Sour marinade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: кислый, прокисший, угрюмый, квашеный, сердитый, болотистый
noun: кислятина, кислый раствор
verb: закисать, прокисать, скисать, озлобляться, заквашивать, озлоблять, окислять
sour milk - простокваша
sour grass - кислая трава
Argus Sour Crude index - индекс Argus Sour Crude
gray sour - обработка ткани слабым раствором кислоты перед отбеливанием
sour grapes - кислый виноград
sweet and sour pork - кисло-сладком свинины
sour grape - грозд
sour relationship - кислые отношения
be sour - кислая
sour cream and onion - сметана и лук
Синонимы к sour: bitter, acid, tart, acerbic, sharp, acidulated, vinegary, acidic, acidy, pungent
Антонимы к sour: mild, bland, sweet, good, pleasant, tasty, happy, cheerful, friendly, cordial
Значение sour: having an acid taste like lemon or vinegar.
cold marinade - холодный маринад
marinade sauce - маринад
warm marinade - горячий маринад
in marinade - в маринаде
sour marinade - кислый маринад
teriyaki marinade - терияки маринад
spicy marinade - пряный маринад
Синонимы к marinade: maritime, seaside, seafaring, sea, marinaro, fishing, pickling, seafood
Антонимы к marinade: dry, dehydrate, disregard, hurt, ignore, moderate, neglect, never wash, water, wet
Значение marinade: a sauce, typically made of oil, vinegar, spices, and herbs, in which meat, fish, or other food is soaked before cooking in order to flavor or soften it.
Cold air and a sour wine-like smell wafted from the church basement. |
Из церковного подвала несло холодом, бил оттуда кислый винный запах. |
Well, Sundays around here... give folks sour stomach for the whole rest of the week. |
От такого воскресенья, как здесь, люди неделю отходят. |
Мне для этого понадобятся разные маринады. |
|
He wants potato pancakes in the shape of footballs with Gandalf's face on them in sour cream. |
Он хочет картофельные оладьи в форме футбольного мяча и с портретом Гэндальфа на них из сметаны |
От Бикли исходил резкий запах виски и застарелого пота. |
|
The Fell captain acknowledged the message with a salute and a sour smirk. |
Капитан Фелла отозвался на это сообщение салютом и кислой усмешкой. |
I could smell the sour reek of sweat and puke on the woman who led my mare. |
Я ощущал кислый запах пота и рвоты от женщины, которая вела мою кобылу. |
Шарп взял чашку и отхлебнул горячего, кисловатого чаю. |
|
The buildings shook with the racket, and the smell was sour, a stench of old wine and unwashed bodies. |
Строения дрожали от воплей, а стойкая вонь прокисшего вина смешивалась с запахом немытых тел. |
It was totally dark in the room, and the sour stink of Brill's unwashed clothes hung in the air. |
В комнате было темно, и омерзительный запах немытого тела висел в воздухе. |
A rice noodle with pork that I did a quick marinade on, and I threw in some crushed cashews. |
Рисовая лапша со свининой, которую я быстро замариновала, и я добавила тертый кешью. |
Мы можем добавить твой острый маринад и подать с короткими ребрышками. |
|
Two more knights turned to the creation of the sauce, and another pair made the marinade while the rest sang. |
Два других демона-рыцаря взялись за приготовление соуса, еще двое делали маринад, а остальные распевали песни. |
Dame Estelle couldn't quite keep the sour amusement out of her own voice, and Harrington cocked her head slightly. |
Даме Эстель не удалось полностью скрыть насмешку в своем голосе, и Харрингтон чуть вздернула голову. |
Rare, baked potato, sour cream, chives; for dessert, berry pie - if it's in season - and I'll have it á la mode. |
Непрожаренные, запеченую картошку, соус, кольца лука; на десерт - клубничный пирог, если сейчас сезон, я бы хотел побыстрее. |
Fruit with incipient fermentation but with only a very slight sour taste is not considered as defective;. |
Плоды с начинающейся ферментацией, но лишь с весьма легким кислым привкусом не считаются дефективными;. |
Thank you for that stirring introduction, Sour Bill. |
Спасибо за энергичное представление, Кислый Билл. |
А я ищу ещё один бокал амаретто. |
|
Their fare was monotonous: sour-dough bread, bacon, beans, and an occasional dish of rice cooked along with a handful of prunes. |
Пища была однообразная: лепешки, сало, бобы, иногда рис, приправленный горстью сушеных слив. |
Ему было тошно смотреть на кислую рожу коллеги. |
|
He was so sour and obstinate, because of O'Brien, that she finally gave it up. |
Он упорствовал, затаив обиду на О'Брайна, и Дженни наконец отступилась. |
Мой сладкий пельмешик. |
|
Once the locked door had been tried while Julia was in the room, and when she went out the housekeeper was dusting the banisters. She gave Julia a sour look. |
Однажды, когда Джулия была у Тома, кто-то повернул ручку двери, а когда она вышла, поденщица протирала перила лестницы и бросила на Джулию хмурый взгляд. |
Face it, I'm Ferris Bueller and you're my jealous, big-nosed, sour-faced sister Jeanie. |
Взгляни ка.Лицо его, я Феррис Bueller и ты моя ревнивая, носатая,с кислым лицом сестра Джени |
You just give me the cold shoulder and sour looks and despise everything that isn't up to your high-an'-mighty standards! |
Ты только равнодушно на меня смотришь и презираешь всё, что ниже твоих заоблачных стандартов! |
Sour cream, berries, and cheesecakes were brought there from the cottage. |
Туда проносили из флигеля каймак, ягоды и ватрушки. |
We went in there to get 'em, things went sour, my partner got killed, Calvin Candie got shot. |
Мы пришли туда, но всё пошло наперекосяк, мой напарник погиб, Кэлвина Кэнди убили. |
They had one big hit back in the '80s, then it all went sour. |
У них был один хит в 80-х, а потом все пошло наперекосяк. |
Возможно, наши два стрелка повздорили и вышло кислое дело. |
|
It's gotta be tough when you marry a winner And things go sour. |
Должно быть, это тяжело, когда выходишь замуж за победителя, а потом всё идёт не так. |
Joy has faded and our love's gone sour... |
Любовь ушла и нам пора за ней уйти. |
If this goes sour like last time, I'll take Trevor and Ashley and go back home to my sister's. |
Если всё провалится, как в прошлый раз, я возьму Тревора, Эшли и поеду жить к своим сёстрам. |
They were put in jail for two years after an attempted heist went sour, and they were released two months before the first face card robbery, and their measurements are a match. |
Отсидели 2 года после неудачной попытки ограбления, и освободились за 2 месяца до первого ограбления Карт. И их параметры подходят. |
The relationship goes sour, you end it. |
Если отношения начинают раздражать, ты их заканчиваешь. |
Думаешь, сделка плохо пахнет? |
|
Вопрос в том, почему Ной перестал угадывать? |
|
Надоело мне уже твою рожу кислую видеть. |
|
A handsome man that you're tied to by a legal and binding contract till the day you take your last sour breath of air. |
Красивый мужчина, с которым ты связана законным и обязательным договором до того дня, когда испустишь свой последний вздох. |
Okay, that would be classified as sour in my kitchen. |
Ладно-ладно, отнесём тебя в кислым продуктам. |
Why do you look like you just smelled sour milk? |
Почему ты выглядишь так как будто запахло кислым молоком? |
Sour milk and potatoes are healthy after the wine one drinks at mass. |
Кислое молоко с картошкой - здоровая пища после вина. |
You never seen so many dumb Georgia crackers descending' on egg rolls and sweet and sour chicken in all your life. |
Столько голодранцев из Джорджии, нападающих.. ..на яичные роллы и курицу, ещё не видели. |
Yes, well, it all turned a bit sour in the end, didn't it? |
Да, а под конец все обернулось весьма печально, не так ли? |
The legend of nature turning sour is evidenced by the frozen lake being black like a rotten tooth. |
Как и в легенде об увядшей природе, замёрзшее озера почернело, словно тухлый зуб. |
Any self-respecting beer'd turn sour... |
Каждое уважающее себя пиво прокиснет... |
We must add sour cream to the cheese mixture, that's the secret. |
Нужно добавить в творог сметану - в этом весь секрет. |
Our Mary's a little bit sour tonight, but, bless you, the best of us can't be sweet-tempered on an empty belly. |
А наша Мэри что–то сегодня не в духе. Но ведь и мы бываем не в духе, если в брюхе пусто. |
Я сам начал сомневаться в его мотивах. |
|
It's just one sour ball. |
Это всего лишь одна кисленькая сосулька. |
They were so sour that it set your teeth on edge even to smell them.' |
Такие кислые, что только понюхаешь, и то уже слюна бежит. |
Don't look so sour, Fordsie. |
Чего ты такой кислый, Фордси? |
It came to Hong Kong in the late fifties, with Russian restaurants and hotels serving the dish with rice but not sour cream. |
Он пришел в Гонконг в конце пятидесятых годов, когда в русских ресторанах и гостиницах подавали блюдо с рисом, но не со сметаной. |
When the fleshy part of the fruit is eaten, this molecule binds to the tongue's taste buds, causing sour foods to taste sweet. |
Когда мясистая часть плода съедается, эта молекула связывается со вкусовыми рецепторами языка, вызывая кислую пищу на вкус сладкой. |
Для многих кислых сортов пива требуется длительная выдержка в бочках. |
|
However, the event turned sour when Hispanic and Black groups accused the Weather Underground and the Prairie Fire Committee of limiting their roles in racial issues. |
Однако это событие обернулось неудачей, когда испаноязычные и чернокожие группы обвинили метеорологическое подполье и Комитет по пожарам прерий в ограничении их роли в расовых вопросах. |
This style is characterized by the use of coriander and salt and is made sour by inoculating the wort with lactic acid bacteria before primary fermentation. |
Этот стиль характеризуется использованием кориандра и соли и делается кислым путем инокуляции сусла молочнокислыми бактериями перед первичной ферментацией. |
One of the most famous dishes in Burmese cuisine is a sour bamboo shoot curry called myahait hkyain hainn, a specialty of Naypyidaw in central Burma. |
Одно из самых известных блюд в Бирманской кухне-кислое карри из бамбуковых побегов под названием myahait hkyain hainn, фирменное блюдо Naypyidaw в центральной Бирме. |
Gases containing H2S or both H2S and CO2 are commonly referred to as sour gases or acid gases in the hydrocarbon processing industries. |
Газы, содержащие H2S или одновременно H2S и CO2, обычно называются кислыми газами или кислыми газами в отраслях переработки углеводородов. |
Eventually, the prince offered the princess clotted cream, which the witch was unable to sour. |
В конце концов принц предложил принцессе взбитые сливки,которые ведьма не смогла прокиснуть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sour marinade».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sour marinade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sour, marinade , а также произношение и транскрипцию к «sour marinade». Также, к фразе «sour marinade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.