A six month term - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A six month term - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



There have been calls to partition that troubled state for decades, and a coherent case can be made that it would create better long-term outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении нескольких десятилетий там звучат будоражащие страну призывы к разделу государства, и можно вполне обоснованно утверждать, что в долгосрочной перспективе это привело бы к более благоприятным результатам.

In the medium-term, for fiscal years 2004 and 2005 and most likely beyond, UNOPS proposes to engage in six change management initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднесрочном плане, на финансовые 2004 и 2005 годы, ЮНОПС предлагает осуществить шесть инициатив в области перестройки управления.

All generators were supplied with fuel, oil and lubricants under a technical agreement with EUFOR and short-term contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все генераторы обеспечивались топливом, маслом и горюче-смазочными материалами на основании технического соглашения с СЕС и краткосрочных контрактов.

Potatoes are introduced into the diet from the fifth or sixth month and are eaten by most children over the age of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картофель вводится в рацион питания детей с 5-6 месяцев и потребляется большинством детей на втором году жизни.

The latter should be provided with the support necessary to enable it to carry out its tasks for the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последней должна быть предоставлена необходимая поддержка, чтобы она могла выполнять поставленные задачи в долгосрочной перспективе.

A number of modifications have been introduced to improve the long term models used so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для усовершенствования использовавшихся до настоящего времени долгосрочных моделей был произведен ряд изменений.

The need to differentiate between long term and short term impacts was also emphasized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была также подчеркнута необходимость проводить различия между долгосрочными и краткосрочными последствиями.

In the absence of such an explanation, the Panel considers that keeping an aircraft on standby for nearly one month was not reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия такого объяснения Группа считает, что держать там самолет в течение почти целого месяца было неразумно.

The Monterrey Consensus, adopted at the ministerial and summit levels the previous month, was viewed as a major step forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтеррейский консенсус, принятый на уровне министров и на высшем уровне за месяц до этого, был признан важным шагом вперед.

The dry cleaners I go to just hired two new people this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химчистка, куда я хожу, наняла в этом месяце двух человек.

So we're pulling in about three billion comments a month,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обрабатываем около трех миллиардов комментариев в месяц.

An additional 443 international contractual personnel were provided for in the initial six-month cost estimate on a short-term basis only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная смета расходов на шестимесячный период предусматривала дополнительный набор исключительно на краткосрочной основе 443 международных сотрудников, работающих по контрактам.

Thus, globalization - while a convenient shorthand, as it were, for certain trends in the global economy - is simply a descriptive term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, термин глобализация, будучи сам по себе удобным как краткий термин для обозначения определенных тенденций в мировой экономике, является не более чем описательным.

Psychiatrists and private counselors are introduced to victims who require long-term counseling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерпевшим, нуждающимся в длительном наблюдении, рекомендуют психиатров и частных консультантов.

If we do see this week’s rally stall out, a move back down to the 17-month low at 4.09, or even the symmetrical triangle measured move target around 4.0450, may be seen this summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если действительно рост этой недели приостановится, то этим летом может быть возможно движение назад ниже к 17-месячному минимуму на уровне 4.09, или даже цели рассчитанного движения симметричного треугольника в районе 4.0450.

Of those reserved spots, half go to students whose families earn less than 1.5 minimum wage, or about $443 a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих мест половина предназначена для студентов, чьи семьи зарабатывают меньше, чем полтора прожиточных минимума, т.е. порядка $443 в месяц.

“For changes in the structure of the economy, growth in non-energy sectors is more important for better long-term prospects than the increase in oil prices and production.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— С точки зрения изменений в структуре экономики, рост в неэнергетических секторах имеет большее значение для формирования более благоприятной ситуации в долгосрочной перспективе, чем повышение цен на нефть и объемов добычи».

The S&P 500 is continuing to fall after reaching the upper resistance trend of its long-term bullish channel a couple of weeks ago at just shy of 2080.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S&P 500 продолжает падать после того, как достиг верхнего сопротивления тренда долгосрочного бычьего диапазона пару недель назад, чуть не доходя до отметки 2080.

May is the month for USD to gain vs EUR

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Май – это месяц для доллара, чтобы расти против евро.

In my day, a woman went away in her fifth month and didn't come back again until her tenth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мое время, женщины уходили на 5-м месяце беременности и не возвращались пока не наступит десятый.

For example, you can use the YEAR, MONTH, and DAY functions to create an anniversary date that’s based on another cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, с помощью функций ГОД, МЕСЯЦ и ДЕНЬ можно создать дату годовщины, основанную на другой ячейке.

But it will also not be easy for Vladimir Putin to convert his considerable short-term bargaining power into lasting strategic gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и Путину тоже будет нелегко обратить свою кратковременную возможность диктовать свои условия в прочный стратегический успех.

Second was to rebuild the war-torn economies of Europe and Asia and lay a foundation for long-term global prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, им необходимо было восстановить разрушенные войной европейские и азиатские экономики и заложить основы долговременного мирового процветания.

That's the layman's term yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, так его называют дилетанты.

But the paymaster handed Sause his half-month's salary promptly on the fifteenth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако пятнадцатого числа артельщик-плательщик вручил Заузе полумесячное жалованье.

I forthwith enter a six-month separation order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я незамедлительно назначаю 6-месячное распоряжение о раздельном проживании супругов.

In the future, I'll bring you provisions every day instead of ordering them by the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне я буду привозить провиант каждый день, а не заказывать на месяц.

Every month I get these unmarked packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый месяц я получаю пакеты без опознавательных знаков.

I have formed no supposition on the subject, sir; but I want to go on as usual for another month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вовсе не предполагала этого, сэр. Но я хотела бы жить этот месяц так, как жила.

'Cause last month you're one connoisseur..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в прошлом месяце ты была сомелье.

Of course he was quite old, he said, and changed the subject. Well, I'll spend a month or two with you, and then I'm off to Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь он уж стар был, - сказал он и переменил разговор. - Да, вот поживу у тебя месяц, два, а потом в Москву.

This is not screwing around on your nine-month-pregnant wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестать гулять от своей жены, которая на девятом месяце - вот тут.

One of them has an ex who has been working on an oil rig for the last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У другой - бывший муж, который последний месяц работал на добыче нефти.

At the end of a month she was even considered to have made considerable progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже через месяц ей говорили, что она делает большие успехи.

Visiting days are every second Sunday of the month. Noon to four..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дни посещений – каждое второе воскресенье месяца, с полудня до четырёх.

After we broke up, I moved here, but she kept the ring, which would have come in handy for first and last month's rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как мы расстались, я переехал сюда, но она сохранила кольцо, которое могло бы пригодиться для первого и последнего месяца аренды.

Eighty-five a month, room and board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят пять в месяц плюс жилье и питание.

Maybe because under your agreement with the city, You'd have to break ground by next month or you lose your site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть потому, что согласно вашему договору с городом, вы должны начать постройку к следующему месяцу, иначе вы потеряете это место

Then, in New York, within reach of a bus or a telephone, he had forgotten her again for a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, оказавшись в Нью-Йорке, где так легко было добраться до неё, сев в автобус или набрав телефонный номер, он начисто забыл о ней и не вспоминал в течение месяца.

I was on their waiting list for a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я месяц ждал этой работы.

A month ago, they would've been climbing all over themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяц назад они лезли одна перед другой.

So I'm afraid, in the long-term, your plan falls a little short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, боюсь, в долгосрочной перспективе ваш план терпит неудачу.

Excuse me, but I haven't seen this man in a month of Sundays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, я не видел его целую вечность.

I'll go in nature for a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уеду на месяц на природу

The old folks quarrelled on and off for about a month over this dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти месяц мои старики препирались из-за пса.

And then Anra died, because for a whole month we had too little money to feed her well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лошадь умерла, потому что целый месяц мы имели слишком мало денег, чтобы хорошо кормить её...

I still don't know what caused the memory loss and why it triggered after a month?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все ещё не знаю что вызвало потерю памяти и почему это произошло через месяц?

But what is the long-term forecast. for boom time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что такое долгосрочный прогноз в это будоражащее время?

Are you still happy for Year five to do a visit to the Science Museum after half term?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все еще поддерживаете, чтобы пятый класс пошел в Научный Музей во втором полугодии?

I had some sweet guy who hid me in his kid's room for a month just hanging on the wall, and I think, for what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, что парень, месяц, укрывавший меня в комнате своих детей, болтается на стене, и ради чего же?

I would kill myself, but it would add to my murder total for the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы убила себя, но это добавит еще одно убийство к общему количеству за месяц.

The first month of her marriage, her rides in the wood, the viscount that waltzed, and Lagardy singing, all repassed before her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые месяцы замужества, прогулки верхом в лес, вальсирующий виконт, Лагарди - все прошло перед ее глазами...

The figures are up a little each month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели растут понемногу каждый месяц.

When they realized that killing other people was not a long-term solution, then they needed us back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они поняли, что убийство других людей не является долгосрочным решением, мы снова им понадобились.

40 grand a month in protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40 тысяч в месяц на протекцию.

They do this all the time, usually just short-term until they can get the kids placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они постоянно этим занимаются, делая небольшую паузу, чтобы ребенок освоился.

Motsoalle is the term for socially acceptable, long-term relationships between Basotho women in Lesotho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motsoalle-это термин для социально приемлемых, долгосрочных отношений между женщинами Басото в Лесото.

This term is only nontrivial in 4+1D or greater, and as such, only applies to extra dimensional models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин нетривиален только в 4+1D или больше и, как таковой, применим только к моделям с дополнительными измерениями.

The generic term for executors or administrators is personal representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий термин для исполнителей или администраторов-личный представитель.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a six month term». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a six month term» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, six, month, term , а также произношение и транскрипцию к «a six month term». Также, к фразе «a six month term» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information