколько раз.

Infuriated by jealousy, Ross pulled his revolver and shot Glen Hogan point blank in the throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезумев от ревности, Росс вытащил револьвер и выстрелил Глену Хогану прямо в горло.

They made a point of being intent on questioning the next man while the man who had been questioned before was being shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все время спешили заняться допросом следующего, пока только что допрошенного расстреливали у реки.

There wasn't much of a face left to cover. Point blank gun shot blast tend to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрывать было почти нечего выстрел из ружья с близкого расстояния

As Garfield entered the station's waiting room, Guiteau stepped forward and shot the president at point-blank range from behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Гарфилд вошел в зал ожидания вокзала, Гито шагнул вперед и выстрелил в президента в упор сзади.

Someone shot him point-blank in the stomach with a Verey light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осветительная ракета, пущенная где-то совсем близко, угодила ему в живот.

According to witness accounts, security forces reportedly shot dead some of the injured at point blank range as they lay on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям очевидцев, силы безопасности расстреливали в упор некоторых раненых, лежащих на земле.

Harland Rey, the dealer who gave us the Space Cowboy's drop point where Molbeck was shot, is missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харлан Рей, дилер, который сдал нам точку сбыта Космического Ковбоя, где был подстрелен Молбек, пропал.

I've got two agents dead, shot point-blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут двое агентов мертвы, застрелены в упор.

He was hit in the shoulder with what looks like a .357, but the kill shot- point-blank, execution style, with a 9 millimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему попали ему в плечо похоже, пулей 35 калибра, но смертельный выстрел... в упор, контрольный, был произведён из 9 миллиметрового.

I was the vodka shot record holder in my class at West Point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время учебы в Уэст-Пойнте я была королевой стопок.

I'll be very careful, Col. Karny, however, I must point out the terrorist was shot with a hand gun and not an automatic rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду очень внимательным, подполковник Карни. Но я должен Вам заметить, что террорист был убит из пистолета, а не галиля.

And judging from the fracturing, the bullet shot into the skull was at point blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, судя по трещинам, выстрел был сделан в упор.

Barry was also a strong three-point shooter; he currently ranks 13th all-time in career three-point field goals made and shot 40% from behind the arc for his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барри также был сильным трехочковым стрелком; в настоящее время он занимает 13-е место в карьере, забивая три очка и стреляя 40% из-за дуги за свою карьеру.

Or that Carlos Gonzalez called her from Dana Point this morning, which is also where a cartel gunman was found shot dead hours earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или что Карлос Гонзалес звонил ей из Дана Поинт этим утром, он тоже был боевиком картеля, был найден застреленным часами ранее.

If a bank shot happens on the last point of the game it is a replay of possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в последней точке игры происходит выстрел в банк, то это повтор владения мячом.

Despite Sally Chambers' protests, one of the agents ran down the stairs and shot Chambers once more, point-blank in the back of the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на протесты Салли Чэмберс, один из агентов сбежал вниз по лестнице и еще раз выстрелил Чэмберсу в затылок.

One account states he was shot five times in the head and back at point blank range while approaching the door of his apartment in Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По одной из версий, он был убит пятью выстрелами в голову и спину в упор, когда подходил к двери своей квартиры в Брюсселе.

So he took the rifle and -see the hole- shot him point blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял ружье мужа и выстрелил ему прямо в живот.

Booth planned to shoot Lincoln at point-blank range with his single-shot Deringer, and then stab Grant, at Ford's Theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бут планировал застрелить Линкольна в упор из своего однозарядного Дерингера, а затем заколоть Гранта в Театре Форда.

The victim was shot downward in the head from point blank range while on his knees, that's not a mugging, that's an execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертве выстрелили в голову в упор сверху вниз, когда он стоял на коленях, это не ограбление, это убийство.

Jacob was killed by a single shot to the heart fired at point-blank range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейкоб был убит одиночным выстрелом в сердце с близкого расстояния.

There was some concern about how to give her a shot in the market, and how to give her a point of entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были некоторые разногласия по поводу того, как представить ее публике, и как обеспечить удачный старт.

We get one shot at loving and raising our kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любить и воспитывать своих детей мы можем лишь раз

Lieutenant Joshua Gordon, pilot for the Carrier Airborne Early Warning Squadron out of Point Mugu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенатн Джошуа Гордон, пилот палубной эскадрильи дальнего радиолокационного обнаружения из Пойнт Мугу.

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

Because talking to members of the coven, people who knew Chet well - that's our best shot at figuring out who hurt your friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку разговор с членами шабаша, с людьми, которые хорошо знали Чета, - это наш лучший шанс выяснить, кто убил вашего друга.

You know, I'd rather be me and get shot at than be a sapper, said Col Stuart, leaning on his shovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне, чем быть сапером, уж лучше я останусь солдатом и пускай в меня стреляют, вот что я вам скажу, - заявил, опираясь на лопату. Кол Стюарт.

I can tell you the stippling and slight star shape around the wound suggests that she was shot at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по еле заметной звёздочке вокруг раны, она была застрелена с близкого расстояния.

Our only shot at redemption right now is to kick butt at the halftime show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша единственная надежда на спасение сейчас - это выстрел из бочки во перерыве шоу.

When Vittoria recognized his face from television, a shot of fear gripped her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория узнала показанное по телевизору лицо, и ее начала бить дрожь.

Shot in the back and dumped in a shallow grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застрелена в спину и брошена в неглубокую могилу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shot point». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shot point» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shot, point , а также произношение и транскрипцию к «shot point». Также, к фразе «shot point» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information