Shown in real time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shown in real time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
показаны в режиме реального времени
Translate

- shown [verb]

adjective: показанный, указанный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- real [adjective]

adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий

noun: реал, реальность, действительность

adverb: действительно, очень, совсем

  • real expert - настоящий знаток

  • real situation - реальное положение вещей

  • real pretty - очень симпатичный

  • become more real - стать более реальным

  • real clock - часы реального

  • real-time compression - сжатие в реальном времени

  • as real people - как реальные люди

  • real crime - реальное преступление

  • real estate fraud - мошенничество недвижимости

  • your real business - Ваш реальный бизнес

  • Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material

    Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial

    Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • time coordination - координация времени

  • time restraints - время ограничения

  • match time - время матча

  • glowing time - светящееся время

  • agreed time - согласованный срок

  • dessert time - время десерта

  • time order - срочный приказ

  • time known - время известно

  • optimum time - оптимальное время

  • treat time - лакомство время

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



He's certainly shown real engagement in a lot of what he promised to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он явно готов взять ответственность за многое из того, что обещал.

Real Lidar scans were used to create the scenes shown from the dog's perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для создания сцен, показанных с точки зрения собаки, использовались реальные лидарные снимки.

In September 2006, the YouTube clip was even shown during The Tonight Show with Jay Leno and Star Channel news, with both hosts announcing it as being real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2006 года клип на YouTube был даже показан во время вечернего шоу с Джеем Лено и Star Channel news, причем оба ведущего объявили, что он настоящий.

As such, the self is not substantially real, but neither can it be shown to be unreal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковое, я не является по существу реальным, но и не может быть показано, что оно нереально.

Ad hoc parallel processes have been shown to yield real results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальные результаты дали и параллельные целевые процессы.

The landscape and real-time structure building and follower movement are also shown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также показаны ландшафт и структура здания в реальном времени, а также движение следящего устройства.

Rachel must have shown the Cabal our proof of PT's real identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэйчел скорее всего показала Кабалу наши доказательства реальной личности П.Т.

Sharon is shown to speak in a high-pitched calm voice, quite opposite to what she is like in real life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показывается, что Шарон говорит высоким спокойным голосом, совершенно противоположным тому, как она выглядит в реальной жизни.

Studies have shown that it might be possible for one person to insert thoughts into another’s mind, like a real-life version of the blockbuster film Inception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что один человек способен передать свои мысли в мозг другого человека, как в блокбастере «Начало».

Their graves are then shown, followed by the death of their bodies in real life as their virtual lives only lasted a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем показываются их могилы, за которыми следует смерть их тел в реальной жизни, поскольку их виртуальная жизнь длилась всего несколько минут.

The people in the van had shown some sort of written order, covered with official stamps, and were accompanied by two apparent policemen in real uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К участку подкатил мебельный фургон с двумя полицейскими в полной форме, дежурному предъявили официальный приказ, и он сам помогал грузить оружие.

In real terms as shown in tables given above, girls/women have not yet achieved equality in this field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальные цифры, представленные выше, в таблицах, свидетельствуют о том, что девочки/женщины еще не достигли равенства в этой области.

In Underdog a partly animated anthropomorphized dog is shown with a penis when a real dog is filmed, and without one in the animated parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Underdog частично анимированная антропоморфизированная собака показана с пенисом, когда снимается настоящая собака, и без него в анимационных частях.

He says this in a cold and toneless way, as he has never shown any real affection or warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит это холодно и бесцветно, так как никогда не проявлял ни настоящей привязанности, ни теплоты.

However, he is also shown to be relatively politically savvy, and he slowly becomes more aware of Sir Humphrey's real agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он также показал себя относительно политически подкованным, и он постепенно становится более осведомленным о реальной повестке дня сэра Хамфри.

These real orbitals are the building blocks most commonly shown in orbital visualizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реальные орбитали являются строительными блоками, наиболее часто показываемыми в орбитальных визуализациях.

Next, the visitors were shown some real Turkish daggers, of which one bore the inadvertent inscription, Saveli Sibiriakov 19, Master Cutler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом были показаны турецкие кинжалы, на одном из которых по ошибке было вырезано: Мастер Савелий Сибиряков.

If V=L is assumed in addition to the axioms of ZF, a well ordering of the real numbers can be shown to be explicitly definable by a formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если V=L предполагается в дополнение к аксиомам ZF, то можно показать, что упорядочение вещественных чисел в скважине явно определяется формулой.

Britain's Real Monarch was a historical documentary presented by Tony Robinson first shown on Channel 4 on 3 January 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий британский монарх - исторический документальный фильм, представленный Тони Робинсоном, впервые показанный на 4-м канале 3 января 2004 года.

The bulk of the video is shown in slow motion, at times slowed at 20,000% from real-time speed to match the beat of the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная часть видео показана в замедленном режиме, иногда замедляется на 20 000% от скорости реального времени, чтобы соответствовать ритму песни.

He grew up to manhood, the first occasion where real time was shown continually elapsing in a major comic strip over generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырос до зрелого возраста, и это был первый случай, когда реальное время было показано непрерывно истекающим в главном комиксе на протяжении нескольких поколений.

For example, Formula One Championship Edition, a racing game, was shown at E3 2006 using a PSP as a real-time rear-view mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, гоночная игра Formula One Championship Edition была показана на выставке E3 2006 с использованием PSP в качестве зеркала заднего вида в реальном времени.

The interest shown by indigenous peoples was a sign of the wish for real participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерес, проявленный коренными народами, свидетельствует об их желании принять активное участие в указанных мероприятиях.

At one point her skin was shown shedding, much like a real snake's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент ее кожа начала линять, как у настоящей змеи.

It was shown that the electronic wave functions in quantum dots resembles the ones in real atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показано, что электронные волновые функции в квантовых точках аналогичны функциям в реальных атомах.

Although China publicly favors bilateral initiatives over multilateral institutions in addressing water issues, it has not shown any real enthusiasm for meaningful bilateral action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя публично Китай и выказывает поддержку двусторонним инициативам по многосторонним учреждениям, занимающимся водными ресурсами, он не проявил никакого реального энтузиазма в совершении значимых двусторонних действий.

But speaking seriously his real hobby is taking photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если серьезно, его настоящее хобби — фотография.

The real Cabots, for instance, are in Yucatan just now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие Кэботы, к примеру, находятся сейчас у себя в Штатах, в Юкатане.

As the experiences of Rwanda and Yugoslavia had shown, the establishment of an international criminal tribunal had been delayed too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как свидетельствует опыт Руанды и Югославии, процесс создания международных уголовных трибуналов неоправданно затягивался.

The conditions of those marginalised in this process have worsened in real terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение тех, кто оказался на периферии этого процесса, ухудшается не только в относительном, но и в абсолютном выражении.

No, these bikes are too expensive to be owned by real bikers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, эти мотоциклы слишком дорогие для настоящих байкеров.

To facilitate comparisons, the number of persons employed is shown for each country as a percentage of the total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для облегчения сопоставлений количество занятых по каждой стране указывается в процентах от общей численности населения.

While vocational schools are focusing on theoretical teaching and learning, the companies provide training within a real work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если профессиональные училища уделяют главное внимание теоретическому обучению и знаниям, то компании создают условия для профессиональной подготовки в реальных рабочих условиях.

The event is open to everyone, gay or straight, and will be a real festive occasion through which we can express our solidarity with the mining community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мероприятие допускаются и геи, и натуралы Это будет настоящий праздник, которым мы выразим свою солидарность с шахтерским сообществом.

Real estate rental yields and stock-market payouts are low, and real estate and stock prices may well fall as much as or more than bond prices if interest rates spike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход от сдачи недвижимости в наем и дивиденды с рынка ценных бумаг низки, а цены на недвижимость и на акции могут упасть так же, а то и больше, чем цены на облигации, если процентные ставки резко увеличатся.

He has always shown scant regard for his people's plight, and he still expects to get two-thirds or more of the oil and food he needs from China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда мало оглядывался на положение своего народа, и он все еще рассчитывает получить две трети нефти и продовольствия или даже больше, которые ему нужны, от Китая.

Or a weaker euro could be had if the ECB were willing - quite unlikely - to ease monetary policy further to allow real depreciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или можно было бы ослабить евро, если бы ЕЦБ пожелал, что маловероятно, далее облегчить денежную политику, чтобы позволить реально снизить курс.

Interest may be shown in the form of a person resting on the ad for 4 seconds, liking the ad or tapping on the profile name associated with the ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерес может выражаться в том, что человек задержался на рекламе в течение 4 секунд, поставил ей отметку «Нравится» или коснулся названия профиля, связанного с рекламой.

According to a June report on the 444.hu news and investigative journalism site, the real reason for Oettinger's trip had nothing to do with driverless cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье, опубликованной в июне на сайте новостей и журналистских расследований 444.hu, истинная причина поездки г-на Эттингера не имела ничего общего с самоуправляемыми автомобилями.

The EU's stamp of protection can also be proudly shown on Pardubice gingerbread and Horicky tubes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также товарным знаком ЕС могут гордиться пардубицкий пряник и горжицкие трубочки.

We are looking to him to bring about real and lasting change, says friend and political ally Gabriel Olvera Hernandez, a state congressman for Mr Pena Nieto's party, the PRI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы связываем с ним надежды на реальные и серьезные перемены, - говорит его друг и политический союзник Габриель Ольвера Эрнандес, конгрессмен штата от возглавляемой Пенья Ньето институционно-революционной партии (PRI).

There's no doubt about it, this car is a real return to form from a company that has been stuck in a rut of dreary boxes for too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнений, этот автомобиль - настоящее возвращение в форму компании, которая слишком долго оставалась в лузерах со своими тоскливыми коробками.

Out of the unreal shadows of the night comes back the real life that we had known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из призрачных теней ночи снова встает знакомая действительность.

He could dig holes, and he had a real gift for bringing water for them both in cans and canteens from the tanks near the mess hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умел копать ямы и был большим докой по части таскания воды в консервных банках и фляжках из цистерны близ столовой.

To no one lower than the king himself would they have shown respect at such an hour; but their daring fell before the Church of Christ, and they honoured their priesthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никого не уважили бы они на ту пору, ниже' самого короля, но против своей церкви христианской не посмели и уважили свое духовенство.

All this... killing has really, um, shown us the importance of sisterhood- you know, um, how crucial it is for women to join together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти... убийства на самом деле показали нам важность сестринства, понимаете, как важно для женщин сплотиться вместе.

False tails are currently popular in western pleasure and other western riding events for stock horse breeds shown in the United States and Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложные хвосты в настоящее время популярны в западном удовольствии и других западных мероприятиях верховой езды для пород лошадей, показанных в Соединенных Штатах и Канаде.

The students were given plenty of notice, but Sheila interpreted it as abandonment by the one person who had shown her love, and misbehaved through the whole trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученикам уделялось много внимания, но Шейла восприняла это как отказ от единственного человека, который проявил к ней любовь, и плохо вела себя в течение всей поездки.

That Olympia and the south Sound are at risk of major earthquakes is shown by evidence of subsidence at several locations in southern Puget Sound some 1100 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, что Олимпия и Южный саунд подвержены риску крупных землетрясений, свидетельствуют данные о просадках в нескольких местах Южного Пьюджет-Саунда около 1100 лет назад.

Hanzo and Bi-Han later meet to discuss the incident, and both are shown to be honorable men committed to maintaining the truce between their clans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Ханзо и Би-Хан встречаются, чтобы обсудить этот инцидент, и оба показывают себя честными людьми, приверженными поддержанию перемирия между своими кланами.

Small cliffs, extensions, and even advertising signs were also shown to have been improved and refined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие скалы, пристройки и даже рекламные вывески также были улучшены и усовершенствованы.

Nitrogen-fertilizing of the plants has been shown to have positive impacts on yield performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показано, что азотное удобрение растений оказывает положительное влияние на урожайность.

Pollen studies have shown that the aridification process began nearly 3,000 years ago, and peaked 1,000 years prior to the time of the extinctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования пыльцы показали, что процесс аридизации начался почти 3000 лет назад и достиг своего пика за 1000 лет до времени вымирания.

When signatures with multiple flats first came in, the order of the flats was not standardized, and often a flat appeared in two different octaves, as shown at right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда впервые появились подписи с несколькими квартирами, порядок квартир не был стандартизирован, и часто квартира появлялась в двух разных октавах, как показано справа.

The series is shown in color, with the black-and-white footage being fully colorized, save for some original color footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал показан в цвете, причем черно-белые кадры полностью раскрашены, за исключением некоторых оригинальных цветных кадров.

There is then a cut to close shot of the hands on the girl's foot shown inside a black circular mask, and then a cut back to the continuation of the original scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем делается разрез, чтобы закрыть снимок рук на ноге девушки, показанный внутри черной круглой маски, а затем разрез обратно к продолжению первоначальной сцены.

With some more work it can be shown to be PSPACE-complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С некоторой дополнительной работой это может быть показано как PSPACE-complete.

Eventually however, the disease was shown to be viral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в конечном итоге оказалось, что болезнь носит вирусный характер.

It was the second video game to be shown at the Tribeca Film Festival in 2013, when The Dark Sorcerer, a tech demo on PlayStation 4, was unveiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была вторая видеоигра, показанная на кинофестивале Tribeca в 2013 году, когда была представлена техническая демонстрация Dark Sorcerer на PlayStation 4.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shown in real time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shown in real time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shown, in, real, time , а также произношение и транскрипцию к «shown in real time». Также, к фразе «shown in real time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information