Snatched him - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
snatched out - выхватили
snatched from - выхватила из
being snatched - будучи выхватила
been snatched - выхватили
was snatched - выхватили
i snatched - я схватил
snatched him - схватил его
snatched up - схватил
were snatched - были выхватила
Синонимы к snatched: bagged, captured, caught, collared, copped, corralled, glommed, got, grabbed, grappled
Антонимы к snatched: missed
Значение snatched: simple past tense and past participle of snatch.
i loved him - я любила его
letter from him - письмо от него
who succeeded him - сменивший его
wait for him - Подожди его
shoots him dead - Побеги его умершие
i thank him for having - я благодарю его за то, что
owed by him - причитающиеся ему
bringing him - в результате чего его
drive him - загнать его
vet him - ветеринар его
Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own
Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all
Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.
Marwyn snatched a stained leather cloak off a peg near the door and tied it tight. |
Марвин снял с колышка у двери запачканный кожаный плащ, набросил себе на плечи и завязал. |
Budge snatched the papers out of Jeff's hand and signed them. Zeller, Quincy, and Thompson followed suit. |
Бадж вырвал бумагу из рук Джеффа и подписал её. Зеллер, Квинси и Томсон также подписали бумагу. |
Later she recognized a fellow train passenger as another former master; she snatched a nearby newspaper and pretended to read. |
Позже она узнала в попутчике еще одного бывшего хозяина поезда, схватила ближайшую газету и притворилась, что читает. |
My lips had barely touched hers, when she started to her feet and snatched up my hat from the chair on which I had placed it. |
Едва мои губы коснулись ее губ, как она вскочила и схватила шляпу со стула, на который я положил ее. |
That coke I snatched from you was 70 cents. |
Кола, которую я у тебя отобрала, стоила 70 центов. |
Жаров выхватил пистолет и помахал стволом перед их носом. |
|
I had dropped the crossbow, snatched out my automatic, and fired into the gas tank of my cycle. |
Я бросил арбалет и выхватил из кармана автоматический пистолет. |
She snatched a hard biscuit off the table and shoved it into Chap's jaws. |
С этими словами Винн схватила со стола твердокаменную галету и сунула ее Мальцу в рот. |
With a quickness amazing in one of his bulk he snatched her sword and threw it across the chamber. |
С необычайной для своей комплекции проворностью он схватил меч и забросил его на середину комнаты. |
Zedd forced out a noisy breath and then snatched the limp, red hat off the marble tabletop beside the double doors to the outer room. |
Волшебник тяжело вздохнул, взял со столика у двери мягкую красную шляпу и натянул на голову. |
Margo snatched the blanket and wrapped it around her waist as a skirt. |
Пришлось взять одеяло и обернуть его вокруг талии наподобие юбки. |
You should have thought about this before you put a gun to my head and snatched up the McCulloh homes for whatever developer - you're hiding in your skirt. |
Не надо было вырывать под дулом дома на МакКАлох застройщику, что прячется за твоей юбкой. |
The wind drummed against my face, and it was not long before I felt my boater snatched away. |
Ветер бил мне в лицо, и минуты две спустя я почувствовал, что потерял шляпу. |
I laid my fingers gingerly on this rail ... then immediately snatched them away, for as my fingers closed on the rod the entire Machine had visibly and audibly shuddered, like a living being. |
Я осторожно положил пальцы на металл - и тут же отдернул их прочь: едва я взялся за планку, машина отчетливо содрогнулась как живая. |
Scarlett snatched the letter from his hand. |
Скарлетт выхватила у него письмо. |
Know that, one by one, my friends were snatched away; I was left desolate. |
Знайте, что мои близкие были вырваны из жизни один за другим. Я остался одиноким. |
Beatty snatched it up, grinning. He held it half in, half out of his ear. |
С довольной улыбкой Битти схватил ее и поднес к уху. |
He hesitated, and then snatched it from my hold; as if he fancied I only intended to tempt and disappoint him. |
Он сперва колебался, потом выхватил у меня гостинец, точно думал, что я собираюсь подразнить его и затем обмануть. |
Abruptly she snatched the fan from his hand. |
Она вырвала веер у него из рук. |
They went back on the market, and he snatched them right up. |
Они вернулись в продажу, и он их прикарманил. |
Hilda snatched up the motoring helmet with the disfiguring goggles. |
Хильда протянула ей автомобильный шлем с темными очками. |
Why, you have saved my life!-snatched me from a horrible and excruciating death! and you walk past me as if we were mutual strangers! |
Ведь вы спасли мне жизнь, вырвали меня у мучительной и ужасной смерти! И спокойно удаляетесь, как будто бы мы чужие люди! |
Everyone on this ship even a legitimate businesswoman like her their lives can be snatched away because of that fed |
Каждый на этом корабле даже такая легитимная бизнес-леди, как она Из-за того федерала их жизни может угрожать опасность. |
That was too much for me; I snatched the MSS. out of his hands, and declared that never, no never, would I ever again show him one of my compositions. |
Я не вытерпел, вырвал из рук его мою тетрадку и сказал, что уж отроду не покажу ему своих сочинений. |
He looked at me with an air of infinite resentment. Then he snatched up my passport, and departed with it upstairs. |
Аббат поглядел на мена с бесконечною злобою, потом вырвал мой паспорт и унес его наверх. |
He rushed out of the undergrowth and snatched up his spear. |
Джек выскочил из-за кустов и подобрал копье. |
Rolling only snorted at this and snatched at the telephone on the mantelshelf. |
Роллинг только фыркнул на это и взял с каминной полки телефонную трубку. |
У какой-то дамы отняли сумочку у него на глазах. |
|
Tristan l'Hermite in his corner wore the surly look of a dog who has had a bone snatched away from him. |
Тристан-Отшельник хмуро поглядывал из своего угла, точно пес, которому кость показали, а дать не дали. |
Okay, now according to Hawke, the mugger snatched the necklace. At 11:00 on 52nd Street and bolted south on 8th. |
Хорошо, по словам Хоука, грабитель украл ожерелье в 23:00 на 52-ой улице и побежал на юг по 8-ой. |
If I had a kid snatched up, I would be incoherent. |
Если бы моего ребенка похитили, я бы была разбита. |
Girl by the name of Jenna Lombard got snatched up. |
Девушка по имени Дженна Ломбард была похищена. |
Yeah, well, guess I was right since you just snatched him up. |
Ну, думаю, я был права поскольку вы забрали его. |
How is it no girl has snatched you up yet? |
Почему ни одна девица ещё не заарканила тебя? |
Which is why they snatched him up. |
Вот почему Старшие Партнеры засосали его наверх. |
She snatched it up with a wailing shriek, clapping it against her mouth, and turned and ran toward the door. |
С жалобным воплем отдернула ее, прижала ко рту, повернулась и бросилась к двери. |
Somebody snatched up one of them Arizona babies. |
Кто-то свистнул одного из малышей Аризоны. |
He snatched up the phone in a rage and began ringing someone. |
Он яростно набросился на телефон и стал куда-то звонить. |
But it only bore empty glasses, the refreshments having been snatched on the way. |
Но стаканы на нем стояли пустые, - мороженое расхватали по дороге. |
Then with a sudden swift spring he had snatched the piece of chocolate out of his sister's hand and was fleeing for the door. |
Потом подскочил, выхватил у нее шоколад и бросился вон. |
Many times traitors have been snatched away on the road to the guillotine. |
Многих предателей освобождали по пути к эшафоту. |
She snatched away her granddaughter's future husband. |
Она увела будущего мужа твоей дочери. |
And now snatched from within one such. |
А теперь он похищен в одном из таких. |
Well, it's about a little old Irish lady, a retired nurse, who is searching for her long lost son who was taken - snatched from her at birth - by... evil nuns. |
Героиня-пожилая дама-ирландка, бывшая медсестра. Она много лет ищет своего сына, которого забрали у нее сразу после рождения злобные монашки. |
Great God! thundered Buck, and snatched at his revolver; do you mean they've turned out... |
Боже праведный! - воскликнул Бак и схватился за револьвер,- вы думаете, они перекрыли... |
Miss Entwhistle sighed, snatched up a dressing-gown and marched into the sitting-room. |
Мисс Энтуисл вздохнула, накинула халат и вышла в гостиную. |
Somebody kicked down the door, snatched 'em. |
Кто-то взломал дверь и похитил их. |
He snatched me from the market. |
Он схватил меня на рынке. |
Alexey Nilitch positively snatched the whip out of his hand, broke it and threw it out of the window, and they had a violent quarrel, added Liputin. |
Алексей Нилыч даже нагайку вырвали-с, изломали и в окошко выбросили, и очень поссорились, - прибавил Липутин. |
Похищение человека, прибытие полиции... |
|
The university president's toupee being snatched by a hawk at graduation. |
Парик ректора был стырен ястребом на вручении степени. |
Your child being snatched backfrom the brink of death... that's a ten. |
Твоего ребенка спасли, когда он был на волосок от смерти... это 10. |
Until you snatched it away. |
Пока вы его не отобрали. |
Dry water was first patented in 1968 and was immediately snatched up by cosmetic companies as it appeared to have potential applications in the cosmetics field. |
Сухая вода была впервые запатентована в 1968 году и сразу же была подхвачена косметическими компаниями, поскольку она, как оказалось, имеет потенциальное применение в области косметики. |
Often, it was thought, a baby would be snatched and replaced with a simulation of the baby, usually a male adult elf, to be suckled by the mother. |
Часто считалось, что ребенка выхватывают и заменяют имитацией ребенка, обычно взрослого эльфа мужского пола, которого мать кормит грудью. |
A flash point occurred when a British manager threatened workers with a gun, which was snatched by workers and started firing back. |
Вспышка произошла, когда британский менеджер угрожал рабочим пистолетом, который был выхвачен рабочими и начал отстреливаться. |
This appears to be a malicious version of a tale set on foot by his adherents that he had been snatched up to heaven in the night. |
Это, по-видимому, злонамеренная версия рассказа, поставленного на ноги его приверженцами, что он был схвачен на небеса ночью. |
She went into a rage, snatched Eldridge with her trunk, threw him against a drink stand and stepped on his head, crushing it. |
Она пришла в ярость, схватила Элдриджа своим хоботом, швырнула его на стойку с напитками и наступила ему на голову, раздавив ее. |
The hero is the sailors' battleship, the Odessa crowd, but characteristic figures are snatched here and there from the crowd. |
Герой - это матросский линкор, Одесская толпа, но характерные фигуры выхватываются то тут, то там из толпы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «snatched him».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «snatched him» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: snatched, him , а также произношение и транскрипцию к «snatched him». Также, к фразе «snatched him» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.