Sorted by name - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i have sorted out - я выяснял
will be sorted - будут отсортированы
to be sorted out - разобраться
i sorted it out - я разобрался
sorted by name - сортировать по названию
sorted disposal - отсортированный удаление
i sorted - я отсортирован
sorted lists - отсортированные списки
sorted by type - сортировать по типу
get you sorted - получить вы отсортирован
Синонимы к sorted: grouped, grade, pigeonhole, assemble, systemize, catalog, order, group, systematize, arrange
Антонимы к sorted: differed (from), disagreed (with)
Значение sorted: organized; arranged; fixed up.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
bored with/by - скучно
by virtue of - благодаря
by this token - с помощью этого токена
may vary by size - мочь варьироваться в зависимости от размера
step-by-step efforts - поэтапные усилия
by cab - на такси
selected by tape - задаваемый УП
by proxy - по доверенности
we confirm by 12.05.2012 - мы подтвердить 12.05.2012
information held by public bodies - Информация, содержащаяся в государственных органах
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
noun: имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род, личность, имя существительное, брань
verb: назвать, называть, указывать, назначать, упоминать, поименовать, давать имя, нарекать, перечислять поименно, обращаться по имени
name plate - заводская табличка
firm name - фирменное наименование
maker name - название производителя
beneficiary's name - Имя получателя
sign with your name - знак с вашим именем
can name - можно назвать
model name - название модели
acting in the name and on behalf - действуя от имени и от имени
in the name of the fight - во имя борьбы
what kind of a name - какого рода имени
Синонимы к name: denomination, handle, label, moniker, epithet, appellation, designation, tag, title, honorific
Антонимы к name: nobody, noncelebrity
Значение name: a word or set of words by which a person, animal, place, or thing is known, addressed, or referred to.
We need transparency, and we need to know as Americans what the government is doing in our name so that the surveillance that takes place and the use of that information is democratically accounted for. |
Нам нужна прозрачность, и нам, американцам, нужно знать, что правительство делает от нашего имени, чтобы все данные, которые становятся объектом слежения, как и способы слежки, документировались по законам демократии. |
I'm reminded that I'm a little person when a stranger points, stares, laughs, calls me a name, or takes a photograph of me. |
Мне напоминают, что я маленький человек, когда прохожий показывает на меня пальцем, глазеет, смеётся надо мной, обзывает меня или фотографирует меня. |
Working together with my Egyptian team, we had restored someone's name from 3,900 years ago. |
Работая вместе с командой египтян, мы восстановили имя человека, живущего 3 900 лет назад. |
He wrote down the title and author's name in distinctive block lettering. |
Имя автора и название книги он написал четкими печатными буквами. |
That's a tag name from an era where personal honor and unit loyalty still mattered. |
Прозвище из тех времен, когда личная честь и верность товарищам что-то значили. |
We will then shout her name in unison from all areas of the tunnels. |
И мы начнём кричать её имя в унисон со всех тоннелей. |
He handed over a shiny Jurisfiction badge with my name and number engraved below the colourful logo. |
Он протянул мне блестящий беллетрицейский жетон с моим именем и номером под ярким логотипом. |
The Finns had kindly sorted me out with a typical folk racing car. |
Финны любезно выделили мне типичный,народный,гоночный автомобиль. |
Он взял ее и прочитал напечатанное на ней имя. |
|
I'd appreciate if my name doesn't appear on the arrest report. |
Было бы отлично, если бы моё имя не фигурировало в отчёте об аресте. |
In fact, Tobias had even produced a videotape... but its brief success was due to its misleading name. |
В действительности Тобиас даже выпустил видеокурс, но его краткий успех был вызван двусмысленным названием. |
You promised you'd pay off the mortgage by the end of the year and transfer the house into my name. |
Вы обещали выплатить залог за гостиницу до конца года и переписать её на моё имя. |
You've never used a little subterfuge in the name of truth? |
Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины? |
We are not going to escalate a whole war just so we can book a big-name comedian. |
Мы не станем разжигать войну ради того, чтобы у нас выступил знаменитый комик. |
I'm completely sure that I've absolutely sorted out the overheating problem, yes. |
Абсолютно уверен, что полностью решил проблему с перегревом, да. |
Ты уверен, что у тебя именной жетон правильный? |
|
When I do name him, let it be thy part To praise him more than ever man did merit:. |
Лишь назову его - ты начинай хвалить его превыше всякой меры. |
Trying to repair your family's tainted name by ridding the Glades of guns. |
Пытаетесь восстановить опороченное имя вашей семьи избавляя Глейдс от оружия. |
Your father left us nothing but a legacy of bad debts hidden by a good name. |
Твой отец оставил нас без копейки в кармане, только долги, прикрытые хорошим именем. |
We've got to get this sorted out, you know. |
Мы должны решить эту проблему, ты знаешь. |
I'm glad to hear you're getting your life sorted out. |
Рад слышать, что ты разобралась со своей жизнью. |
The Middle East conflict amounts to an entire knot of problems which the parties concerned must resolve one by one until they are all sorted out. |
Ближневосточный конфликт представляет собой целый узел проблем, которые заинтересованные стороны должны решать одну за другой, пока не удастся развязать весь узел. |
Не волнуйся, в его деревне всё готово. |
|
Now, I've just sorted out my own problems, I'm not going to burden myself with someone else's. |
Свои проблемы я решил, а создавать себе новые не собираюсь. |
Бога ради, у Доджа второе имя - Чез. |
|
You can also sort the list by clicking the Name or Display Name column headings. |
Можно также отсортировать список, щелкнув заголовок столбца Имя или Отображаемое имя. |
Click Editor next to the name of the person whose role you want to change and select a new role from the dropdown menu |
Нажмите Редактор рядом с именем человека, роль которого вы хотите изменить, и выберите новую роль из раскрывающегося меню. |
The entries in the table are arranged first by task, and then alphabetically by the name of the form that you use to complete the task. |
Записи в таблице упорядочены, сначала по задаче, а затем в алфавитном порядке по имени формы, которая используется для выполнения задачи. |
“The Donald” (no one has better name recognition than the former TV personality) has pitched his appeal both to American patriotism and the country’s dark side. |
«The Donald», ведь именно так называют самую известную бывшую ТВ личность США, объяснил привлекательность его кандидатуры как для американского патриотизма, так и для темной стороны страны. |
She's the executive assistant to the CEO of Atlas Tech, a guy by the name of Harold Grant. |
Она секретарь-референт гендиректора Атлас Тех, парня по имени Гаролд Грант. |
I got a full bedpan with your name on it. |
На моей больничной утке написано твое имя. |
You are seeking to clear my name and it was remiss of me not to accompany you and make the proper introductions. |
Вы стараетесь очистить мое имя и было бы небрежностью с моей стороны не присоединиться к вам и не познакомить вас с обстоятельствами. |
The soldier with that name was supposed to have died two years before the Ishbal Rebellion. |
Военнослужащая, носившая это имя, погибла за два года до ишварского восстания. |
In travelling merely from Paradise to Sunrise City one needs little or no name. |
На перегоне от Парадайза до Санрайз-Сити можно почти или совсем обойтись без фамилии. |
Прощай... эм... Лакированный пончик с моим именем на нем. |
|
Some other loudmouth like this loudmouth I just sorted out said you'd doctored that playing card before you ever tacked it to that tree. |
И какой-то балобол вроде вот этого балобола, с которым я только что разобрался сказал, что ты проткнул карту ещё до того как повестить на дерево. |
Would it help if I stay over weeknights, give you a hand until you're sorted on the childcare? |
Может мне остаться на несколько дней, чтобы помочь пока ты не разберёшься с детьми? |
I sorted it by order of relevance with this end of the table being most relevant. |
Я разсортировал их по стпени важности в том конце стола самые важные |
One who, to put thee from thy heaviness, hath sorted out a sudden day of joy, that thou expect'st not nor I look'd not for. |
Чтобы грусть твою рассеять, тебе готовит день такого счастья, какого и не ждали мы с тобой. |
Go back to the main stairwell and everything will be sorted out there. |
Сюда! - Возвращайтесь к главной лестнице и все будет в порядке. |
Так ты починил этот свой широкополосный доступ? |
|
Baxter sent to detention, sorted by date. |
Которых Бекстер приговорил к аресту, отсортированных по дате. |
Next, Neele looked through the newspaper cuttings and sorted them into three piles. |
Затем Нил изучил газетные вырезки и разложил их на три кучки. |
As I thought - a matter of very little consequence and one best sorted in the proper and time-honoured fashion |
Я так и думал, с какой-то нелепицы, решить которую позволит лишь старая добрая ... |
Last week, some no-neck came into Beth's bar, started causing trouble, but Mark sorted him out. |
На прошлой неделе неизвестный пришел в бар Бет, начал создавать проблемы, но Марк выбросил его вон. |
He sorted through the papers in front of him, fished out a letter and shoved it across the desk towards Lance. |
Он поворошил лежавшие перед ним бумаги, выудил письмо и подтолкнул его Лансу. |
The strong odor which slapped her in the face as she sorted the piles of clothes made her feel drowsy. |
Она низко склонялась над кучами белья, и запах ударял ей прямо в нос. |
Cadets sorted through piles of store-damaged fur caps, greatcoats in folds as rigid as iron, leather straps frozen stiff, cartridge pouches and cloth-covered waterbottles. |
Юнкера вынимали кипы слежавшихся холодных папах, шинели в железных складках, негнущиеся ремни, подсумки и фляги в сукне. |
Still carefully he sorted the papers, taking them up one at a time and shaking them. |
Все так же бережно разобрал бумаги, подымая каждую и встряхивая. |
Well, I told him not to take any trips out of town until we get this sorted out. |
Ну, я сказала ему не покидать город, пока мы все не выясним. |
There's issues to be sorted out, but no, he plays a pretty straight bat. |
Есть вопросы, которые надо доработать Но хватка у него жесткая. |
“No one’s going to try and kill you until we’ve sorted a few things out,” said Lupin. |
Никто не собирается убивать тебя, пока мы не проясним кое-какие моменты, - заверил Люпин. |
His organization has had quite a few disagreements with Mr. Donnelly over the years, all of which have been sorted with some struggle. |
За последние годы у его организации было некоторое количество разногласий с мистером Доннели, которые разрешились с некоторыми усилиями. |
I know it's hard work, but if we don't get that drainage sorted out, we're going to be in real trouble. |
Я знаю, что работа тяжелая, но если мы не наладим дренаж, у нас будут проблемы. |
That would deal with the problem of a sorted stubs turning into a completely uncategorised article, at a stroke. |
Это решило бы проблему сортировки заглушек, превращающихся в совершенно некатегоризированную статью, одним махом. |
This list is sorted geographically in order to provide a better estimate as to whether the listed editor is likely to be active. |
Этот список является географически сортируются для того, чтобы обеспечить более точную оценку того, были ли указанные редактор, скорее всего, быть активными. |
They usually appear as linear mounds of till, a non-sorted mixture of rock, gravel and boulders within a matrix of a fine powdery material. |
Они обычно выглядят как линейные насыпи Тилля, несортированная смесь породы, гравия и валунов в матрице из мелкого порошкообразного материала. |
Представление по умолчанию-коллекция, которая сортируется по дате. |
|
Then it sorts them by the next digit, and so on from the least significant to the most significant, ending up with a sorted list. |
Затем он сортирует их по следующей цифре, и так далее от наименее значимого до наиболее значимого, в конечном итоге получая отсортированный список. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sorted by name».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sorted by name» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sorted, by, name , а также произношение и транскрипцию к «sorted by name». Также, к фразе «sorted by name» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.