Simply functional - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
simply clean - просто чистый
simply extend - просто расширить
are simply copied - просто копируются
simply believe - просто считаю,
simply furnished - просто мебель
simply decorated - оформленный в строгом стиле
simply ceasing - просто перестав
simply click here - Просто нажмите здесь
simply right click - просто щелкните правой кнопкой мыши
purely and simply - чисто и просто
Синонимы к simply: lucidly, straightforwardly, directly, intelligibly, clearly, unambiguously, plainly, classically, unelaborately, without ornament/ornamentation
Антонимы к simply: difficult, hard
Значение simply: in a straightforward or plain manner.
adjective: функциональный, конструктивный, без украшательства
noun: функционал
functional partition - функциональный раздел
functional alterations - функциональные изменения
functional autonomy - функциональная автономия
functional capabilities - функциональные возможности
functional considerations - функциональные соображения
cross-functional integration - кросс-функциональная интеграция
cross-functional teamwork - кросс-функциональная командная работа
functional population - функциональное население
in place and functional - на месте и функциональный
different functional areas - различные функциональные области
Синонимы к functional: minimalist, plain, unostentatious, impersonal, utility, serviceable, simple, practical, soulless, clinical
Антонимы к functional: nonfunctional, unfunctional, broken, idle, malfunctioning
Значение functional: of or having a special activity, purpose, or task; relating to the way in which something works or operates.
Knockout organisms or simply knockouts are used to study gene function, usually by investigating the effect of gene loss. |
Нокаутирующие организмы или просто нокауты используются для изучения функции генов, обычно исследуя эффект потери генов. |
PPPoE used a different Ethernet frame type, which allowed the DSL hardware to function as simply a bridge, passing some frames to the WAN and ignoring the others. |
PPPoE использовал другой тип кадров Ethernet,который позволял аппаратному обеспечению DSL функционировать как простой мост, передавая некоторые кадры в WAN и игнорируя другие. |
Sweat glands simply do not have this function, and this myth is not scientifically plausible. |
Потовые железы просто не имеют этой функции, и этот миф не является научно правдоподобным. |
Many vector-valued functions, like scalar-valued functions, can be differentiated by simply differentiating the components in the Cartesian coordinate system. |
Многие векторнозначные функции, такие как скалярнозначные функции, могут быть дифференцированы простым дифференцированием компонентов в декартовой системе координат. |
Barking appears to have little more communication functions than excitement, fighting, the presence of a human, or simply because other dogs are barking. |
Лай, по-видимому, имеет немного больше коммуникативных функций, чем возбуждение, борьба, присутствие человека или просто потому, что другие собаки лают. |
In a number of countries the Communist party simply changed its name and continued to function. |
В ряде стран Коммунистическая партия просто сменила название и продолжала функционировать. |
At a minimum, this will prevent the data from being retrieved simply by reading from the media again using standard system functions. |
Как минимум, это предотвратит извлечение данных простым считыванием с носителя с помощью стандартных системных функций. |
Newton's was simply a dot or dash placed above the function. |
Ньютоновская была просто точкой или тире, помещенной над функцией. |
Sensation and intuition are 'irrational' functions simply because they do not employ the above-mentioned underlying logical construct/process. |
Ощущение и интуиция являются иррациональными функциями просто потому, что они не используют вышеупомянутую основную логическую конструкцию/процесс. |
Note that this table does not describe the logic operations necessary to implement this operation, rather it simply specifies the function of inputs to output values. |
Обратите внимание, что эта таблица не описывает логические операции, необходимые для реализации этой операции, а просто определяет функцию входных и выходных значений. |
Просто поддержит жизненные функции. |
|
Their intent is to cause terror and destruction until civilization simply ceases to function. The threat will not... |
Они будут сеять ужас и разрушения до тех пор, пока цивилизация не падет! |
Без его неустанного труда мы просто не могли бы работать. |
|
Since the principal P is simply a coefficient, it is often dropped for simplicity, and the resulting accumulation function is used instead. |
Поскольку Принципал Р-это просто коэффициент, его часто опускают для простоты, и вместо него используется результирующая функция накопления. |
It is simply not his or her primary function as it was prior to the consolidation of the City of Nashville and Davidson County. |
Это просто не является его или ее основной функцией, как это было до объединения города Нэшвилл и округа Дэвидсон. |
Kant saw that the mind could not function as an empty container that simply receives data from outside. |
Кант видел, что ум не может функционировать как пустой контейнер, который просто получает данные извне. |
Unlike deodorant, which simply reduces axillary odor without affecting body functions, antiperspirant reduces both eccrine and apocrine sweating. |
В отличие от дезодоранта, который просто уменьшает подмышечный запах, не влияя на функции организма, антиперспирант уменьшает как эккринное, так и апокринное потоотделение. |
Simply put, the UNODC cannot be expected to effectively carry out its functions when it is ill-equipped to do so. |
Попросту говоря, невозможно ожидать, что ЮНОДК будет эффективно исполнять свои функции, если оно не располагает для этого надлежащими возможностями. |
To put it simply, guys, human beings simply aren't built to function at the cruising altitude of a 747. |
Проще говоря, ребята, люди не созданы для действий на крейсерской высоте полета Боинга-747. |
Some evolutionists now re-define 'vestigial' to mean simply 'reduced or altered in function. |
Некоторые эволюционисты теперь переоценивают понятие рудиментарный, чтобы оно означало просто уменьшенный или измененный в функции. |
The tool was active and functioning properly as recently as January 5. I simply lack the technical competence to even attempt to rectify the problem. |
Инструмент был активен и нормально функционировал еще 5 января. Мне просто не хватает технической компетентности, чтобы даже попытаться исправить эту проблему. |
Although subject interest categories and userboxes have overt functional purposes, some simply seem to have no purpose whatsoever. |
Хотя категории предметных интересов и userboxes имеют явные функциональные цели, некоторые из них просто не имеют никакой цели вообще. |
Fox and his team thought that the mechanisms that worked during the authoritarian period could simply be transferred to the democratic era and function smoothly. |
Но никакого существенного улучшения не может произойти на этих фронтах без основательного изменения процесса принятия решений в стране. |
His sentence was deprivation of all his sacerdotal functions; henceforth he was to be known simply as the monk Nikon. |
Приговором ему было лишение всех его священнических функций; отныне он должен был называться просто преподобный Никон. |
It can be specified in CSS that non-functional menus, navigational blocks and other items ought to simply be absent from the printed version. |
В CSS можно указать, что нефункциональные меню, навигационные блоки и другие элементы должны просто отсутствовать в печатной версии. |
I apologize for the delay, but there is simply no way to make the bot run in a functional way until these issues are resolved. |
Я прошу прощения за задержку, но просто нет способа заставить бот работать функционально, пока эти проблемы не будут решены. |
So what we have really shown is that integrating the velocity simply recovers the original position function. |
Итак, мы действительно показали, что интегрирование скорости просто восстанавливает исходную функцию положения. |
Now remember that the velocity function is simply the derivative of the position function. |
Теперь вспомним, что функция скорости - это просто производная от функции положения. |
All X1, X2, ... have the same characteristic function, so we will simply denote this φX. |
Все Х1, Х2, ... имеют ту же характеристическую функцию, поэтому мы просто обозначим это φX. |
Moscow will simply cease to function as a city. |
Москва просто перестанет функционировать как город. |
It allows for more freedom and functionality than purely same-origin requests, but is more secure than simply allowing all cross-origin requests. |
Он обеспечивает большую свободу и функциональность, чем чисто запросы одного и того же происхождения, но более безопасен, чем просто разрешение всех запросов перекрестного происхождения. |
Young men from poorer circumstances sometimes simply avoid showing up for the draft and attempt to function without a military ID card. |
Молодые люди из более бедных семей иногда просто избегают призыва и пытаются работать без военного удостоверения. |
In short, this view simply resulted in a non-functioning language and society. |
Короче говоря, эта точка зрения просто привела к тому, что язык и общество перестали функционировать. |
Ему просто не хватает функциональности метода разметки. |
|
Instead, he opted to simply have Communist functionaries jailed by the thousands. |
Вместо этого он предпочел просто посадить в тюрьму тысячи коммунистических функционеров. |
However, instead of bending the neck back to expose the button, it is simply turned to the left, giving it the same function—exposing a hidden passageway. |
Однако вместо того, чтобы загибать шею назад, чтобы обнажить кнопку, ее просто поворачивают влево, давая ей ту же функцию—обнажая скрытый проход. |
A named function in Lua is simply a variable holding a reference to a function object. |
Именованная функция в Lua - это просто переменная, содержащая ссылку на объект функции. |
We cannot simply use the United Nations and then withhold from it the resources needed for its effective functioning. |
Мы не можем использовать Организацию Объединенных Наций и отказываться предоставлять необходимые ресурсы для ее эффективного функционирования. |
Won't help your modesty, scarcely keep you warm, but you will simply not be able to function without shoes in any way at all. |
Она не спасет вас от смерти, она даже плохо согревает. Но суть в том, что без обуви вам просто не выжить. |
Procedures, also known as routines, subroutines, or functions, simply contain a series of computational steps to be carried out. |
Процедуры, также известные как подпрограммы, подпрограммы или функции, просто содержат ряд вычислительных шагов, которые необходимо выполнить. |
It simply means that some of the organs are not functioning properly. |
Это просто означает, что некоторые органы не функционируют должным образом. |
Inequality-constrained minimization of a function that is zero everywhere corresponds to the problem of simply identifying any feasible point. |
Ограниченная неравенством минимизация функции, которая везде равна нулю, соответствует задаче простого определения любой возможной точки. |
Functions themselves cannot write into the worksheet, but simply return their evaluation. |
Функции сами по себе не могут писать на листе, а просто возвращают свою оценку. |
Sean Dunham suggested that Caesar had simply taken the Roman religious functions of senators and applied them to the druids. |
Шон Данэм предположил, что Цезарь просто взял римские религиозные функции сенаторов и применил их к друидам. |
The tool was active and functioning properly as recently as January 5. I simply lack the technical competence to even attempt to rectify the problem. |
Инструмент был активен и нормально функционировал еще 5 января. Мне просто не хватает технической компетентности, чтобы даже попытаться исправить эту проблему. |
The basal ganglia acts on a subconscious level, requiring no conscious effort to function. |
Базальные ганглии действуют на подсознательном уровне, не требуя никаких сознательных усилий для функционирования. |
It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function. |
В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований. |
Or, you can use the DSum function in a calculated control to display a running sum of sales for a particular product. |
Функцию DSum также можно использовать в вычисляемом элементе управления для отображения текущей суммы продаж конкретного продукта. |
Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны. |
|
In brief, strict evaluation always fully evaluates function arguments before invoking the function. |
Короче говоря, строгая оценка всегда полностью оценивает аргументы функции перед вызовом функции. |
Electrical injury can lead to problems with neurocognitive function, affecting speed of mental processing, attention, concentration, and memory. |
Электротравма может привести к нарушениям нейрокогнитивной функции, влияя на скорость мыслительной обработки, внимание, концентрацию и память. |
Tests of memory, executive function, processing speed, attention and language skills are relevant, as well as tests of emotional and psychological adjustment. |
Важны тесты памяти, исполнительных функций, скорости обработки информации, внимания и языковых навыков, а также тесты эмоциональной и психологической адаптации. |
Practice grenades are similar in handling and function to other hand grenades, except that they only produce a loud popping noise and a puff of smoke on detonation. |
Практические гранаты аналогичны в обращении и функционировании другим ручным гранатам, за исключением того, что они производят только громкий хлопающий шум и облако дыма при детонации. |
Additionally, the use of low amplitude high velocity joint mobilization together with exercise improves lung function and exercise capacity. |
Кроме того, использование низкоамплитудной высокоскоростной мобилизации суставов вместе с физическими упражнениями улучшает функцию легких и физическую работоспособность. |
Seed7 provides call by name with function parameters. |
Seed7 предоставляет вызов по имени с параметрами функции. |
Carbon dioxide at levels that are unusually high indoors may cause occupants to grow drowsy, to get headaches, or to function at lower activity levels. |
Двуокись углерода в концентрациях, которые необычайно высокой в помещении может привести к оккупантам задремать, чтобы получить головные боли, или функционировать на более низких уровнях активности. |
Since a function is a special type of binary relation, many of the properties of an inverse function correspond to properties of converse relations. |
Поскольку функция является особым типом бинарного отношения, многие свойства обратной функции соответствуют свойствам обратных отношений. |
At Brown University and Harvard University, concentrations serve the same function as majors at other institutions. |
В Университете Брауна и Гарвардском университете концентрации выполняют ту же функцию, что и специальности в других институтах. |
For Marx, the human nature – Gattungswesen, or species-being – exists as a function of human labour. |
Для Маркса человеческая природа-Gattungswesen, или видовое бытие-существует как функция человеческого труда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «simply functional».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «simply functional» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: simply, functional , а также произношение и транскрипцию к «simply functional». Также, к фразе «simply functional» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.