Shut down windows - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: закрывать, закрываться, запираться, перекрывать, запирать, затворяться, прекращать, затворять, преградить, заканчивать
adjective: закрытый, запертый
shut up - Заткнись
shut off butterfly - выключить бабочку
shut my mouth - закрыть рот
he shut the door - он закрыл дверь
shut-off unit - Запорный блок
shut-off function - отсечной функции
shut on - закрыть на
shut the hell up - Заткнись
will shut off - отключит
shut them up - закрыть их
Синонимы к shut: closed, bar, slam, pull/push to, close, secure, lock, fasten, put the lid on, exclude
Антонимы к shut: open, open up
Значение shut: move (something) into position so that it blocks an opening.
adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до
preposition: вниз, вниз по, вдоль по
noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры
verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться
adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника
thin down - тонкий
hunch down - склоняться
shutting down - выключать
tack down - сдерживать
bedded down - улеглись
required down payment - требуется авансовый платеж
kneeling down - стоя на коленях
drawer down - ящик вниз
degree down - степень вниз
to float down - плавать вниз
Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected
Антонимы к down: up, upwards, rising
Значение down: directed or moving toward a lower place or position.
upgraded to windows - обновлен до окон
windows 7 license - окна 7 лицензий
lighted windows - освещенные окна
huge windows - огромные окна
triple-glazed windows - окна с тройным остеклением
strip windows - стрип окна
windows office - окна офиса
log on to windows - войти на окна
computer running windows - компьютер под управлением Windows
windows media file - файл Windows Media
Синонимы к windows: bows, bays, windowpanes, panes, glasses, ventilators, fenestrae, lattices, portholes, peepholes
Значение windows: a computer operating system with a graphical user interface.
The french windows on to the verandah completely shut out by cream-colored blinds. |
Кремовые шторы наглухо закрыли застекленную веранду. Часов не слышно. |
Many people, especially the weak or infirm, avoided breathing night air by going indoors and keeping windows and doors shut. |
Многие люди, особенно слабые и немощные, избегали вдыхать ночной воздух, заходя в дом и держа окна и двери закрытыми. |
The doctor said that we need to keep all of the windows shut, keep out the pollution, but the window in the living room... It's been broken for seven months. |
Врач сказал, что мы должны держать все окна закрытыми, чтобы не впускать уличный воздух, но окно в гостиной... было разбито семь месяцев. |
The windows had been kept shut. |
Окна не отворяли. |
But we just had our apartment repainted, and all the windows were sealed shut, so I just wanted to drop her off the roof. |
Но мы только сделали ремонт, И окна все еще запечатаны, поэтому я хотела сбросить с крыши. |
Didn't it occur to you to shut the windows? |
Ты не догадался закрыть окна? |
Lights in windows on the upper stories mocked him, but the lower floors were all shut tight. |
В окошках верхних этажей издевательски горели огни, но ниже все было накрепко-наглухо закрыто. |
There are two windows, but they are heavily barred and besides, I think they were shut. |
Есть еще два окна, но они забраны решетками, и, кроме того, они были закрыты. |
I jump from my bed and rush to slam the room's windows and doors shut. |
Соскакиваю с кровати и поспешно захлопываю окна и двери. |
'Shut down the windows instantly, mother,' exclaimed he: 'the gates won't bear such another shock. |
Мама, немедленно закрой окно, - потребовал мистер Торнтон. - Ворота не выдержат еще одного такого удара. |
When the Countess is heard knocking, Liza hides Herman and opens the door to the old woman, who tells her to shut the windows and go to bed. |
Когда слышится стук графини, Лиза прячет Германа и открывает дверь старухе, которая велит ей закрыть окна и лечь спать. |
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. |
Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна. |
The windows were rusted shut in the end. |
В итоге окна проржавели и не открывались. |
I thank him for writing this. But I have to punch tickets, and open and shut windows. |
Я ему очень благодарна, но ведь еще нужно пробивать билеты, открывать и закрывать окна. |
All the other windows I checked have been varnished shut, except this one. |
Все окна которые я проверил были залиты лаком, кроме этого. |
There are three windows looking on the court on the first floor; none below; the windows are always shut but they're clean. |
Во двор выходят три окна, но они расположены на втором этаже, а на первом этаже окон нет вовсе; окна эти всегда закрыты, но стекло в них протерто. |
Complete darkness, not a hint of the silver world outside, the windows tightly shut, the chamber a tomb-world where no sound from the great city could penetrate. |
Непроницаемый мрак. Ни намека на залитый серебряным сиянием мир за окном. Окна плотно закрыты, и комната похожа на могилу, куда не долетает ни единый звук большого города. |
There is a night guard, of course, and the windows are sealed shut, but... there are other ways in if you're small and cunning. |
Конечно, там есть ночной сторож, да и окна заперты наглухо. Но маленький и хитрый вор может попасть внутрь и другим путём. |
'Of course the French always sleep with their windows shut, don't they?' said Colonel Julyan. |
Ну, эти французы ведь спят с закрытыми окнами, да? - сказал полковник Джулиан. |
Come, straggling lights into the windows of the ugly houses; and you who do iniquity therein, do it at least with this dread scene shut out! |
Внемлите, редкие огни в окнах безобразных домов, а вы, творящие в них беззаконие, творите его, хотя бы отгородившись от этого грозного зрелища! |
Shut all the doors and windows. |
Закройте все двери и окна. |
This was shut in 2009 Street prostitution has been a problem in this area and also around Grand Poste since the windows were closed. |
Это было закрыто в 2009 году уличная проституция была проблемой в этом районе, а также вокруг Grand Poste, так как окна были закрыты. |
The people of Athens had been expecting the Germans for several days and confined themselves to their homes with their windows shut. |
Жители Афин уже несколько дней ожидали появления немцев и сидели по домам с закрытыми окнами. |
Despite the sweltering summer heat, the windows of the meeting hall were nailed shut to keep the proceedings a secret from the public. |
Несмотря на изнуряющую летнюю жару, окна зала заседаний были наглухо забиты гвоздями, чтобы держать происходящее в секрете от публики. |
There is no gauze over these windows as there is in the living-room and dining-room. They are kept shut to keep out the flies. |
На них нет сеток, как в гостиной и столовой, и могут налететь мухи. |
Below the minarets you can see the wooden houses with closed windows where women are shut away... |
Под минаретами, вы можете видеть деревянные дома с закрытыми окнами, где спрятаны женщины... |
Doors sprang tightly shut, but the windows were broken by the heat and the wind blew and sucked upon the fire. |
Двери плотно затворились, но оконные стекла полопались от жара, и ветер раздувал огонь. |
And the black windows, you couldn't see anything out and the windows would be shut and so you'd just be getting double doses of these reefers. |
И эти тёмные стёкла, снаружи ничего не видно, окна закрыты, а мы ещё и ушмалены двойными дозами. |
He ran himself to shut the French windows that opened on the veranda; as he did so Kemp's head and shoulders and knee appeared over the edge of the garden fence. |
Мистер Хилас сам побежал закрывать балконные двери, и тут из-за забора показалась голова, плечи и колени Кемпа. |
At this point the officials would exchange funny looks and shut the windows. |
При этих словах должностные лица юмористически переглядывались и запирали окна. |
There are coloured lights shining in the windows, carriages roll by, glass doors open and shut. |
Г орят разноцветные огни, мчатся экипажи, звенят стеклянные двери. Полукруглые окна сияют золотым сиянием. |
Закрыты ставни, окны мелом Забелены. |
|
The bars on the windows and the grid of iron strips on the main door were layered with both white and yellow paint. |
Решетки на окнах и железная обивка двери были окрашены желтой и белой краской. |
Halfway there she turned back and pushed a top drawer of her desk shut at the side. |
Но с полпути вернулась к столу и плотно задвинула его верхний боковой ящик. |
Dark pressed against the windows as if it would break the glass and burst in. |
Темнота давила в окна так, словно хотела разбить стекло и ворваться внутрь. |
Слушай, недомерок, заткнись ты про подробности. |
|
Я отвергла тех, кто меня любил. |
|
On most PCs running Windows 8, the Games app will be pre-installed. |
На большинстве ПК с ОС Windows 8 приложение Games уже предустановлено. |
In the central portion of the front of this building, on the Rue Droit-Mur side, there were at all the windows of the different stories ancient cistern pipes of lead. |
В средней части фасада, выходившего на Прямую стену, возле всех окон на всех этажах имелись в конце желобков старые свинцовые воронки. |
You throw it in the wash and they've got big machines, huge machines with big porthole windows. |
Вы бросаете её стираться, а там большие стиральные машины, огромные и с большими иллюминаторами. |
Then a department store, floodlit, standing out white like a cathedral, its show windows foaming with gay-coloured silks. |
Потом был магазин, залитый белым светом, как собор. Витрины пенились пестрым, сверкающим шелком. |
Two windows only of the pavilion faced the street; three other windows looked into the court, and two at the back into the garden. |
Только два окна флигеля выходили на улицу; три других были обращены во двор, а остальные два -в сад. |
И в этих башенках - окна с синими и красными стеклами. |
|
Shut up, can't even hear his heartbeat. |
Заткнитесь! Я даже не слышу его сердца. |
I just rolled on top of mm and shut him up. |
Я легла на него сверху и заставила замолчать. |
Mannie, Prof said forcefully, shut up. |
Манни, заткнись! - с нажимом сказал проф. |
As you said, open-and-shut case. |
Как вы сказали, элементарное дело. |
I would cause enough pain that your brain would order your body to shut down. |
Я бы вызвал достаточно боли, чтобы твой мозг приказал телу выключиться. |
You need to shut down this now! |
Ты должен прекратить это немедленно. |
Это гостиница, а не тюрьма, так что заткнись! |
|
You shut me away, and you shut me up! |
Ты меня запер и заставил молчать! |
Jamal can shut down Twitter a-and paint over graffiti, but he can't stop a bullet. |
Джамал может запретить твиттер и краску для граффити, но пулю ему не остановить. |
Now, it's not enough to make hay in court, but it is enough to shut her down. |
В суде это ничего не даст, но достаточно для того, чтобы её утихомирить. |
Я говорю, сучье вымя, маменькин передник, заткнись. |
|
I will shut myself up here, and keep the sweat at bay with every means. |
Я закроюсь здесь, и сделаю все, чтобы не впустить сюда потницу. |
Ali, shut that door; that's a dear. |
Али, закрой дверь; вот так, умница. |
Нужно замазать окна белой краской, дорогая. |
|
They deliberately shut me out of their lives, she says. It was always her and Quentin. |
Они намеренно выключали меня из круга своей жизни, - говорит матушка. - И вечно вдвоем с Квентином. |
The crash left him with a shattered jaw, which had to be wired shut in reconstructive surgery. |
В результате аварии он остался с раздробленной челюстью, которую пришлось зашивать проволокой в реконструктивной хирургии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shut down windows».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shut down windows» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shut, down, windows , а также произношение и транскрипцию к «shut down windows». Также, к фразе «shut down windows» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.