Skin conditioning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кожа, шкура, оболочка, кожица, обшивка, кожура, пленка, пенка, мех, наружный слой
adjective: накожный
verb: ободрать, сдирать кожу или шкуру, снимать кожуру, ссадить кожу, содрать кожу, покрывать кожей, покрываться кожей, зарубцеваться, обирать дочиста
combination skin - комбинированная кожа
sausage skin - колбасная оболочка
energises skin - заряжает энергией кожи
skin in the game - кожа в игре
beautiful skin - красивая кожа
skin fading - увядающей кожи
skin healing - заживление кожи
skin penetration - проникновение кожи
skin smoothness - гладкость кожи
old skin cells - старые клетки кожи
Синонимы к skin: derma, dermis, epidermis, coloring, pigmentation, complexion, skin color/tone, fell, fleece, plew
Антонимы к skin: inside, interior
Значение skin: the thin layer of tissue forming the natural outer covering of the body of a person or animal.
classical conditioning - классическое обусловливание
conditioning mousse - кондиционирующий мусс
social conditioning - социальная обусловленность
material conditioning - материал кондиционирования
morphological conditioning - морфологическое кондиционирование
phonological conditioning - фонологическая кондиционирование
conditioning with - кондиционер с
mental conditioning - ментальное кондиционирование
conditioning procedures - процедуры кондиционирования
it has air conditioning - он имеет кондиционер
Синонимы к conditioning: sway, govern, touch, form, bias, determine, guide, decide, shape, affect
Антонимы к conditioning: deface, disabling, incapacitating, incongruousness, abandon, allow, avoid, crippling, destroy, dismiss
Значение conditioning: have a significant influence on or determine (the manner or outcome of something).
I told her the air conditioning was drying out her skin. |
Я сказал(а) ей ,что воздух из кондиционера сушит ее кожу. |
In addition women with a light brown skin type who are living in regions with intense sun exposure are particularly susceptible to developing this condition. |
Кроме того, женщины со светло-коричневой кожей, живущие в регионах с интенсивным воздействием солнца, особенно подвержены развитию этого заболевания. |
Hidradenitis suppurativa is a chronic inflammatory skin condition, considered a member of the acne family of disorders. |
Гнойный гидраденит-это хроническое воспалительное заболевание кожи, которое считается членом семейства угревых заболеваний. |
CO2 lasers may be used to treat certain skin conditions such as hirsuties papillaris genitalis by removing bumps or podules. |
CO2-лазеры могут быть использованы для лечения некоторых кожных заболеваний, таких как гирсутис папиллярис гениталис, удаляя шишки или подулы. |
He has psoriasis, a chronic skin condition, and advises clients on skin care. |
У него Псориаз, хроническое заболевание кожи, и он консультирует клиентов по уходу за кожей. |
Although the location may vary, the primary symptom of this condition is itchy skin. |
Хотя расположение может варьироваться, основным симптомом этого состояния является зуд кожи. |
Getting a good sweat is thought to protect and condition the skin from the steam. |
Считается, что получение хорошего пота защищает и кондиционирует кожу от пара. |
During the non-breeding season, their vaginal opening is covered by skin, akin to the condition seen in mouse and dwarf lemurs. |
Во время сезона отсутствия размножения их влагалищное отверстие покрыто кожей, похожей на состояние, наблюдаемое у мышей и карликовых лемуров. |
Any condition that causes the eyes to itch can contribute to darker circles due to rubbing or scratching the skin around them. |
Любое состояние, которое вызывает зуд глаз, может способствовать появлению более темных кругов из-за трения или царапания кожи вокруг них. |
Several conditions exhibit skin findings similar to those of CGPD. |
Несколько состояний демонстрируют кожные находки, сходные с таковыми у CGPD. |
Depilation is followed by careful rinsing with water, and various conditioners are applied to restore the skin's pH to normal. |
После депиляции следует тщательное промывание водой, а для восстановления нормального рН кожи применяются различные кондиционеры. |
Copra itch is a skin condition that occurs on persons handling copra who are subject to Tyrophagus longior mite bites. |
Зуд копры-это состояние кожи, которое возникает у людей, работающих с копрой, которые подвержены укусам клеща Tyrophagus longior. |
Studies have found that abnormalities in the skin barrier of persons with AD are exploited by S. aureus to trigger cytokine expression, thus aggravating the condition. |
Исследования показали, что нарушения кожного барьера у людей с БА используются S. aureus для активации экспрессии цитокинов, что усугубляет состояние. |
Whether a skin condition classifies as acne depends on the amount of comedones and infection. |
Классифицируется ли состояние кожи как акне, зависит от количества комедонов и инфекции. |
Sulfur is used in pharmaceutical skin preparations for the treatment of acne and other conditions. |
Сера используется в фармацевтических препаратах кожи для лечения акне и других состояний. |
Damage to the skin in conditions such as eczema has been proposed as a risk factor for sensitization. |
Повреждение кожи при таких состояниях, как экзема, было предложено в качестве фактора риска сенсибилизации. |
Prurigo simplex is a chronic, itchy, idiopathic skin condition characterized by extremely itchy skin nodules and lesions. |
Prurigo simplex-это хроническое, зудящее, идиопатическое состояние кожи, характеризующееся чрезвычайно зудящими узелками и поражениями кожи. |
Such dresses may cause asthma, high blood pressure, hearing or sight problems, skin rashes, hair loss and a general decline in mental condition. |
Оно может провоцировать астму, повышенное кровяное давление, расстройства слуха и зрения, сыпь, облысение и общее ухудшение психического состояния. |
At the Saratoga spa, treatments for heart and circulatory disorders, rheumatic conditions, nervous disorders, metabolic diseases, and skin diseases were developed. |
В санатории Саратога были разработаны методы лечения заболеваний сердца и кровообращения, ревматических состояний, нервных расстройств, болезней обмена веществ и кожных заболеваний. |
Perio consolidated the Barbasol line to Original, Soothing Aloe, and Skin Conditioner, and added Pacific Rush. |
Perio объединил линию Барбазола с оригинальным, успокаивающим алоэ и кондиционером для кожи и добавил Pacific Rush. |
Carrier oils are oils that make up the bulk of the volume of the product and are formulated to condition the skin and beard. |
Масла-носители-это масла, которые составляют основную часть объема продукта и предназначены для ухода за кожей и бородой. |
It is a precursor to diverse industrial products including polymers and plasticizers, as well as being a component of a number of hair and skin conditioners. |
Он является предшественником различных промышленных продуктов, включая полимеры и пластификаторы, а также является компонентом ряда кондиционеров для волос и кожи. |
This includes professional and retail versions, which may contain guar gum for texture or essential oils to condition skin. |
Это включает в себя профессиональные и розничные версии, которые могут содержать гуаровую камедь для текстуры или эфирные масла для ухода за кожей. |
A pigmented spindle cell nevus is a skin condition characterized by a dark brown to black macule or papule, usually less than 6 mm. |
Пигментированный веретеновидноклеточный невус-это состояние кожи, характеризующееся темно-коричневой или черной макулой или папулой, обычно менее 6 мм. |
Believing in monogenism, Buffon thought that skin color could change in a single lifetime, depending on the conditions of climate and diet. |
Веря в моногенизм, Бюффон считал, что цвет кожи может изменяться в течение одной жизни, в зависимости от условий климата и диеты. |
Often there is a distinction made between conditions of the dorsal skin and plantar skin. |
Часто существует различие между состояниями дорсальной кожи и подошвенной кожи. |
Additionally, it has been used for acne, dermatitis herpetiformis, and various other skin conditions. |
Кроме того, он был использован для лечения акне, герпетиформного дерматита и различных других кожных заболеваний. |
Sakura leaf extract has an anti-inflammatory effect and improves skin condition. |
Экстракт листьев сакуры обладает противовоспалительным действием и улучшает состояние кожи. |
In colder conditions, the nature of sebum becomes more lipid, and in coating the hair and skin, rain is effectively repelled. |
В более холодных условиях, природа кожного сала становится более липидной, и в покрытии волос и кожи, дождь эффективно отталкивается. |
It is associated with the common skin condition rosacea. |
Это связано с общим состоянием кожи розацеа. |
Common skin conditions treated by retinoids include acne and psoriasis. |
Распространенные кожные заболевания, которые лечат ретиноидами, включают акне и псориаз. |
Skin conditions resulting from physical factors occur from a number of causes, including, but not limited to, hot and cold temperatures, friction, and moisture. |
Кожные заболевания, возникающие в результате воздействия физических факторов, обусловлены целым рядом причин, включая, но не ограничиваясь ими, жаркие и холодные температуры, трение и влажность. |
In these conditions, the unprotected skin of a healthy adult will develop frostbite in ten to twenty minutes. |
В этих условиях на незащищенной коже здорового взрослого человека через десять-двадцать минут может развиться обморожение. |
Denture stomatitis is an inflammatory condition of the skin under the dentures. |
Зубной стоматит-это воспалительное состояние кожи под зубными протезами. |
While Vaseline can be used as a lubricant, it can also be used as a moisture insulator for local skin conditions characterized by tissue dehydration. |
В то время как вазелин может быть использован в качестве смазки, он также может быть использован в качестве изолятора влаги для местных условий кожи, характеризующихся обезвоживанием тканей. |
Other conditions may mimic systemic sclerosis by causing hardening of the skin. |
Другие состояния могут имитировать системный склероз, вызывая отвердение кожи. |
Other conditions that produce an anal mass include skin tags, anal warts, rectal prolapse, polyps, and enlarged anal papillae. |
Другие условия, которые производят анальную массу, включают кожные метки, анальные бородавки, выпадение прямой кишки, полипы и увеличенные анальные сосочки. |
Pruritus, commonly known as itchiness, is a sensation exclusive to the skin, and characteristic of many skin conditions. |
Зуд, обычно известный как зуд, является ощущением исключительно для кожи и характерен для многих кожных заболеваний. |
Skin care is the range of practices that support skin integrity, enhance its appearance and relieve skin conditions. |
Уход за кожей-это комплекс практик, которые поддерживают целостность кожи, улучшают ее внешний вид и облегчают кожные заболевания. |
Direct skin contact results in a severe acne-like condition called chloracne. |
Прямой контакт с кожей приводит к тяжелому акне-подобному состоянию, называемому хлоракне. |
Patients with this condition are extremely sensitive to changes in temperature due to their hard cracked skin, which prevents normal heat loss. |
Пациенты с этим заболеванием чрезвычайно чувствительны к перепадам температуры из-за их твердой потрескавшейся кожи, которая препятствует нормальной потере тепла. |
This form of the disease occurs on areas of the skin exposed to the sun; the condition becomes evident within minutes of exposure. |
Эта форма заболевания возникает на участках кожи, подвергнутых воздействию солнца; состояние становится очевидным в течение нескольких минут после воздействия. |
Resistance measurements made at low voltage using a standard ohmmeter do not accurately represent the impedance of human skin over a significant range of conditions. |
Измерения сопротивления, выполненные при низком напряжении с использованием стандартного омметра, не дают точного представления об импедансе кожи человека в значительном диапазоне условий. |
Lymphoid-related cutaneous conditions are a group of disorders characterized by collections of lymphocyte cells within the skin. |
Лимфоидные кожные заболевания - это группа заболеваний, характеризующихся скоплением лимфоцитов в коже. |
Well, just so you know, I think you're an awfully sweet girl to date a guy with such an unfortunate skin condition. |
Просто чтоб ты знала, я считаю тебя ужасно милой девушкой, раз ты встречаешься с парнем, у которого такое плачевное состояние кожи. |
Pine tar has historically been used for treating skin conditions, usually as additive in cold process solid soap or lotions. |
Сосновый деготь исторически использовался для лечения кожных заболеваний, обычно в качестве добавки в холодном процессе твердого мыла или лосьонов. |
Believing in monogenism, Buffon thought that skin colour could change in a single lifetime, depending on the conditions of climate and diet. |
Веря в моногенез, Бюффон полагал, что цвет кожи может изменяться в течение одной жизни, в зависимости от условий климата и питания. |
Often skin conditions are related to poor liver functioning. |
Часто плохое состояние кожи говорит о плохом функционировании печени. |
Physical examination reveals characteristic symptoms of the condition especially the abnormalities in the skin surface of newborns. |
Физикальное обследование выявляет характерные симптомы этого состояния, особенно аномалии кожной поверхности новорожденных. |
Under humid conditions, the rate at which perspiration evaporates on the skin is lower than it would be under arid conditions. |
Во влажных условиях скорость испарения пота на коже ниже, чем в засушливых условиях. |
She had a phlegmatic temperament, and her condition did not seriously inconvenience her. |
У нее был такой вялый характер, что беременность нисколько ей не мешала. |
I turned back to Nevada. I'll take the shot, I said. But only on one condition. |
Я берусь за это, - сказал я Неваде, - но только с одним условием. |
But her husband made it a condition that she leave you behind... .. and start a new life with him. |
Но муж потребовал, чтобы она избавилась от тебя, прежде, чем начать с ним новую жизнь. |
On the condition that I will only work with the professor. |
С условием, что буду договариваться только с профессором. |
Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly. |
Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель. |
Почувствуешь лёгкую вибрацию в спине, когда он справится. |
|
Isaacson refused to be led in any way; this was his main condition in taking on the work. |
Исааксон ни в коем случае не хотел, чтобы его вели; это было его главным условием, когда он брался за работу. |
CRS is a common condition in pediatric patients and young adults. |
CRS является распространенным заболеванием у детей и молодых взрослых. |
According to Semyon Gluzman, abuse of psychiatry to suppress dissent is based on condition of psychiatry in a totalitarian state. |
По мнению Семена Глузмана, злоупотребление психиатрией для подавления инакомыслия основано на состоянии психиатрии в тоталитарном государстве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skin conditioning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skin conditioning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skin, conditioning , а также произношение и транскрипцию к «skin conditioning». Также, к фразе «skin conditioning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.