Sound conclusions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: звук, шум, тон, смысл, плавательный пузырь, зонд, щуп, катетер, узкий пролив, значение
adjective: звуковой, здравый, здоровый, крепкий, прочный, надежный, доброкачественный, правильный, глубокий, действительный
verb: звучать, казаться, зондировать, произносить, издавать звук, звонить, давать сигнал, выстукивать, стараться выяснить, выслушивать
adverb: крепко
sound liquidity - высокая ликвидность
sound market - звук рынка
is based on sound - основана на звуке
distant sound - отдаленный звук
sound issues - проблемы со звуком
before sound - перед тем звуком
development and transfer of environmentally sound technologies - разработка и передача экологически чистых технологий
you sound like a girl - Вы кажетесь как девочка
sound will be heard - звук будет слышен
sound business practices - звук деловой практики
Синонимы к sound: undamaged, fit, in fine fettle, healthy, in good condition, in good shape, unimpaired, hale and hearty, strong, intact
Антонимы к sound: silence, quiet, stillness, unsound, peaceful, unjustified
Значение sound: in good condition; not damaged, injured, or diseased.
conclusions and proposals - Выводы и предложения
conclusions in advance - выводы заранее
some conclusions - некоторые выводы
council conclusions - выводы совета
the agreed conclusions on - согласованные выводы по
some of the conclusions - некоторые из выводов
in its conclusions on - в своих выводах по
conclusions and the way - Выводы и путь
conclusions and future directions - Выводы и направление будущего
conclusions of research - Выводы исследования
Синонимы к conclusions: end, culmination, peroration, denouement, outro, ending, cessation, finish, termination, close
Антонимы к conclusions: introduction, entry, input, induction, beginning, release
Значение conclusions: the end or finish of an event or process.
Most of the controversy surrounds the question of how to interpret the genetic data and whether conclusions based on it are sound. |
Большая часть споров связана с вопросом о том, как интерпретировать генетические данные и являются ли выводы, основанные на них, обоснованными. |
It may sound plausible, but it is hardly conclusive, and, more importantly, it certainly does not tell us that high prices are sustainable. |
Он может казаться логичным, но вряд ли он так уж убедителен, и, что еще более важно, он совершенно не говорит нам о том, что высокие цены будут держаться и далее. |
And the conclusions of the Ad Hoc Committee's September meeting afford a sound basis for pursuing those objectives with renewed focus in the years ahead. |
А выводы сентябрьской встречи Специального комитета обеспечивают прочную основу для еще более энергичного достижения этих целей в предстоящие годы. |
Now let's take away some more layers, and just listen to what the bassoon is actually playing within the body of the sound |
А теперь давайте еще уберем слой чтобы услышать что в действительности играет фагот. |
The sound effects -Galkin, Palkin, Malkin, Chalkin and Zalkind-fussed around her. |
Вокруг нее хлопотало звуковое оформление -Галкин, Палкин, Малкин, Чалкин и Залкинд. |
Once again there was the dreadful grinding sound as bone was pierced and fragmented. |
Он снова услышал тот жуткий скрежет, с которым переломилась и разлетелась на части его кость. |
A rushing sound had been growing steadily stronger as they walked deeper into the forest. |
Шуршаший звук нарастал, по мере того, как они заходили все дальше в лес. |
He tried to sound light, though he was deeply disturbed by the dwarfs unusual somberness. |
Он пытался говорить беспечно, хотя на самом деле столь необычная серьезность гнома его сильно встревожила. |
As the sound faded, Turner heard the cries of gulls and the slap and slide of the Pacific. |
В наступившей тишине стали слышны крики чаек, шорох и хлюпанье тихоокеанских волн. |
On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts. |
С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы. |
The sound of a silver spoon in a glass with water He does dream about with boats. |
вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль. |
And that's exactly how we've come to the conclusion that there was a big bang. |
И в точности, как мы пришли к выводу, это был большой взрыв. |
Am I really in such a hurry that I'm prepared to fob off my son with a sound byte at the end of the day? |
Неужели я действительно настолько спешу, что собрался укладывать спать моего сына в конце дня, говоря ему всего пару слов? |
That horse is pulling it along at one percent of the speed of sound, and the rutted dirt road turns into a quagmire of mud anytime it rains. |
Лошадь тянет её со скоростью равной 1% от скорости звука, а дорога с накатанными колеями каждый раз после дождя превращается в настоящую трясину. |
It's not a sound basis for decisions when key American interests and goals are at stake. |
Это плохое основание для решений, когда на кону стоят ключевые американские интересы и цели. |
The sound of the telephone ringing seemed to have woken every nerve in my body. |
Телефонный звонок разбудил во мне каждый нерв. |
No delusion-no madness: your mind, sir, is too strong for delusion, your health too sound for frenzy. |
Никакого обмана чувств, никакого безумия. Ваш ясный ум, сэр, не допустит самообмана, а ваше здоровье - безумия. |
A honk's the angriest sound a car can make. |
Гудок - это злобнейший звук, который может издавать машина. |
People started looking for the Seattle sound... the same way that D.C., and Boston, New York... and L.A., and all those places... had this crazy little identity all of their own. |
Люди начинают искать саунд Сиэттла... так же как и D.C., и Boston, New York... и L.A., и всех этих мест... которые имеют эту свою маленькую сумасшедшую самобытность. |
Конечно, по словам мистера Эммета, выходит, что миссис Лайднер довольно безжалостная особа. |
|
Her lips pursed but no sound came out. I never could learn to whistle, she whispered. |
Я никогда не умела свистеть. |
The kneeling landowner uttered a deep, sonorous sigh, like the sound of a big pair of bellows. |
Помещик, стоявший на коленях, звучно и глубоко вздохнул, точно приподняли и опустили большие мехи. |
They don't sound like mammals, and they definitely don't sound like animals. |
Это не звук млекопитающего, вообще не животный. |
I got a sound in my ears like a seashell. |
У меня в ушах шум, как в морской раковине. |
Would that be the sound of a decrepit wagon that looks as if Noah had it on the Ark? |
Уж не скрип ли это старой телеги, которая выглядит так, будто она была в Ноевом ковчеге? |
At that moment, the sound of a footstep was heard on the staircase. |
В это время на лестнице послышались шаги. |
You fitted the boat out at the beginning of the season, you reported her sound and seaworthy, and that's all I want to know. |
Вы оснастили яхту в начале плавательного сезона, вы доложили, что она была в полной исправности и готова к выходу в море. Это все, что я хотел знать. |
Now, the discovery of flasks of cinnamon might sound supremely unimpressive, but it didn't just make food taste better. |
Открытие сосудов с корицей, может, и не кажется вам таким великим, но благодаря ей люди не просто улучшили вкус пищи. |
How does, New phone, who dis? sound? |
Как тебе: Новый телефон. Кто это? |
Говоришь, как гувернантка, которая боится увольнения. |
|
It generates white noise, Which simulates the sound of being in utero. |
Он генерирует белый шум, который эмитирует звук, который бывает в утробе |
You don't sound congested. |
Ты не хрипишь. |
Conclusion: the French technicians have assuredly found the mic. |
Вывод: техники французских секретных служб очевидно обнаружили микрофон,.. |
Вкратце это звучало потрясно. Знаете, как. |
|
She had an avidity for the forbidden wordsymbols; an insatiable appetite for the sound of them on his tongue and on her own. |
У нее была страсть к запретным словам, ненасытное желание слышать их от него и произносить самой. |
They're state-of-the-art digital projection, 20-channel surround sound. |
Там самые современные цифровые проекторы, 20-канальный звук. |
This doesn't sound like encouragement. |
Это не звучит, как поддержка. |
With us 'bourgeois' and 'philistine' have now come to sound reproachful. |
Теперь у нас стало звучать укорительно мещанин, обыватель. |
Чтобы провести моего отца в загробный мир! |
|
Just as the wavelength of sound determines the pitch that we hear, the wavelength of light determines the color that we see. |
Так же, как длина звуковой волны определяет высоту, которую мы слышим, длина волны света определяет цвет, который мы видим. |
Trying to sound a bit more upper crust to impress the Yanks, right? |
Пытаетесь звучать немного более черство чтобы впечатлить янки, верно? |
Daliah and Yarden Stern are not home, please leave a beep after the sound of the phone. |
Далии и Ярден Штерн нет дома, оставьте, пожалуйста, сообщение после сигнала. |
It's light, because light from this candelabra, say, is a wave, just like sound. |
О свете, потому что свет этого подсвечника, допустим, - это волна, как и звук. |
The sound, first of the blows and then of the screaming, came clearly to her through the closed doors. |
Но и сквозь закрытую дверь ей было слышно все: сначала доносились только звуки ударов, а потом раздались и крики. |
As the sound of heavy footsteps thundered down the hall toward the Chapter House, Langdon quietly rolled the papyrus and slipped it back in his pocket. |
Тут в коридоре раздались чьи-то тяжелые шаги, они приближались. Лэнгдон спокойно свернул свиток и убрал обратно в карман. |
Он невольно, прислушивался к каждому звуку. |
|
Actually, what she said, and I quote, is that there's been no conclusive study... |
На самом деле, она сказала, а я процитирую, что нет неопровержимых исследований... |
By 1909 better telescopes and the best perihelic opposition of Mars since 1877 conclusively put an end to the canal hypothesis. |
К 1909 году лучшие телескопы и лучшая перигелическая оппозиция Марса с 1877 года окончательно положили конец гипотезе канала. |
Such an argument, however true the conclusion appears to be, is mathematically invalid and is commonly known as a howler. |
Такой аргумент, каким бы верным ни казалось заключение, математически несостоятелен и широко известен как ревун. |
Critics argue that such works postulate racist conclusions unsupported by available evidence such as a connection between race and intelligence. |
Критики утверждают, что такие работы постулируют расистские выводы, не подкрепленные имеющимися доказательствами, такими как связь между расой и интеллектом. |
Instances of petitio principii are formally logical, and in fact logically valid – that is, the conclusion does follow from the premise – they are tautological. |
Примеры petitio principii формально логичны, а на самом деле логически обоснованны – то есть вывод действительно вытекает из предпосылки – они тавтологичны. |
In the last generation or so, scholars in China, Japan, and the West have shown conclusively that the Boxers did not aim to overthrow the dynasty. |
Примерно в последнем поколении ученые Китая, Японии и Запада убедительно доказали, что боксеры не стремились свергнуть династию. |
Statement 5, which is either seen as a premise or a conclusion, infers that the necessary being which explains the totality of contingent facts is God. |
Утверждение 5, рассматриваемое либо как предпосылка, либо как вывод, предполагает, что необходимое существо, объясняющее совокупность случайных фактов, есть Бог. |
Although this approach compromised the front suspension geometry possibilities, the Toyota engineers came to the conclusion that this was not a problem. |
Хотя такой подход ставил под угрозу геометрические возможности передней подвески, инженеры Toyota пришли к выводу, что это не проблема. |
The reasons are the premises, the claim they support is the conclusion; together they make an argument. |
Причины - это предпосылки, утверждение, которое они поддерживают, - это заключение; вместе они составляют аргумент. |
The truth of the conclusion is independent of the truth of its premise – it is a 'non sequitur', since Jackson might be a mammal without being human. |
Истинность заключения не зависит от истинности его посылки – это non sequitur, поскольку Джексон может быть млекопитающим, не будучи человеком. |
Balancing one author's conclusions with that of others is fine, but simply removing Law's conclusions because you disagree with yourselves is not kosher. |
Уравновешивание выводов одного автора с выводами других-это прекрасно, но простое удаление выводов Ло, потому что вы не согласны с собой, не кошерно. |
While these data reveal important implications to the risks of human exposure to butadiene, more data are necessary to draw conclusive risk assessments. |
Хотя эти данные показывают важные последствия для рисков воздействия бутадиена на человека, необходимы дополнительные данные для проведения окончательных оценок риска. |
Записи береговой охраны Соединенных Штатов подтверждают их вывод. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sound conclusions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sound conclusions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sound, conclusions , а также произношение и транскрипцию к «sound conclusions». Также, к фразе «sound conclusions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.