Something goes wrong - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Something goes wrong - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что-то идет не так
Translate

- something [pronoun]

pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо

adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно

- goes

идет

- wrong [adjective]

adjective: неправильный, неверный, ошибочный, дурной, несоответствующий, неисправный, безнравственный, противозаконный, не тот, который нужен

adverb: неправильно, неверно

noun: несправедливость, зло, неправда, ошибочность, заблуждение, неправильность, правонарушение, обида

verb: обижать, вредить, быть несправедливым, причинять зло, приписывать дурные побуждения


something is wrong, there is something wrong, there's something wrong, something was wrong, there is a problem, something wrong, anything wrong, something is very wrong, something bad happens, something is not right


Is something wrong with my diction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может у меня проблемы с дикцией?

You get scared when you're up there, something goes wrong, just scream like a little girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если станет страшно - просто визжите, как девчонка

Well, it is true that if you haven't made reasonable attempts to find something, well, we know that it's morally wrong...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это правда, что если вы не сделали соответствующие попытки найти что-то, ну, вы знаете, что это морально неправильно...

Yet there is something a little wrong about it in despite of its immense advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все-таки, несмотря на все его громадные преимущества, есть в нем что-то порочное.

Something's wrong. Upstairs it doesn't look good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что то не так, вверху это выглядит не очень.

They must have realized something's wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны понять, что тут что-то не так.

But that falsehood! which showed a fatal consciousness of something wrong, and to be concealed, which was unlike her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта ложь! Она неизбежно указывала на что-то неправильное, - на нечто, что должно быть скрыто, и это было так непохоже на Маргарет.

Or do I have something wrong with the equipment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или что-то не так с оборудованием?

“Many things can go wrong, but I would like to see something like this exist.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ошибки, конечно, случаются; но нечто, похожее на эту программу, должно обязательно появиться».

We've all been in situations where we've witnessed something wrong and didn't speak up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все бывали в ситуациях, когда видели несправедливость, но молчали.

Oh! how little Gerda's heart beat with anxiety and longing; it was just as if she were going to do something wrong, and yet she only wanted to know where little Kay was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, как билось сердечко Герды от страха и радостного нетерпения! Она точно собиралась сделать что-то дурное, а ведь она только хотела узнать, не здесь ли ее Кай!

Correct me if I'm wrong but I seem to have heard something about a government station at Uplands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправьте меня, если не прав, но кажется я что-то слышал о правительственной базе в Апланде.

This is something that we could be right or wrong about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А такого рода утверждение допускает правоту или неправоту автора.

I mean, what's wrong with food that's grown in the ground rather than something that has a chemistry set poured on top of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу понять, что не так с едой. которая растет в земле, вместо той, которую поливают химикатами?

The second level is about having confidence in the platform, that BlaBlaCar will help you if something goes wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На второй ступени вы должны довериться платформе, тому, что BlaBlaCar поможет вам, если что-то пойдёт не так.

And I think that if you're not, there's probably something inherently wrong with the structure or the situation you're in, if you're a designer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что если для вас это не так, то, вероятно, что-то в той структуре, или ситуации, в которой вы находитесь, в корне неправильно, если вы дизайнер.

Something's wrong here and I'm fed up with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь что-то не так. Мне это надоело.

Something wrong with the chocolate cake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то не так с шоколадным тортом?

He'll think something is wrong. Or that I failed to get the bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумает, что что-то не так. Или что мне не удалось получить облигации.

They must have something wrong with their upbringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них, скорее всего, были какие-то проблемы в детстве».

And now you want to blame them and hold them up to everybody so that the only time people do get to know their names is because you think they did something wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь ты хочешь, чтобы я обвинил их, и люди услышат их имена только тогда, когда они подозреваются в чем-то плохом.

And listen, I've written eight million anti-Trump columns, but it is a problem, especially for the coastal media, that every time he does something slightly wrong, we go to 11, and we're at 11 every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я написал восемь миллионов обличающих Трампа статей, но проблема в том, особенно для прибрежной прессы, что каждый раз, когда он оступается, они трубят об этом во всеуслышание.

If something went wrong... odds are it didn't turn out well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что-то пошло не так... Шансы не очень хорошие.

Something small enough to go down the wrong pipe, too big to get washed out by the bronchial lavage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то достаточно маленькое, чтобы попасть не в то горло, и достаточно большое, чтобы остаться там при промывании бронхов.

Or, there's something wrong with the cells you are referencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или что-то не так с ячейками, на которые указывают ссылки.

My friend Paul used to say in his late 70s that he felt like a young man with something really wrong with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда моему другу Полу было под 80, он любил говорить, что ощущает себя молодым человеком, с которым явно что-то не так.

Something's wrong, Vice Regent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то не так, вице-регент.

Is there something wrong with my x-ray?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то не так с моими снимками?

Perhaps he sensed that something was wrong, but hoped she would say his twin was fine and would be along soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, он почувствовал неладное, но надеялся услышать, что его брат-близнец жив, здоров и скоро приедет.

Because daddy's big fat bank account comes with a big fat eraser, so anytime Wade did something wrong, it just got swept under the rug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что на помощь спешил толстый папин кошелек, и когда Уэйд делал что-нибудь не то, это просто заметали под коврик.

And if something really goes wrong, she's going to be afraid to come to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда на самом деле что-то случится, она побоится обратиться к нам.

As often as I've read them Something's wrong lt's so hard to put my bony finger on

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы часто я их не перечитывал Тут что-то не так Так трудно попасть в суть моим костлявым пальцем

Nothing wrong with feeling good... when you achieve something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего плохого, если ты счастлив, когда чего-то добился.

Something wrong with my ticker?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то не так с моим сердцем?

But the idea that there's something wrong with the poor themselves is not restricted to Mrs. Thatcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мысль о том, что проблема кроется в самих бедняках, принадлежит не одной лишь миссис Тэтчер.

Ahmed pretended not to understand, though he understood well enough that he was a witness to something deeply wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахмед сделал вид, что не понял, хотя понял достаточно: с его хозяином случилось что-то плохое.

When something goes wrong, we need you to tell us about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы не удовлетворены нашим обслуживанием, пожалуйста, дайте нам знать.

They know something's wrong with lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знают, что что-то не так со светом.

This may all sound really quite alarming to some people, an index of something worrying or wrong in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, для некоторых людей это выглядит довольно тревожно, как знак к тому, что в обществе что-то сломалось.

The lovers is a joyful card, but paired with judgment, it means there's something wrong with this couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влюбленные - счастливая карта, но в паре с картой суждения, она говорит что что-то не так в этой паре.

Tami, if there is something wrong, just say so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тами, если что-то не так, просто скажи мне.

It seems that there is something wrong with the telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, с телефоном что-то не так.

Something was definitely wrong all right, and she was determined to find out what it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все-таки что-то было явно неладно, и она намеревалась это выяснить.

Critical when I think something is wrong but I also know when to praise the work is well done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критические когда я думаю, что-то неправильно, но я также знаю, когда высокую оценку работе, хорошо.

It says, OK, the human might switch me off, but only if I'm doing something wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек может отключить меня, но только если я допущу ошибку.

Something was obviously wrong in our supposed deal with the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то, несомненно, сорвалось в нашем предполагаемом сговоре с полицией.

A tech-centric, a techno-utopia, and there's nothing wrong with that, but it's something that we have to really think deeply about if we're going to move on these major issues, because it wasn't always like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой техноцентрический, техноутопический подход, и в этом нет ничего плохого, но это то, над чем мы должны глубоко задуматься, если хотим продвинуться в решениии этих важных задач, потому что так было не всегда.

Something has gone badly wrong in the emerging economies that were supposed to be shaping, even dominating, the future of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то ужасное произошло с развивающимися экономиками, которые должны были формировать и даже доминировать будущее нашего мира.

Once again the Rani said something inspirational about false happiness and the wrong kind of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рани вновь изрекла нечто вдохновенное о ложном счастье и извращенной свободе.

Secondly, it is one of Russia’s oldest traditions to write directly to the Tsar when something goes wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, это одна из старейших российских традиций – писать прямо царю, если что-то не так.

And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов.

It is rather a tricky question, in my opinion, as for different people shopping means different things: it may be a household duty, a favourite leisure activity or something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, это очень сложный вопрос, так как для разных людей шопинг означает различные вещи: это может быть бытовая обязанность, любимый способ проведения досуга или что-то другое.

There was something profoundly disturbing about the statue, a deep and violent wrongness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было в этой статуе что-то глубоко тревожное, какая-то внутренняя жестокость.

So the deference he showed towards his company commander told Fred something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что его почтительное отношение к своему ротному командиру кое-что сказало Фреду.

You're afraid of being alone in the dark, and that goes away when you realize something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты боишься остаться в темноте один, и это уходит, когда ты кое-что понимаешь.

Now we could compute something related to this, let's say . the GDP of Spain divided by, I don't know, the - hmmm .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно посчитать и что-нибудь связанное с этим, скажем, ВВП Испании, поделённый на. ну, не знаю. гм .

Seeing that movie is something like taking a trip to India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотреть тот фильм - это как съездить в Индию.

She did not always feel so absolutely satisfied with herself, so entirely convinced that her opinions were right and her adversary's wrong, as Mr. Knightley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, в отличие от мистера Найтли, не всегда была совершенно собою довольна, не всегда вполне уверена, что права в своих суждениях, а тот, кто не согласен с ними, заблуждается.

I could sing and play the guitar, and then I had two tracks to do somethin' else, like overdub a guitar or add a harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог петь и играть на гитаре, а потом у меня было два трека, чтобы сделать что-то еще, например, наложить гитару или добавить гармонию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «something goes wrong». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «something goes wrong» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: something, goes, wrong , а также произношение и транскрипцию к «something goes wrong». Также, к фразе «something goes wrong» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information