So clever - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
w/o side airbags - без боковых подушек безопасности
a/o piping - А / О трубопроводов
aims and o - Цели и о
o discriminate between - о дискриминации между
vent o-ring - вентиляционный уплотнительное кольцо
device i/o terminals - устройство ввода / вывода терминалов
look o her face - искать о ее лице
much more o weight - гораздо больше о весе
all being part o - все существо часть о
i/o hardware - I / O аппаратное обеспечение
Синонимы к o: oxygen, type o, zero, group o, cipher, naught, nil, letter o, nothing, dash
Антонимы к o: awful lot, big, dozen, everything and the kitchen sink, everything but the kitchen sink, everything except the kitchen sink, everything including the kitchen sink, full monty, full nine yards, galaxy
Значение o: a nonmetallic bivalent element that is normally a colorless odorless tasteless nonflammable diatomic gas; constitutes 21 percent of the atmosphere by volume; the most abundant element in the earth's crust.
adjective: умный, ловкий, искусный, способный, талантливый, даровитый, юркий, добродушный
clever plan - мудрый план
clever guy - умный парень
clever advertising - умная реклама
ambitious clever - амбициозным умный
to be clever - быть умным
become clever - стать умным
try to be clever - умничать
was a clever man - был умным человеком
very clever of you - очень умный из вас
clever of you - умный из вас
Синонимы к clever: smart, knowledgeable, brilliant, shrewd, astute, wise, apt, able, intelligent, talented
Антонимы к clever: stupid, simple, genious, dumb, awkward
Значение clever: quick to understand, learn, and devise or apply ideas; intelligent.
as clever, so smart, as adept
Connie realized that his so-called genius was just this: a perspicuous talent for personal gossip, clever and apparently detached. |
Конни поняла, в чем заключался истинный талант мужа: он умел ясно и умно, как бы со стороны, представить любой малозначительный разговор. |
So we're dealing with a thief who's clever enough not to leave fingerprints and levitate above a worktop, but dumb enough to leave behind a watch worth a fortune? |
То есть, мы имеем дело с вором, который умудрился не оставить отпечатков пальцев, воспарив над разделочным столом, но проявил тупость, оставив часы, стоящие целое состояние. |
She seems to me to be clever, very cool-headed, and well able to control her emotions. |
Она кажется мне умной, очень хладнокровной и хорошо умеет контролировать свои эмоции. |
She was a clever woman and she was bored and she experimented with people like other people experiment with chemicals. |
Она яркая личность, а здесь ей было нечем занять себя, вот она и ставила опыты.., над людьми, как ученый с химическими реактивами. |
Люди, достаточно умные, чтобы высчитать обратную формулу. |
|
Я больше не смогу удержать эту шараду в секрете. |
|
The plot of this film tells us about a very attractive and clever woman. |
Сюжет фильма рассказывает об очень привлекательной и умной женщине. |
She is very clever and intelligent. |
Она очень умна и интеллектуальна. |
His mind raced for some clever thing to say to help her calm down. |
Он лихорадочно подыскивал разумные слова, которые помогли бы сестре успокоиться. |
There were no clever words left to accompany the scene for the recording. |
У нее не нашлось мудрых слов, которыми она могла бы украсить эту сцену своего репортажа. |
'One of your friends is not clever, so you speak of his integrity and his candor. |
Ваш приятель не умен, - вы говорите о его честности, его чистосердечии. |
Они там очень умные, на этих старых тюремных развалинах. |
|
Like most clever criminals, he may be too confident in his own cleverness and imagine that he has completely deceived us. |
Как и большинство незаурядных преступников, Стэплтон, вероятно, слишком полагается на свою хитрость и воображает, что обвел нас вокруг пальца. |
Luckily, some very clever person developed a protocol, the ABCs... |
К счастью, один очень умный человек разработал протокол, |
Mice are clever creatures, he used to say in a tone of conviction. The house-goblin is very fond of them, and whoever feeds them will have all his wishes granted by the old hob-goblin. |
Мышь - умный житель, ласковый, её домовой очень любит! Кто мышей кормит, тому и дед-домовик мирволит... |
Умные, черти, ловкие... |
|
I don't typically misread people, but... you're more clever than I initially estimated. |
Для меня не свойственно неверно истолковывать человеческую сущность, но... ты умнее, чем я думала. |
You are so clever, said the reindeer; |
Ты такая мудрая женщина! - сказал олень. |
Он может быть в чём-то умнее вас... |
|
This explains the sort of clever thing that is wanted, and Mr. Weston has done very well for himself; but he must have knocked up every body else. |
— Теперь мы видим, какого сорта требуется остроумие, и мистер Уэстон в нем преуспел, но только для других он, вероятно, истощил эту ниву. |
We've just learned that the letter we believed to be from the Caveman is, in fact, a very clever forgery. |
Мы только что узнали, что письмо, которое мы предполагали, было от Пещерного Человека, на самом деле, очень искусная подделка. |
Getting another animal to do the killing for you is clever, but making the kill yourself is an even bigger challenge. |
Заставить другое животное убивать добычу для тебя - умная стратегия, но убить её самому - ещё более сложная задача. |
Находишь свои ответы остроумными? |
|
He was very artistic and very clever. |
Он был творческим человеком, и очень способным. |
In his early peregrinations in La Salle Street he inquired after clever traders on 'change, and then gave them one small commission after another in order to get acquainted. |
В пору своих первых паломничеств на Ла-Саль-стрит Каупервуд справлялся на бирже о лучших агентах и, желая к ним приглядеться, давал им разные мелкие поручения. |
What original notions you clever men have! said Rosamond, dimpling with more thorough laughter than usual at this humorous incongruity. |
Какие у вас, умных мужчин, странные понятия! -сказала Розамонда, и на ее лице заиграло больше смешливых ямочек, чем обычно. |
Так умно и нестандартно. |
|
And it will have to be a fiendishly clever plan. |
И он должен быть дьявольски хитроумным. |
Ты всего лишь столкнулся с умным полицейским, и только. |
|
They wanted to try the clever doll themselves. |
Они сами хотели судить хитрую куклу. |
I'm afraid a mistake has been made. A big mistake. You're a very clever young lady, Miss Whitney. |
— Боюсь, что произошла ошибка, большая ошибка. Вы оказались очень умной женщиной, мисс Уитни. |
Ковальски, варианты замудрённых поворотных фраз. |
|
Умный доктор, сразу делает прямые выводы. |
|
Julia was a damned good sort and clever, as clever as a bagful of monkeys; you could talk to her about anything in the world. |
Джулия славная женщина и умна, как сто чертей, с ней можно поговорить обо всем на свете. |
When they're safely tucked away, we'll flush out our clever Doctor. |
С их помощью мы сможем влиять на нашего умника Доктора. |
From this time the clever and ambitious man bent all his powers to gaining Margaret. |
С этого времени умный и честолюбивый мужчина приложил все усилия, чтобы завоевать Маргарет. |
There is a trick you can do with a bowl of thick soup which has got a clever little mechanism on it so that, while people aren't looking, it fills itself up again or empties itself ahead of time. |
Есть уловка, которую можно проделать с миской густого супа, в которой есть хитрый механизм, который, когда люди не смотрят, наполняет миску заново или выливает содержимое преждевременно. |
В нем множество умных деталей. |
|
He's a London specialist; a very clever man-one of the greatest living experts on poisons, I believe. |
Сам он из Лондона. Умнейший человек. Кажется, один из самых крупных в мире специалистов по ядам. |
This forgery is very clever, and we are interested in this case. |
Это очень ловкая подделка. Мы тоже заинтересовались этим делом. |
Yes, that may all be very true and clever.... |
Да, это все, может быть, верно и остроумно... |
Octopuses live long, they're very clever. |
Осьминоги долго живут, и они жутко умные. |
Mr. Lydgate is very intellectual and clever; I know there is an attraction in that. |
Мистер Лидгейт очень умен и остроумен. Это производит впечатление, я знаю. |
My wife is very clever with her investments, he said. I don't spend my time looking over her shoulder. |
Это означает лишь то, что моя жена очень разумно вкладывала деньги, а я не контролировал ее. |
Miss Temple is very good and very clever; she is above the rest, because she knows far more than they do. |
Мисс Темпль очень добра и очень умна; она на голову выше остальных, она гораздо образованнее их. |
You are a clever, black-hearted wretch, Rhett Butler, and you know very well this bonnet's too pretty to be refused. |
Вы хитрый, коварный, низкий человек, Ретт Батлер. Вы прекрасно понимаете, что эта шляпка слишком хороша, что против нее невозможно устоять. |
Why, they're ready to forgive me everything now, just because the clever fellow who used to publish manifestoes out there turns out to be stupider than themselves-that's so, isn't it? |
Да они мне теперь всё простят уже за то одно, что мудрец, издававший там прокламации, оказался здесь глупее их самих, не так ли? |
We should have some insurance, in case the Empire is more clever than we think. |
Нам нужно как-то подстраховаться. Империя умней, чем нам кажется. |
Andrea had formed a plan which was tolerably clever. The unfortunate youth was intrepid in the attack, and rude in the defence. |
У Андреа уже готов был хитроумный план: негодяй умел бесстрашно нападать и стойко защищаться. |
Well, aren't you clever. |
Ну чтож, разве ты не умница? |
Part of the story's appeal is its clever use of creating more human identities for supervillains such as Joker, Penguin, and Two-Face. |
Отчасти привлекательность этой истории заключается в ее умном использовании для создания большего количества человеческих идентичностей для суперзлодеев, таких как Джокер, Пингвин и Двуликий. |
Over time, the Caliph would use futuwwa as a clever means of asserting caliphal power through religious hierarchy rather than regional power. |
Со временем Халиф будет использовать футувву как хитроумное средство утверждения халифальной власти через религиозную иерархию, а не региональную власть. |
Just as a clever drummer in no time would make known the message in the four directions. |
Точно так же, как умный барабанщик в мгновение ока разнесет послание по всем четырем направлениям. |
Arbetio, who was of all men most clever in framing an accusation, trusting to this evidence reported the matter to the emperor. |
Арбетий, который из всех людей был самым умным в составлении обвинения, доверившись этому свидетельству, доложил об этом императору. |
Some disagree with these findings, arguing that the results of these tests are open to human interpretation and susceptible to the Clever Hans effect. |
Некоторые не согласны с этими выводами, утверждая, что результаты этих тестов открыты для интерпретации человеком и восприимчивы к эффекту Умного Ганса. |
Andy Moor's sound is described as finely tuned, melodic soundscapes floating above prominent, clever bass lines. |
Звук Энди Мура описывается как тонко настроенные, мелодичные звуковые ландшафты, плавающие над выдающимися, умными басовыми линиями. |
He stated that a person who would commit such crimes is intelligent, clever, shrewd, and often not apprehended. |
Он заявил, что человек, который совершил бы такие преступления, Умен, умен, проницателен и часто не задерживается. |
And if this clever formatting I've just tried above works, I'll eat my hat ... |
И если это умное форматирование, которое я только что попробовал выше, сработает, я съем свою шляпу ... |
Hacking is not using process of elimination to find a solution; it's the process of finding a clever solution to a problem. |
Взлом-это не процесс устранения, чтобы найти решение; это процесс поиска умного решения проблемы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «so clever».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «so clever» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: so, clever , а также произношение и транскрипцию к «so clever». Также, к фразе «so clever» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.