Sometimes for days - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sometimes it really - иногда это действительно
would sometimes - иногда
sometimes named - иногда называют
sometimes between - иногда между
to sometimes - иногда
sometimes worth - иногда стоит
sometimes i feel like - Иногда я чувствую,
sometimes when i - иногда, когда я
sometimes we have - иногда мы имеем
what is sometimes - что иногда
Синонимы к sometimes: intermittently, occasionally, now and then, once in a while, periodically, every so often, at intervals, from time to time, at times, off and on
Антонимы к sometimes: always, invariably
Значение sometimes: occasionally, rather than all of the time.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for overcoming - для преодоления
for although - для хотя
vehicle for - автомобиль
packing for - упаковка для
remained for - оставался
for familiarization - для ознакомления
thereafter for - после этого для
authorisation for - разрешение на
for the purpose for which - для целей, для которых
for applications for - для приложений для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
these days - Эти дни
matter of days - несколько дней
days of vacation - дни отпуска
saint's days - Дни Санкт-
value 90 days - стоимость 90 дней
first days of july - Первые дни июля
25 days - 25 дней
by days - по дням
will last three days - будет длиться три дня
two days conference - два дня конференции
Синонимы к days: time, years, period, life, epoch, era, times, lifetime, week, life span
Антонимы к days: night, nighttime
Значение days: A particular time or period of vague extent.
Sometimes schools do half-day in-service days in which students are dismissed early, rather than full-day holidays. |
Иногда школы проводят полдня в нерабочее время, когда учеников увольняют раньше, а не в полный рабочий день. |
Dugarnn explained that the maneuvers which brought two abuta into battle-conflict sometimes took as much as five days. |
Лугарн объяснил, что маневры абуталов при столкновении продолжаются иногда до пяти дней. |
I could play it once-in the days when I still imagined that sometime or other I was going to become a music teacher, or a professor, or a composer even. But that was a long time ago. |
Когда-то и я умел ее играть. В те времена, когда еще верил, что смогу стать педагогом, профессором или композитором. |
Well, 'cause I knew you'd drop everything and rush here, and contractions can sometimes go for days. |
Ну, потому что я знала, что ты всё бросишь и помчишься сюда, а схватки иногда продолжаются сутками. |
Может, стоит как-нибудь пообедать, как в старые добрые времена. |
|
Sometimes I could not prevail on myself to enter my laboratory for several days, and at other times I toiled day and night in order to complete my work. |
Иногда я в течение нескольких дней не мог заставить себя войти в свою лабораторию; а бывало, что я работал днем и ночью, стремясь закончить работу скорее. |
Most true it is, I dare to say,E'er since the Days of Eve,The weakest Woman sometimes mayThe wisest Man deceive. |
Осмелюсь сказать, что это самая истинная правда,потому что со времен Евы самая слабая женщина иногда может обмануть самого мудрого мужчину. |
The sheep? she said, Oh, yes, on market days he sometimes followed them quite out of town and came back in such a state as never was! |
За овцами?, и она объяснила: -Ну да, в базарные дни он иной раз провожает их далеко за город и является домой бог знает в каком виде! |
And it was only after puzzling over it for days, and sometimes waking up at 3:00 in the morning scratching my head and thinking, well, how did they make this cut? |
И наконец после попыток разгадать это в течение многих дней, и иногда просыпаясь в 3:00 утра почесывая репу и размышляя, как они сделали этот разрез? |
For controversial pages, this sometimes takes a few days, but there's always a decision eventually, one way or the other. |
Для спорных страниц это иногда занимает несколько дней, но в конечном итоге всегда есть решение, так или иначе. |
Internet memes can evolve and spread extremely rapidly, sometimes reaching worldwide popularity within a few days. |
Поскольку движение за суверенитет и самоуправление в основном предназначено для беднейших слоев населения страны, начало будет положено именно с этого зла. |
These microbes can sometimes survive on surfaces for more than 30 days. |
Эти микробы иногда могут выживать на поверхности более 30 дней. |
A characteristic of the Merlot grape is the propensity to quickly overripen once it hits its initial ripeness level, sometimes in a matter of a few days. |
Характерной чертой винограда сорта Мерло является склонность быстро перезревать, как только он достигает своего начального уровня зрелости, иногда в течение нескольких дней. |
А взрослые иногда пропадают на пару дней. |
|
You'll meet her, she's very pretty, even though sometimes she's sad for days at a time. |
Ты ее увидишь, она такая красивая, хотя и грустная иногда, время от времени. |
Having men and women only days was the norm in the past, but today, men-only facilities are rare, while women-only hours are sometimes provided. |
Наличие мужчин и женщин только в течение нескольких дней было нормой в прошлом, но сегодня, мужчины-только средства редки, в то время как женщины-только часы иногда предоставляются. |
Unknown to his manager, sometime during the three days, Delaney threw a punch at a railroad porter. |
Неизвестный своему менеджеру, Делейни в течение этих трех дней нанес удар кулаком железнодорожному носильщику. |
As a teacher his somewhat cold manner, which really came from a kind of shyness, sometimes repelled his pupils in his earlier days, but he mellowed as he grew older. |
Когда он был учителем, его несколько холодные манеры, которые на самом деле происходили от какой-то застенчивости, иногда отталкивали его учеников в его ранние дни, но он смягчился, когда стал старше. |
Spring and autumn are generally cool to mild, but sometimes with large differences between warm and cold days even during the same year. |
Весна и осень обычно бывают прохладными и мягкими, но иногда с большими различиями между теплыми и холодными днями даже в течение одного и того же года. |
Namely, as it often happen tourists on the way home have to wait for their return journeys for hours and sometimes even for days. |
А именно, как это часто случается туристов по пути домой ждут их обратной поездки в течение нескольких часов, а иногда даже несколько дней. |
It's crazy how sometimes time passes slowly. Three or four days before the performance seemed interminable. |
С ума сойти, как медленно иногда тянется время 3-4 дня до представления казались нескончаемыми |
“Sometimes I long for the halcyon days of the cold war,” he tells me. |
«Иногда я тоскую по безмятежным временам холодной войны, — признается он мне. |
If all this sounds okay to you, I could give it a go sometime over the next few days. |
Если все это звучит нормально для вас, я могу попробовать это сделать в течение следующих нескольких дней. |
In the late 1970s and early 1980s, heavy snowfall sometimes occurred, the winters of recent years have been less cold, with snowfall just a few days per year. |
В конце 1970-х и начале 1980-х годов иногда случались сильные снегопады, зимы последних лет были менее холодными, снег выпадал всего несколько дней в году. |
Medieval drama sometimes portrayed Christ leading a dramatic assault—The Harrowing of Hell—during the three days between the Crucifixion and the resurrection. |
Средневековая драма иногда изображала Христа, ведущего драматическое наступление-мучение ада-в течение трех дней между распятием и воскресением. |
It wasn't a live broadcast, so... best guess, sometime in the last few days. |
Оно не транслировалось напрямую, так что... наиболее вероятное, что оно было снято несколько дней назад. |
The friends she sometimes brought home with her to stay a few days usually treasured pictures of Tab Hunter and Rory Calhoun. |
Подружки, которых Джастина изредка привозила в Дрохеду погостить, обычно хвастали фотографиями Тэба Хантера и Рори Кэлхоуна. |
В последнее время он стал рассеян и болтлив. |
|
They feed on old carcasses sometimes waiting a couple of days near a dead animal. |
Они питаются старыми тушами, иногда дожидаясь пару дней рядом с мертвым животным. |
They could not work on certain holy days, with transgression of the rules sometimes resulting in flogging. |
Они не могли работать в определенные святые дни, а нарушение правил иногда приводило к порке. |
Let me drop out of your life-except as an occasional remembrance, when you sometimes think of the days that have gone forever. |
Позвольте мне исчезнуть из вашей жизни, кроме случайного воспоминания, когда вы иногда будете думать о днях, прошедших навсегда. |
News travelled slowly in those days, and sometimes reached me not at all. |
Новости в то время распространялись очень медленно, а иногда не доходили до меня вовсе. |
In the days prior to the use of antibiotics in tuberculosis treatment, tuberculosis was sometimes treated surgically by pneumonectomy. |
В дни, предшествовавшие применению антибиотиков в лечении туберкулеза, Туберкулез иногда лечили хирургическим путем с помощью пневмонэктомии. |
I did this work on week days after school too, and on Saturdays I sold articles at thirty kopecks or half a rouble each, and sometimes more if I was lucky. |
Занимался я этим делом и в будни после школы, продавая каждую субботу разных товаров копеек на тридцать, на полтинник, а при удаче и больше. |
Он иногда проводит дни в одиночестве. |
|
Episodes can last from a few minutes to one or two days, sometimes persisting until treated. |
Эпизоды могут длиться от нескольких минут до одного или двух дней, иногда продолжаясь до лечения. |
But it is mainly on rainy or humid days that the spirit wanders, hungry for death, and eager to punish drunkards, womanisers or sometimes innocent victims. |
Но в основном в дождливые или влажные дни дух блуждает, жаждет смерти и жаждет наказать пьяниц, бабников или иногда невинных жертв. |
The quarrel was quickly followed by a reconciliation, but the few days that remained were sometimes irksome to Philip. |
За ссорой быстро последовало примирение, однако в последние дни она часто была ему в тягость. |
Sometimes I had to sit for days, hours and hours, just breathing with the parents, just being. |
Иногда я просто сидела многие дни и часы, дыша вместе с родителями, чистое бытие. |
“Sometime in the next couple of days, somebody is going to hand me a beautiful Transformers story bible, and it’ll be great weekend reading.” |
— Но пройдет пара дней, и мне передадут прекрасный сценарий Трансформеров, который будет приятно почитать в выходные». |
I just noticed that the titles of the directors of DNI, FBI, and CIA were removed from the lede sometime in the last two days. |
Я только что заметил, что за последние два дня с лэда были сняты звания директоров ДНР, ФБР и ЦРУ. |
Traditional stickball games were sometimes major events that could last several days. |
Традиционные игры в стикбол иногда были крупными событиями, которые могли длиться несколько дней. |
My early days at Cornell as a new professor were interesting and sometimes amusing. |
Мои первые дни в Корнелле в качестве нового профессора были интересными, а иногда даже смешными. |
Detainees are being sent for days at a time to engage in forced labour, sometimes close to confrontation lines. |
Заключенных направляют для выполнения принудительного труда в течение нескольких дней, иногда вблизи конфронтационных линий. |
And with that awareness comes periods of days, sometimes weeks, when I have to avoid looking into a mirror. |
И с этим осознанием настают дни, иногда недели, когда я избегаю отражения в зеркале. |
The whole process seemed to stretch out over a long, indefinite time-weeks, possibly-and the intervals between the sessions might sometimes have been days, sometimes only an hour or two. |
Весь этот процесс тянулся долго - наверно, уже не одну неделю, - а перерывы между беседами бывали иногда в несколько дней, а иногда час-другой. |
Порой мне кажется, что тогда он был хорошим человеком. |
|
She's had access to the outside world, sometimes for days at a time, which is what she'd need if she were operating as the drug lord Mutter. |
Она могла выходить в город иногда на несколько дней. И именно это ей и было нужно, чтобы стать наркобароном Муттером. |
Sometimes he doesn't get up from bed for days. |
Иногда он не встает с постели в течение нескольких дней. |
The migraine coma can last for up to two days, and a state of depression is sometimes comorbid. |
Кома мигрени может длиться до двух дней, а состояние депрессии иногда бывает коморбидным. |
Calendars – Set up working time calendars to define the days of the year that are available for production scheduling. |
Календари – настройка календарей рабочего времени для определения того, какие дни в году доступны для производственного планирования. |
Based on the amount of rigor, coroner thinks it was sometime this morning. |
По степени окоченения, судмедэксперт считает, что этим утром. |
Должен же и ты когда-нибудь научиться, деточка. |
|
I suppose I must have put that cutting in my wallet sometime or other, but I can't remember doing so. |
Очевидно, я когда-то сунул эту вырезку в бумажник, хотя не припоминаю этого. |
Well, they said there was a row sometime last week. |
Говорят, там была какая-то ссора на прошлой неделе. |
According to Feldmann, Goldfinger was expecting to have their new album out sometime in 2012. |
По словам Фельдмана, Голдфингер ожидал, что их новый альбом выйдет где-то в 2012 году. |
The Kamasutra is thought to have been written in its final form sometime between the third and fifth century AD. |
Считается, что Камасутра была написана в своей окончательной форме где-то между третьим и пятым веками нашей эры. |
We could treat the PRC as the main article and split out the other periods, but then we'd just need to reorg sometime in the next few decades when the PRC folds. |
Мы могли бы рассматривать КНР как основную статью и разделить другие периоды, но тогда нам просто нужно будет перестроиться в ближайшие несколько десятилетий, когда КНР свернется. |
Site work was scheduled to begin in late-FY 1992, and lead to an initial launch capability sometime in FY1996. |
Работы на объекте должны были начаться в конце 1992 финансового года и привести к первоначальному запуску примерно в 1996 финансовом году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sometimes for days».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sometimes for days» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sometimes, for, days , а также произношение и транскрипцию к «sometimes for days». Также, к фразе «sometimes for days» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.