Six months in jail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
six months internship - шесть месяцев стажировки
a six-month term - сроком на шесть месяцев
six languages of the united nations - шесть языков Организации Объединенных Наций по
over the past six years - в течение последних шести лет
the six official languages on - шесть официальных языков на
six languages of the united - шесть языков Организации Объединенных
give me six months - дайте мне шесть месяцев
it took six months - потребовалось шесть месяцев
was six months - было шесть месяцев
six hundred thousand - шестьсот тысяч
Синонимы к six: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к six: inferior, paltry, poor
Значение six: A numerical value equal to 6; the number occurring after five and before seven.
less than 12 months - менее чем через 12 месяцев
three months deadline - три месяца срок
4 months in advance - 4 месяца вперед
the next three months - в ближайшие три месяца
months to several years - месяцев до нескольких лет
for months or years - в течение нескольких месяцев или лет
once in 3 months - один раз в 3 месяца
in 6 months - через 6 месяцев
months and two - месяцев и два
three more months - еще три месяца
Синонимы к months: month, year, years, period, few months, hours, weeks, days, lifetimes, eternity
Антонимы к months: new york minute, short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, couple of days, few days, jiffy, minute
Значение months: plural of month.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in construing - в толкуя
employee in - сотрудник
anomalies in - аномалии
accreditation in - аккредитация в
radio in - радио в
in homicide - в убийстве
in natal - в натальной
in countries with economies in transition - в странах с переходной экономикой
made in cash or in kind - наличными или в натуральной форме
a fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years - дурак может задать больше вопросов в час, чем мудрый человек может ответить на семь лет
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
old town jail - тюрьма старого города
don jail - дон острог
i don't want to go to jail - я не хочу, чтобы попасть в тюрьму
he was put in jail - он был помещен в тюрьму
i have been in jail - я был в тюрьме
get out of jail - выйти из тюрьмы
he was in jail - он был в тюрьме
to be in jail - быть в тюрьме
wanna go to jail - хочу пойти в тюрьму
served time in jail - служил время в тюрьме
Синонимы к jail: reformatory, skookum house, hoosegow, lockup, stockade, cage, correctional facility, can, detention center, prison
Антонимы к jail: discharge, let out, release, liberate, acquit, free, freedom
Значение jail: a place for the confinement of people accused or convicted of a crime.
Maximum six months' jail time and a $500 fine. |
Максимально шесть месяцев ареста и штраф 500 долларов. |
Bouaouzan was sentenced to a conditional six months in jail. |
Буаузан был приговорен к условным шести месяцам тюремного заключения. |
И приговаривает Вас к 18 месяцам тюремного заключения. |
|
All pleaded guilty in a plea bargaining scheme and received jail sentences ranging from eighteen months to two years and ten months. |
Все они признали себя виновными в ходе переговоров о признании вины и получили тюремные сроки от восемнадцати месяцев до двух лет и десяти месяцев. |
The maximum penalty is a misdemeanor with a maximum of 6-months in jail. |
Максимальное наказание-мелкое правонарушение с максимальным сроком тюремного заключения 6 месяцев. |
Кевин Фокс был освобожден после восьми месяцев тюремного заключения. |
|
I demand that the court sentence the husband to six months in jail. |
Ваша честь, я требую, чтобы суд приговорил его к 6 месяцам тюремного заключения, а не к нескольким дням ареста. |
The customer at table ten appears to be choking, and I would help, but the last time I gave a white woman the heimlich, I did six months in the Birmingham city jail. |
Посетитель за 10 столиком подавился, и я бы помог, но последний раз, когда я применял прием Геймлиха на белой женщине, меня посадили на шесть месяцев в окружную тюрьму Бирмингема. |
There's one 9 months ago. he's not your guy 'cause he's in jail. |
Было одно 9 месяцев назад, но это не ваш парень, так как тот сидит в тюрьме. |
Пока продолжалась забастовка, фагель провел в тюрьме четыре месяца. |
|
Griego got out of jail four months before Payn. |
Гриего вышел из тюрьмы за четыре месяца до Пэйна. |
В отношении ее был вынесен отсроченный исполнением приговор о шестимесячном лишении свободы. |
|
Three months in jail and full restitution. |
3 месяца в тюрьме и полное возмещение убытков. |
When, one morning, the jailer informed me I'd now been six months in jail, I believed him-but the words conveyed nothing to my mind. |
Однажды сторож сказал мне, что я сижу в тюрьме уже пять месяцев, я поверил, но осознать этого не мог. |
Act Four takes place three months later in the town jail, early in the morning. |
Действие четвертое происходит три месяца спустя в городской тюрьме, рано утром. |
Gray was sentenced to a year in jail for forging checks; she was paroled after six months. |
Грей был приговорен к году тюрьмы за подделку чеков; она была освобождена условно через шесть месяцев. |
I therefore sentence you to two years in jail for perjury... three months of which will be spent working in Myrl Redding's stables. |
Поэтому я приговариваю вас к двум годам тюрьмы, из которых три месяца вы будете работать на конюшне Мирла Реддинга. |
In 2008, Epstein was convicted of soliciting a minor for prostitution and served 13 months of an 18-month jail sentence. |
В 2008 году Эпштейн был осужден за подстрекательство несовершеннолетней к проституции и отбыл 13 месяцев 18-месячного тюремного заключения. |
Parker was released from jail in a few months, after the grand jury failed to indict her; Fults was tried, convicted, and served time. |
Паркер была освобождена из тюрьмы через несколько месяцев, после того как большое жюри не смогло предъявить ей обвинение; Фултс был судим, осужден и отбыл срок. |
If we could get his jail time down to four months, instead of a year...? |
Если мы сможем уменьшить срок тюремного заключения до четырех месяцев вместо года...? |
He was forced to accept an amendment which ensured that the prisoner had to have spent at least three months in jail first. |
Он был вынужден принять поправку, которая гарантировала, что заключенный должен был сначала провести в тюрьме не менее трех месяцев. |
Davitt's name was added because he was in jail in England, which he disapproved of, saying the action was eight months too late. |
Имя дэвитта было добавлено, потому что он сидел в тюрьме в Англии, что он не одобрял, говоря, что действие было на восемь месяцев позже. |
In 1978, Pryor was arrested for drunk driving, for which he was sentenced to 5 months in jail. |
В 1978 году Прайора арестовали за вождение в нетрезвом виде, за что он был приговорен к 5 месяцам тюрьмы. |
Teo Zhi Jie has since been sentenced to two years and seven months in jail and 12 strokes of the cane. |
С тех пор Тео Чжи Цзе был приговорен к двум годам и семи месяцам тюремного заключения и 12 ударам тростью. |
They were held in Ludlow Street Jail, a federal prison in New York City, for the next six months. |
В течение следующих шести месяцев они содержались в тюрьме на Ладлоу-стрит, федеральной тюрьме в Нью-Йорке. |
At the end of the proceeding, the public prosecutor Magistrate Maria Navarro asked for a jail sentence of 26 years and three months. |
В конце судебного разбирательства государственный обвинитель магистрат Мария Наварро попросила приговорить его к тюремному заключению сроком на 26 лет и три месяца. |
After leaving the Ministry, he was arrested twice, spending a total of 14 months in jail on charges of subversion and murder, of which he was later acquitted. |
После ухода из Министерства он был дважды арестован, проведя в общей сложности 14 месяцев в тюрьме по обвинению в подрывной деятельности и убийстве, из которых он был позже оправдан. |
Всё началось несколько месяцев назад, когда я откинулся. |
|
This offence carries a fine of up to $1,000, doubling on a subsequent conviction, including a jail term not exceeding 6 months. |
Это преступление влечет за собой штраф в размере до 1000 долларов США, который удваивается при последующем осуждении, включая тюремный срок, не превышающий 6 месяцев. |
He was sentenced to 20 months in prison, but was released in respect to his 7-months jail during the trial. |
Он был приговорен к 20 месяцам тюремного заключения, но был освобожден в связи с его 7-месячным тюремным заключением во время судебного разбирательства. |
He spent eight months in jail before being cleared by DNA evidence showing that someone else had committed the crime. |
Он провел восемь месяцев в тюрьме, прежде чем был очищен с помощью ДНК-улик, показывающих, что преступление совершил кто-то другой. |
Repeat offenders can be charged $1000 and a jail term of 3 months, but the latter is rarely imposed. |
Рецидивистам может быть предъявлено обвинение в размере 1000 долларов и тюремный срок в 3 месяца,но последнее редко назначается. |
The sentences were to be served consecutively, and Anwar was given no credit for the six months he spent in jail during the trial. |
Приговоры должны были быть вынесены последовательно, и Анвару не ставили в заслугу те шесть месяцев, которые он провел в тюрьме во время суда. |
They were put in jail for two years after an attempted heist went sour, and they were released two months before the first face card robbery, and their measurements are a match. |
Отсидели 2 года после неудачной попытки ограбления, и освободились за 2 месяца до первого ограбления Карт. И их параметры подходят. |
After serving 10 months of a two-year sentence in the Manitowoc County Jail, he was released on probation and ordered to pay restitution. |
После отбытия 10 месяцев двухлетнего срока заключения в окружной тюрьме Манитовок он был освобожден условно и получил приказ выплатить компенсацию. |
Only one person, Oumoulmoumnine Mint Bakar Vall, has been prosecuted for owning slaves and she was sentenced to six months in jail in January 2011. |
Только один человек, Oumoulmoumnine Mint Bakar Vall, был привлечен к уголовной ответственности за владение рабами, и она была приговорена к шести месяцам тюрьмы в январе 2011 года. |
The Court of Quebec sentenced him to six months in jail, rejecting the defence position that the sentence be served in the community. |
Суд Квебека приговорил его к шести месяцам тюремного заключения, отклонив позицию защиты о том, что приговор будет отбываться в общине. |
The court heard how Gough had finished a previous jail term at Perth Prison and was released to enjoy freedom for the first time in several months. |
Суд услышал, как Гоф закончил предыдущий тюремный срок в тюрьме Перта и был освобожден, чтобы насладиться свободой впервые за несколько месяцев. |
He was convicted and sentenced to six months in jail with hard labor, and ordered to pay a $500 fine. |
Его осудили и приговорили к шести месяцам тюрьмы с каторжными работами, а также обязали выплатить штраф в размере 500 долларов. |
Six months jail, or fine up to ₹2000, or both. |
Шесть месяцев тюрьмы, или штраф до 2000 йен, или и то и другое. |
The alleged ringleader, Brian Reader, was sentenced to six years and three months in jail on 21 March 2016. |
Предполагаемый главарь банды, Брайан Ридер, был приговорен к шести годам и трем месяцам тюремного заключения 21 марта 2016 года. |
On March 14, 2016, Smith was sentenced to 10 months in jail with no early release. |
14 марта 2016 года Смит был приговорен к 10 месяцам тюрьмы без права досрочного освобождения. |
He was held in jail for approximately 18 months and released without going to trial and without any explanation from police authorities. |
Он провел в тюрьме около 18 месяцев и был освобожден без суда и без каких-либо объяснений со стороны полицейских властей. |
Кража предметов, имеющих малую ценность наказывается пятью ударами плетью и тремя месяцами тюрьмы. |
|
He escaped from jail on April 28, killing two sheriff's deputies in the process and evading capture for more than two months. |
Он сбежал из тюрьмы 28 апреля, убив при этом двух помощников шерифа и избегая ареста более двух месяцев. |
Hilbert’s evidence would eventually help persuade Ukrainian police to arrest Script, though the hacker would be released after six months in jail. |
Представленные Хилбертом доказательства смогут в конечном счете убедить украинские власти в необходимости ареста Скрипта, хотя он через шесть месяцев будет освобожден из тюрьмы. |
Marc Dutroux was arrested on 6 December 1995 on car theft charges and subsequently convicted to three months in jail. |
Марк Дютру был арестован 6 декабря 1995 года по обвинению в угоне автомобиля и впоследствии приговорен к трем месяцам тюремного заключения. |
Unfortunately, after 20 months, he did go back to jail for a month. |
К сожалению, спустя 20 месяцев он всё-таки опять попал за решётку на месяц. |
Ferdinand Porsche, despite never facing any sort of trial, spent the next twenty months in a Dijon jail. |
Это присутствовало с момента его раннего использования; первые полевые испытания были уничтожены активистами против ГМ. |
You see, during the Winter when he was supposedly in Joanesburg, M. Davenheim was, in fact, creating the character of Billy Kellet, spending the three months in jail. |
Понимаете, зимой, когда он якобы был в Йоханнесбурге господин Давенхайм работал над созданием образа Уилли Келлета проведя 3 месяца в тюрьме. |
Any juror will see they deserve jail time, but what they did needs explaining. |
Любой присяжный поймет, что их надо посадить, но нужно объяснение тому, что они сделали с ребенком. |
You know it ain't Halloween for another few months, kid. |
Хэллоуин ещё не начался, мальчонка. |
Governor appointed her to fill her husband's seat until Alaska holds special elections in a couple of months. |
Губернатор назначил ее на место мужа, пока на Аляске не пройдут внеочередные выборы... через пару месяцев. |
A placer camp he knew was ephemeral, while a quartz camp abided, and he kept a score of men in the quest for months. |
Он знал, что россыпи - дело непрочное и только залежи кварца, содержащие золото, сулят подлинное богатство. В течение многих месяцев он посылал людей на разведку. |
Based on your state of dehydration and your level of malnutrition, I think it's been more like one or two months. |
Учитывая степень вашего обезвоживания и уровень вашего истощения, думаю, вы провели в ней месяц или два. |
Два года в тюрьме, потому что она не предала Клинтона. |
|
Кто бы ни вытащил Ганна из тюрьмы, наверняка работает на... |
|
OKAY, CONSIDERING HE JUST GOT OUT OF JAIL. |
Хорошо – учитывая, что он только что вышел из тюрьмы. |
Sir, if you please. Take me to jail. |
Сэр, будьте добры, отвезите меня в тюрьму. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «six months in jail».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «six months in jail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: six, months, in, jail , а также произношение и транскрипцию к «six months in jail». Также, к фразе «six months in jail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.