Skin fibroblasts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Skin fibroblasts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фибробласты кожи
Translate

- skin [noun]

noun: кожа, шкура, оболочка, кожица, обшивка, кожура, пленка, пенка, мех, наружный слой

adjective: накожный

verb: ободрать, сдирать кожу или шкуру, снимать кожуру, ссадить кожу, содрать кожу, покрывать кожей, покрываться кожей, зарубцеваться, обирать дочиста

- fibroblasts

фибробласты

  • skin fibroblasts - фибробласты кожи

  • gingival fibroblasts - десневые фибробласты

  • human fibroblasts - фибробласты человека

  • dermal fibroblasts - фибробласты кожи

  • mouse fibroblasts - мышиные фибробласты

  • Синонимы к fibroblasts: fibroblast, subcutaneous tissue, fibroblastic, mechanocyte

    Значение fibroblasts: A fibroblast is a type of biological cell that synthesizes the extracellular matrix and collagen, produces the structural framework (stroma) for animal tissues, and plays a critical role in wound healing. Fibroblasts are the most common cells of connective tissue in animals.



Ingestion of hydrolyzed collagen may affect the skin by increasing the density of collagen fibrils and fibroblasts, thereby stimulating collagen production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием внутрь гидролизованного коллагена может влиять на состояние кожи, увеличивая плотность коллагеновых фибрилл и фибробластов, тем самым стимулируя выработку коллагена.

The androgen binding activity of genital skin fibroblasts is typically diminished, although exceptions have been reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активность связывания андрогенов фибробластами генитальной кожи, как правило, снижается, хотя сообщалось об исключениях.

I said the same thing to you when you started singing in your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила тоже самое когда начинала петь в этом гадюшнике.

She was suffocating; she might certainly make herself comfortable; everyone was not gifted with a skin as dry as touchwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели уж и кофточки нельзя скинуть! Ведь совсем задохнуться можно. Не у всех же такая дубленая шкура!

There's now a more supple veneer to his skin and an added luster to the thickness of his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал более гибким, и добавилось блеска его волосам.

I've asked every tanner and skin trader in the Borough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опросил всех дубильщиков и торговцев шкурой в Боро.

I touched the silky warmth of the skin just inside Nathaniel's hip, that soft pocket of flesh that frames the groin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я коснулась шелковой теплоты кожи бедер Натэниела, того мягкого кожного кармана, что обрамляет пах.

The inflatable skin was a 3-ply, 45 µm thick metal-polymer laminate which used the same strain rigidization process as the Echo 2 balloon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надувная оболочка представляла собой 3-слойный металлополимерный ламинат толщиной 45 мкм, в котором использовался тот же процесс ригидизации деформации, что и в баллоне Echo 2.

Unbounded rage and hatred boiled against Hamanu's immortal skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безграничная ярость и ненависть ударились в бессмертную настоящую кожу Хаману.

Two smashed ribs had poked splintered ends through his skin, and getting at them to renew the dressings was a painful business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два сломанных ребра упирались острыми краями в кожу, так что каждая перевязка оказывалась мучительной.

Sharpe stood very still, disguising the fear that pricked his skin cold and churned in his hungry belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарп всеми силами старался скрыть страх, от которого кололо кожу и крутило пустой желудок.

The reflection of the flame glided over the smooth red skin of his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсвет пламени скользил по вытертой красной коже его лица.

The deacon's robe had concealed a body that was just skin stretched over bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряса дьякона скрывала тело, которое на самом деле представляло собой обтянутый кожей скелет.

One end of a wooden flute protruded from a fold of skin at the level of his missing navel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из складки кожи на месте их отсутствующего пупка торчал конец деревянной флейты.

Sweat poured from my skin, and I felt suddenly cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С меня лил пот, и в то же время мне было страшно холодно.

Pump its skin up with air, then glaze it with a hot honey and hang it by its neck until it dries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вздуть кожу воздухом, затем засахарить в меде и повесить за шею на сушку.

What is buried below is a deserted carcass, skin and bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что покоится здесь,- всего лишь покинутое тело.

She'd made pastry, she scrubbed it out of her nails like she didn't care if she took the skin off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, что она замесила тесто, вычистила его из-под ногтей, да так, будто её не волновало, если она сдерёт себе кожу.

Here lay Duncan, his silver skin laced with his golden blood; and his gash'd stabs look'd like a breach in nature for ruin's wasteful entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предо мной Лежал Дункан, и золотая кровь Серебряную кожу окаймляла. На ней зияли раны, как проломы Природы, где вломилась гибель.

Dark hair, light skin, a bit of a stutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тёмные волосы, светлая кожа, немного заикается.

In order to save his own skin, he'll probably turn them in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы спасти свою шкуру, он, наверное, сдаст их.

If it was muzzle flash, then the searing skin would have been a little different, been less crispy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От такого выстрела кожа должна была быть другой, менее обгоревшей.

That... that it really gets under my skin when he does things like... like steal the covers, and he leaves dirty dishes in the sink, and he rigs national elections!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так..меня раздражает, когда он, например, крадет у меня одеяло, и оставляет грязную посуду в раковине, и он фальсифицировал национальные выборы!

Perhaps the bar had forced iron rust under the skin and made a kind of tattoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, ржавчина от лома въелась в кожу и получилось что-то вроде татуировки.

'The skin is grazed, and I was stunned at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожа поцарапана, и меня оглушило на мгновение.

I had my skin peeled off wh chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал химический пилинг кожи.

Some of your parents have had tracking devices implanted under your skin or in your t... teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого-то родителей внедрили устройства слежения под кожей или з..зубами.

She was a young woman of about twenty-three with a soft white skin, dark hair and eyes, childishly pouting lips and plump little hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была молодая женщина лет двадцати трех, вся беленькая и мягкая, с темными волосами и глазами, с красными, детски-пухлявыми губками и нежными ручками.

This human skin we wear, it cannot suppress our Hunter urges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта человеческая кожа не может сдержать наши Охотничьи потребности.

I pretended that I had a disorder of the skin, and asked for a little sulphur, which was readily supplied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я притворился, что у меня накожная болезнь, и попросил серы; мне ее дали.

Especially given the lack of skin damage that you'd associate with, uh, you know, wayward stabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно учитывая отсутствие кожных повреждений которые вы можете связать с, ну ты знаешь, с своенравными ударами.

And Una had lovely skin too, translucent, even glowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кожа у нее была нежная, словно прозрачная, даже светящаяся.

Both sisters had the same rather golden, glowing skin, and soft brown hair, and naturally strong, warm physique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше у обеих сестер была золотистая с матовым отливом кожа, шелковистые каштановые волосы, природа наделила обеих крепким и нежным телом.

I have a medical condition called androgen insensitivity syndrome, and the side effects include good hair, great skin, and no body odor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня медицинская патология, которая называется синдромом нечувствительности к андрогенам, к побочным эффектам относятся хорошие волосы, отличная кожа и никакого запаха пота.

Late twenty, olive skin, kinky hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За двадцать, оливковая кожа, курчавые волосы.

Rub belladonna into their skin to bring on hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Втирали беладонну в кожу, чтобы вызвать галлюцинации.

So you thought you'd try and rub your skin off regardless of the danger to your health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вы стерли свою кожу, невзирая на опасность для здоровья.

So as soon as he heals up, I will get him back in here for a skin graft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как только заживет, я проведу пересадку кожи.

But I have to teach my kids they gotta change course when black skin's in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я должен учить своих детей менять свой курс, когда они видят чернокожих за бортом.

The sunburned skin on Winfield's nose was scrubbed off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нос Уинфилда уже не лупился от загара.

It's transmitted through skin-to-skin contact or food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передается через прикосновения или еду.

It seeps into your skin and comforts your soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просачивается через кожу и очищает душу.

She'll use our skin to make her prom dress?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она из нашей кожи сошьет себе платье на выпускной?

This mechanical smile, produced by too much jaw and too little skin, shows the teeth rather than the soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая застывшая улыбка, вызванная слишком развитой челюстью, на которую словно не хватило кожи, обнажает только зубы, а не душу.

The perp later died of an unidentified tropical skin disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступник позже скончался от неизвестной кожной тропической болезни.

Okay, Mr. Anderson, let's see if your little pride and joy can save your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мистер Андерсон, посмотрим, сможет ли твоя маленькая любимица спасти твою шкуру.

Well, no purple skin, but take a look at this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, пурпуры на коже нет, но взгляните на это.

But after a while, the grains dig into your skin and you start to bleed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после зерна впиваются тебе в кожу и начинает идти кровь

I should skin you alive and teach you a lesson but I will grant mercy for I am too busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы следовало шкуру с тебя спустить и хорошенько проучить, но я милостиво пощажу тебя, ибо слишком занят.

Green eyes, fair skin, pretty figure, famous frontal development, Squills remarked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленые глазки, прекрасный цвет лица, чудесная фигурка, хорошо развитая грудная клетка, - заметил Сквплс.

Bringing a shave brush across one's skin produces a mild exfoliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесение кисточки для бритья на кожу вызывает мягкое отшелушивание.

The parasite lives on human skin and is transmitted to the black fly during feeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паразит живет на коже человека и передается черной мухе во время кормления.

Later tests show that such bullets survive intact when fired into solid wood and multiple layers of skin and ballistic gel, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние испытания показали, что такие пули выживают неповрежденными при выстреле в твердое дерево и несколько слоев кожи и баллистического геля.

It has a strange casualness, as if it unfolded as Murakami wrote it; at times, it seems like a prequel to a whole other narrative... A shedding of Murakami skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней есть странная небрежность, как будто она разворачивалась, когда Мураками писал ее; иногда она кажется приквелом к совершенно другому повествованию... Сбрасывание кожи Мураками.

Other symptoms included fatigue, headaches, coughs, and unusual skin sores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие симптомы включали усталость, головные боли, кашель и необычные язвы на коже.

Possibly it has to do with overactive sebaceous glands in the skin of newborn babies, due to the mother's hormones still in the baby's circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это связано с гиперактивностью сальных желез в коже новорожденных, из-за того, что гормоны матери все еще находятся в кровообращении ребенка.

As a result, wet cement is strongly caustic, and can easily cause severe skin burns if not promptly washed off with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате влажный цемент сильно едкий и может легко вызвать сильные ожоги кожи, если его быстро не смыть водой.

The notion that light can affect various substances - for instance, the suntanning of skin or fading of textile - must have been around since very early times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление о том, что свет может воздействовать на различные вещества-например, на загар кожи или выцветание ткани, - должно быть, существовало с очень ранних времен.

Such a figure showing the muscles of the human body without skin is also called écorché.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая фигура, изображающая мышцы человеческого тела без кожи, также называется экорше.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skin fibroblasts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skin fibroblasts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skin, fibroblasts , а также произношение и транскрипцию к «skin fibroblasts». Также, к фразе «skin fibroblasts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information