Shrimps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Shrimps - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
креветки
Translate
амер.|ʃrɪmps| американское произношение слова
брит. |ʃrɪmps| британское произношение слова

prawns, prawn, runt, half pint, shrimp, crayfish, peewee, crawfish, dwarfs, dwarves, lightweights, little people, lobsters, midgets, nobodies, nonentities, pygmies, short people, small people, twerps, whippersnappers, zeroes, zeros, zilches, barnacles

big men on campus, high muck a mucks, dinosaur

Shrimps Shrimp are crustaceans with elongated bodies and a primarily swimming mode of locomotion – most commonly Caridea and Dendrobranchiata of the decapod order, although some crustaceans outside of this order are referred to as "shrimp".



They're mantis shrimps, but not praying mantis shrimps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они раки-богомолы, только немолящиеся раки-богомолы.

The calcium in the dried shrimps... will have the effect of gaining control of your excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кальций в сушеных креветках имеет эффект получения контроля над своими целями.

Rockpools often contain butterfish, gobies, sea anemones, shore crabs and shrimps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В скальных заводях часто встречаются маслянистые рыбы, бычки, морские анемоны, береговые крабы и креветки.

Because of its broad range, it has a wide variety of prey, including fish, rays, chimaeras, squid, crabs, shrimps, seals, and other sharks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему широкому ассортименту, он имеет большое разнообразие добычи, включая рыбу, скатов, химер, кальмаров, крабов, креветок, тюленей и других акул.

Bluespotted ribbontail rays migrate in schools onto shallow sands to feed on mollusks, shrimps, crabs and worms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубовато-полосатые лучи-ребристые хвосты стаями мигрируют на мелководные пески, чтобы питаться моллюсками, креветками, крабами и червями.

Millipedes were descended from sea-living creatures distantly related to crustaceans such as shrimps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многоножки произошли от живших в море существ, отдаленно имеющих отношение к ракообразным.

That enabled these animals to use their jaws like sieves to filter out small crustaceans such as shrimps and other small morsels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Челюсти этих животных играли роль сита с помощью которого они отфильтровывали мелких ракообразных.

They taste like stale shrimps, but there is a great sale for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкус они похожи на несвежие креветки, но в продаже их очень много.

No little fraid-cat shrimps like you-all can skin Burning Daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не таким мозглякам, как вы, тягаться со мной, с Время-не-ждет.

The state provides valuable seafood such as crabs, oysters, shrimps and sea snails among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство поставляет ценные морепродукты, такие как крабы, устрицы, креветки и морские улитки.

It feeds on fish, shrimps and invertebrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он питается рыбой, креветками и беспозвоночными.

Seafood holds an important place in Bengali cuisine, especially lobsters, shrimps and dried fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морепродукты занимают важное место в бенгальской кухне, особенно омары, креветки и сушеная рыба.

He considers woodlouse superior to shrimp, and you will see they are not unlike shrimps, in fact they are more closely related to shrimps than they are to millipedes or centipedes, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, мокрица лучше креветки, и вы увидите, что они вполне напоминают креветок. На самом деле, они ближе к креветкам, чем к многоножкам, сороконожкам, например.

The answer depends on whether the priority for protection is birds and beaches, or other forms of marine life such as fish, shrimps, and mollusks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ на указанный вопрос зависит от того, что необходимо защитить в первую очередь: птиц и пляжи; или иные формы морской жизни, такие как рыбы, креветки и моллюски.

These multitasking clams are reef builders, food factories, shelters for shrimps and crabs and water filters, all rolled into one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти моллюски строят рифы, являются источником пищи, убежищем для креветок и крабов, а также очищают воду, всё одновременно.

You just open the bag, and you just dump them into the plastic aquarium, and in about a week or so, you'll have little shrimps swimming around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто открываете сумку и бросаете их в пластиковый аквариум, и где то через неделю там будут плавать маленькие креветки.

It may also give these shrimps information about the size of the tide, which is important to species living in shallow water near the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также может дать этим креветкам информацию о размере прилива, что важно для видов, живущих на мелководье вблизи берега.

Shrimps standing on elegant tiptoe fastidiously select the particles that appeal to them

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Креветки элегантно стоят на цыпочках и придирчиво выбирают из песка съедобные частички.

In February 2016, the shrimps were found to be using a form of reflector of polarised light not seen in nature or human technology before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2016 года было обнаружено, что креветки используют форму отражателя поляризованного света, которую ранее не видели ни в природе, ни в человеческих технологиях.

Mantis shrimps are abundant along Vietnam's coast, known in Vietnamese as bề bề or tôm tít.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Креветки-богомолы в изобилии водятся вдоль побережья Вьетнама, известного по-вьетнамски как bề bề или tôm tít.

Boiled down shrimps and vegetables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вареные овощи и креветки.

One of sights of estuary, certainly, shrimps who catch in a large quantity networks and sell boiled in the next street on grivna - one and a half glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из достопримечательностей лимана, безусловно, креветки, которых вылавливают в огромном количестве сетями и продают вареными на соседней улице по гривне - полторы стаканчик.

Shrimps are just insects of the sea, after all, and we eat them with great... - literally with relish...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Креветки просто морские насекомые, и мы едим их с превеликим ... в буквальном смысле с удовольствием ...

Mantis shrimps, or stomatopods, are marine crustaceans of the order Stomatopoda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Креветки-богомолы, или стоматоподы, являются морскими ракообразными отряда Стоматоподовых.

Deepwater skates feed on benthic organisms, including annelid worms, cephalopods, tanner crabs, shrimps, and bony fishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоководные коньки питаются донными организмами, в том числе кольчатыми червями, головоногими моллюсками, кожевенными крабами, креветками и костистыми рыбами.

Swarms of hydrothermal shrimps reminiscent of those found from northern MAR vent-sites have been found on the northern part of the southern MAR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В северной части Южного Мара обнаружены стаи гидротермальных креветок, напоминающих те, что были найдены в северных марских жерлах.

There are several direct and indirect effects of eye ablation in female shrimps, including;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько прямых и косвенных эффектов абляции глаз у самок креветок, в том числе;.

Ventilators aerate pools full of antibiotics... to prevent the asphyxiation of the shrimps, not that of the mangroves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вентиляторы насыщают воздухом садки, полные антибиотиков, чтобы креветки не задохнулись. Да, тут уж не до мангров.

They have also been reported to eat some deep-sea shrimps, but, compared with dwarf sperm whales, relatively few fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось также, что они едят некоторых глубоководных креветок, но, по сравнению с карликовыми кашалотами, относительно мало рыбы.

Consuming uncooked freshwater shrimps may be a serious health hazard due to the risk of paragonimiasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребление сырых пресноводных креветок может представлять серьезную опасность для здоровья из-за риска парагонимоза.

Larger corals, as well as shrimps, crabs, echinoderms, and mollusks are added later on, once the aquarium has matured, as well as a variety of small fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупные кораллы, а также креветки, крабы, иглокожие и моллюски добавляются позже, когда аквариум созрел, а также различные мелкие рыбы.

Oysters, mussels and shrimps were eaten in large quantities and cod and salmon were popular fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устрицы, мидии и креветки употреблялись в больших количествах, а треска и лосось были популярной рыбой.

Crusta Sticks offers the variety of nutrients essential for shrimps, such as marine algae and spirulina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crusta Sticks это богатство питательных компонентов, таких как морские водоросли и спирулина, необходимых для креветок.

Also burgeoning demand for shrimps globally has provided a large and ready market for the produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, растущий спрос на креветки во всем мире обеспечил большой и готовый рынок для этой продукции.

Shrimps and mud lobsters use the muddy bottoms as their home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Креветки и грязевые омары используют грязное дно как свой дом.

Varieties range in color from shades of brown to vivid colors, with more than 450 species of mantis shrimps being known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разновидности варьируют по цвету от оттенков коричневого до ярких цветов, причем известно более 450 видов креветок-Богомолов.

Middle Quarters is famous for its crayfish, known locally as ‘hot pepper shrimps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя четверть славится своими раками, известными здесь как креветки с острым перцем.

The blotched fantail ray feeds on bottom-dwelling fish, bivalves, crabs, and shrimps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятнистый хвостовой луч питается донными рыбами, двустворчатыми моллюсками, крабами и креветками.

Mantis shrimps are long-lived and exhibit complex behaviour, such as ritualised fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Креветки-богомолы живут долго и демонстрируют сложное поведение, например ритуальные бои.

There are advantages to life in the fast stream - bamboo shrimps can just sit and sift out passing particles with their fan-like forearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в быстром течении имеет и свои преимущества. бамбуковые креветки могут просто сидеть и просеивать плывущие частицы с помощью похожих на веер предплечий.

Or that I never took that photo which you managed to put with the shrimpshells, which you threw...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или что я никогда не сделал фотоснимок, который ты выбросил вместе с очистками от креветок...

Those shrimps, when they come out into the world, have no idea of the pain they cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти карапузики, появляясь на свет, и не помышляют о том, что причиняют такую боль.

The old man still had two drinks of water in the bottle and he used half of one after he had eaten the shrimps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бутылке еще оставалось немного воды, и, поев креветок, старик отпил от нее четвертую часть.



0You have only looked at
% of the information