Significantly exceeded expectations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
get significantly closer - приближаться существенно
grown significantly - значительно выросли
contribute more significantly - внести свой вклад в большей степени
significantly improved its performance - значительно улучшил свои показатели
significantly simplify - значительно упростить
reduces significantly - значительно уменьшает
already significantly - уже значительно
can significantly reduce - может значительно снизить
are significantly reduced - значительно снижаются
have expanded significantly - значительно расширили
Синонимы к significantly: conspicuously, markedly, obviously, signally, crucially, strikingly, remarkably, materially, notably, importantly
Антонимы к significantly: slightly, marginally, somewhat, insignificantly, little
Значение significantly: in a sufficiently great or important way as to be worthy of attention.
exceeded the scope - выходит за рамки
they have exceeded - они превысили
exceeded the growth - превысил рост
exceeded the 1000 mark - превысило 1000 отметку
would be exceeded - будет превышен
amount is exceeded - сумма превышения
is already exceeded - уже превышен
is only exceeded - превышается только
has exceeded all expectations - превзошел все ожидания
we have exceeded - мы превысили
Синонимы к exceeded: surpassed, overstepped, passed, excelled, overtook, outdid, topped, beat, eclipsed, crossed
Антонимы к exceeded: failed, add to the problem, base, below, beneath, deteriorate, fail, future, less, little
Значение exceeded: simple past tense and past participle of exceed.
noun: ожидание, надежда, вероятность, упование, чаяние, предвкушение, виды на будущее, виды на наследство
culinary expectations - кулинарные ожидания
responsibility expectations - ответственность ожидания
gap between expectations and - Разрыв между ожиданиями и
expectations for the future - надежды на будущее
results expectations - Результаты ожидания
clear expectations - четкие ожидания
expectations for a better life - ожидания лучшей жизни
desires and expectations - желания и ожидания
expectations due to - ожидания в связи с
expectations for what - ожидания для чего
Синонимы к expectations: presumption, supposition, prediction, calculation, surmise, assumption, hope, conjecture, eagerness, excitement
Антонимы к expectations: discouragements, despairs
Значение expectations: a strong belief that something will happen or be the case in the future.
Anticipating a significant evening, full of passionate expectation Helmont, Chevalier of the Golden Fleece, not stinted. |
Желая произвести впечатление Хельмут фон Оффенбург, кавалер ордена Золотого Руна, не мелочился. |
According to C. Allen, in intimate relationships, unrealistic expectations can cause significant dissatisfaction for both partners. |
Аллен, в интимных отношениях нереалистичные ожидания могут вызвать значительную неудовлетворенность у обоих партнеров. |
The expectation of the tariff's opponents was that with the election of Jackson in 1828, the tariff would be significantly reduced. |
Противники тарифа ожидали, что с избранием Джексона в 1828 году тариф будет значительно снижен. |
By the same token, reducing expectations means that the significance of the results should not be exaggerated. |
В свою очередь, если ожиданий стало меньше, то и важность результатов не стоит преувеличивать. |
This leads to expectations rarely being met, a significant psychological issue. |
Это приводит к тому, что ожидания редко оправдываются, что является серьезной психологической проблемой. |
There were expectations of significant happenings. |
Были ожидания значительных событий. |
People had significantly less money to spend, expectations of future economic conditions were turning sour, and borrowing was much more expensive. |
Люди могли тратить значительно меньше, прогнозы в отношении будущей экономической ситуации ухудшались, а брать кредиты стало гораздо дороже. |
In other words, the expectation of hits and misses is not random, and a higher significance level is justified. |
Другими словами, ожидание попаданий и промахов не является случайным, и более высокий уровень значимости оправдан. |
Now, this is significant. |
Это очень важно. |
Against all expectation I carried on working, and my kids were and continue to be absolutely fantastic. |
Вопреки всем ожиданиям, я продолжила работать, а мои дети были и остаются просто фантастическими. |
Thereafter his unfailing memory enabled him to recall the significance of the details. |
После этого безошибочная эйдетическая память позволяла ему различать важные детали. |
Today, this once vibrant and significant monastery, after being looted, vandalized and partly destroyed, is abandoned and in ruins. |
Сегодня этот некогда полный жизни и преисполненный важнейшего значения монастырь - будучи разграблен, осквернен и частично разрушен - оказался покинутым и превращенным в руины. |
They were designed to be applicable in various contexts and to describe the minimum expectations of behaviour by adults and children at consultation events. |
Они были предназначены для применения в различных ситуациях и для описания минимальных требований, касающихся поведения взрослых и детей в ходе осуществления консультативных мероприятий. |
On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries. |
С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы. |
In view of the practical and policy problems, it was not clear what significance should be attached to a failure to object to a reservation. |
Учитывая проблемы практического и политического характера, неясно, как можно расценивать неспособность возражать против оговорки. |
The first topic is generally accepted to be the most significant influence on expected return and risk. |
Широко признается, что первый аспект оказывает наиболее существенное влияние на ожидаемые доходность и риск. |
Also, credit-rating agencies which assess the creditworthiness of many countries can exercise a significant influence on macroeconomic policies. |
Кроме того, соответствующие учреждения, которые занимаются оценкой кредитоспособности многих стран, способны осуществлять заметное влияние на макроэкономическую политику. |
I hope you will not disappoint their expectations. |
И я надеюсь, что вы не обманете их ожиданий. |
Several representatives pointed to the risks inherent in significant shifts in strategic direction. |
Несколько представителей указали на риск, связанный со значительными изменениями стратегического направления. |
Различное время ответной реакции со стороны двух организаций привело к разрыву между ожиданиями и реальными результатами. |
|
It provides for still more significant reductions in the nuclear arsenals of both States. |
Он предусматривает еще более значительные сокращения ядерных арсеналов двух государств. |
It also notes with concern the significant gap between the wages of men and women and the very low representation of women in senior management positions. |
Он с озабоченностью отмечает также значительный разрыв в уровнях заработной платы мужчин и женщин и очень низкую представленность женщин на старших руководящих постах. |
The difficulties involved in addressing this issue could represent a significant gap in the effective implementation of the resolution. |
Сложности, связанные с решением данного вопроса, могут создать значительный пробел в эффективном осуществлении указанной резолюции. |
Upside potential, meanwhile, is significant, especially given the potential for a drop in volatility, which we show in columns 2 (5% drop) and 3 (10% drop). |
Тем временем, потенциал на росте рынка значителен, особенно учитывая потенциал падения волатильности, который мы показываем во второй колонке (5% падения волатильности) и третьей (10% падения волатильности). |
Even with the loss of the Russian market and manufacturing facilities seized in eastern Ukraine and Crimea, the industry continues to be a significant element of the Ukrainian economy. |
Даже с учетом потери российского рынка и предприятий, захваченных на востоке Украины и в Крыму, украинский ВПК по-прежнему остается важной составляющей украинской экономики. |
A significant breakthrough in the areas of trade, aid and external debt was needed in order to achieve the goals of the Brussels Programme. |
Для того чтобы достичь целей, заявленных в Программе, необходимо срочно добиться существенных результатов в таких областях работы, как содействие торговле, предоставление помощи и решение проблемы внешней задолженности. |
Do you know where any personages of historical significance are? |
Не знаете ли вы каких-нибудь персонажей исторического значения? |
My father was too old to see the significance at once. |
Мой отец слишком стар, чтобы понять важность услышанного. |
Michaelis had seen this too, but it hadn't occurred to him that there was any special significance in it. |
Михаэлис был свидетелем происшествия, но ему не пришло в голову искать в нем какой-то особый смысл. |
That's of no significance, I'm just commenting. |
Что совсем не важно, я просто сделал замечание. |
Do they have any cultural significance? |
Они имеют культурную ценность? |
Tonight, you'll be given a series of tests to see how well you function under the stress of significant sleep deprivation. |
Сегодня ночью вы пройдете серию тестов, и мы увидим, как вы справляетесь с напряжением от постоянного нарушения сна. |
Bree has a significant small bowel obstruction. |
У Бри серьезная обструкция кишечника. |
Against Shura's expectations, Ostap did not condemn Panikovsky's infraction. |
Против ожидания рассказчика, дурной поступок Паниковского не вызвал со стороны Остапа осуждения. |
I've got no expectations. |
У меня нет никаких надежд. |
I see it is, he returned genially, her guilty tremor not escaping his observation, but having at the same time no explicable significance to him. |
Вижу, что игрушка, - весело сказал Лестер; он заметил виноватую растерянность Дженни, но не придал этому значения. |
I hope that I live up your expectations. |
Надеюсь, я оправдаю возложенные на меня надежды. |
Your father being who he is, and the enormous expectations... all adds up to rather a lot, doesn't it? |
То, кем является твой отец с его огромным потенциалом это причиняет много проблем? |
Don't forget to invite your parents, significant others, et cetera. |
Не забудьте пригласить своих родителей, других важных людей и так далее. |
Same shit he pulls every time he's between significant others. |
Толдычит одну и ту же хрень между сменой партнеров. |
His first news was significant. |
Он принес важные вести. |
Это очень важный момент, так что... |
|
Думаю, это будет важным направлением в твоем исследовании. |
|
Let him realize the significance of the written word so that he may learn of your glory, and in turn, may spread your word. |
Да осознает он важность слова письменного, дабы постичь славу Твою, и самому нести слово божье. |
His own life appeared very trivial in view of these things, and he found himself asking whether it was all really of any significance or importance. |
Перед лицом этих явлений собственная жизнь начинала казаться ему чем-то весьма маловажным, и он ловил себя на мысли о том, имеет ли она вообще какое-нибудь значение. |
A sudden slump in their social significance began to manifest itself, though not so swiftly but what for the time being it was slightly deceptive. |
Престиж Каупервудов пошатнулся, но произошло это не сразу и не сразу стало понятным даже им самим. |
We now believe she's armed and dangerous, 'and poses a significant threat to national-security. |
Возможно, она вооружена и опасна, и она точно представляет угрозу национальной безопасности. |
It's about historical significance that's too complicated to explain, so just give me back my plate. |
Это об историческом значении которое тяжело объяснить, поэтому,просто отдай мне мою тарелку. |
And so that the burden of acceptance may not be too great, Caroline includes that one very significant phrase: 'One must pay one's debts.' |
Для того, чтобы жертва не показалась Анджеле слишком тяжелой, Кэролайн прибавляет многозначительную фразу: ...следует возвращать свои долги. |
When the expectations of an individual fail to match reality, they lose an amount of utility from the lack of experiencing fulfillment of these expectations. |
Когда ожидания индивида не совпадают с реальностью, он теряет некоторую полезность из-за отсутствия опыта исполнения этих ожиданий. |
What disappears in the idea of genderlessness is any expectation that some characteristics and dispositions are strictly attributed to a person of any biological sex. |
То, что исчезает в идее бесполости, - это любое ожидание, что некоторые характеристики и склонности строго приписываются человеку любого биологического пола. |
When the significance of the find became apparent, national experts took over. |
Когда значение находки стало очевидным, за дело взялись национальные эксперты. |
Collegiate athletics have deep significance in Texas culture, especially football. |
Университетская атлетика имеет глубокое значение в культуре Техаса, особенно футбол. |
Several promotional facets of Fallout 76 failed to meet original expectations, further marring the game's reception. |
Несколько рекламных аспектов Fallout 76 не оправдали первоначальных ожиданий, что еще больше испортило восприятие игры. |
As technology, resources, social expectation or regulatory requirements change, hazard analysis focuses controls more closely toward the source of the hazard. |
По мере того как меняются технологии, ресурсы, социальные ожидания или нормативные требования, анализ рисков все больше фокусирует контроль на источнике опасности. |
You're an experienced enough editor to know what the expectations are. |
Вы достаточно опытный редактор, чтобы знать, каковы ваши ожидания. |
Its economic significance is minimal; the meat may be dried and salted, while the jaws fetch high prices from collectors. |
Его экономическая значимость минимальна; мясо можно сушить и солить, а челюсти получают высокие цены от коллекционеров. |
A person's final articulated words said prior to death or as death approaches generally are taken to have particular significance. |
Последние четко сформулированные слова человека, сказанные перед смертью или по мере приближения смерти, обычно воспринимаются как имеющие особое значение. |
What's the significance of Frank Rosenthal with Frank Sinatra on the Frank Rosenthal Show? |
Какое значение имеет Фрэнк Розенталь с Фрэнком Синатрой в шоу Фрэнка Розенталя? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «significantly exceeded expectations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «significantly exceeded expectations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: significantly, exceeded, expectations , а также произношение и транскрипцию к «significantly exceeded expectations». Также, к фразе «significantly exceeded expectations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «significantly exceeded expectations» Перевод на бенгальский
› «significantly exceeded expectations» Перевод на китайский
› «significantly exceeded expectations» Перевод на испанский
› «significantly exceeded expectations» Перевод на португальский
› «significantly exceeded expectations» Перевод на венгерский
› «significantly exceeded expectations» Перевод на украинский
› «significantly exceeded expectations» Перевод на итальянский
› «significantly exceeded expectations» Перевод на греческий
› «significantly exceeded expectations» Перевод на хорватский
› «significantly exceeded expectations» Перевод на индонезийский
› «significantly exceeded expectations» Перевод на французский
› «significantly exceeded expectations» Перевод на корейский
› «significantly exceeded expectations» Перевод на узбекский
› «significantly exceeded expectations» Перевод на малайский
› «significantly exceeded expectations» Перевод на голландский