Speak languages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Speak languages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
языки говорить
Translate

- speak

говорить

- languages

языки

  • teachers of foreign languages - преподаватели кафедры иностранных языков

  • 4gl languages - 4GL языки

  • i love to learn languages - я люблю изучать языки

  • 20 languages - 20 языков

  • languages issues - вопросы языков

  • eastern languages - восточные языки

  • languages disappear - языки исчезают

  • languages of the commission - Языки комиссии

  • both official languages - оба официальный язык

  • speaking other languages - говорящих на других языках

  • Синонимы к languages: speech, writing, communication, conversation, speaking, talking, talk, discourse, words, vocabulary

    Антонимы к languages: silences, applied science, computers, computing, cybernetics, electrical tools, electronic components, electronics, engineering, engineering science

    Значение languages: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.



She loves five-hour programming binges; she reads; she learns to play instruments and speak languages; she writes science fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любит по пять часов заниматься программированием; она читает, играет на музыкальных инструментах, говорит на иностранных языках; пишет научно-фантастические книги.

If you speak more than one language, please stand up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы говорите больше чем на одном языке, пожалуйста, встаньте.

But there are 22 countries that speak Arabic, and they use modern standard Arabic, which is the Arabic that is used across the whole region in newspapers and broadcasts, but of course, then from one country to the next in day to day language and use it varies - dialect, colloquialisms, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 страны говорят на арабском языке, на арабском литературном языке, который используется по всему региону в газетах и радио- и телевещании, но, конечно, в разных странах повседневный язык отличается от литературного: диалекты, разговорные выражения и так далее.

I need you to speak his language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы ты говорил на его языке.

Not only did it happen that he knew the Russian language, but also he could speak a mixture of three different dialects, so that the pair were able to understand one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как нарочно, он понимал по-русски и даже болтал кое-как, смесью трех языков, так что они кое-как уразумели друг друга.

When Jean-Baptiste did finally learn to speak he soon found that everyday language proved inadequate for all the olfactory experiences accumulating within himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Овладев, наконец, речью, Жан-Батист быстро убедился что бытовой язык не способен выразить всё богатство копившихся в нём обонятельных впечатлений.

Leaders would prefer to speak in the language of readily calculable interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры предпочитают говорить на языке легко измеримых интересов.

I have liked English from the first lesson because I have found it interesting and funny to speak with my friends in a foreign language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне понравился английский с первого урока потому, что разговаривать с друзьями на иностранном языке весело и интересно.

Someone who was terrible at languages, and at any given time, speak, read and write five or six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это человек, для которого изучение языков было полным провалом, сейчас может говорить, писать и читать на пяти или шести из них.

Let me talk to Shipping. I speak their language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне поговорить с доставкой, я знаю их язык.

This suggests that whatever is beautiful and moving, whatever gives us a new way to see, cannot be communicated to those who speak a different language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит нам о том, что что-то красивое и трогательное, дающее нам новый взгляд на вещи, нельзя передать другим языком.

I keep doing sign language, so l forget how to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень часто пользуюсь языком жестов, поэтому, я не знаю как сказать.

You know, young people speak a language of signals and cues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, молодежь общается на языке знаков и реплик.

Messieurs et mesdames, I will speak in English since I think all of you know a little of that language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, я буду говорить по-английски, так как полагаю, что все вы в большей или меньшей степени знаете этот язык.

This language helps me very much, to speak free with people from all over the world, make new friends and participate in international contests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот язык очень мне помогает, говорить свободно с людьми со всего мира, заводить новых друзей и принимать участие в международных конкурсах.

If you know a foreign language you can speak with foreigners and it is a way for better understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы знаете иностранный язык, Вы можете говорить с иностранцами, и это - путь для лучшего понимания.

In the middle of development, Leydon decided it made sense for all players, no matter what their native tongue, to speak the same language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреди работы Лейдон решил, что все игроки, каким бы ни был их родной язык, должны говорить именно на этом своем языке.

Some have argued that the blame for the referendum’s outcome lies with economists themselves, because they were unable to speak a language that ordinary people could understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда говорят, что вина за исход референдума лежит на самих экономистах, потому что они не смогли заговорить на языке, который бы понял простой народ.

You don’t speak the language of the country you go to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не говорите на языке страны, в которую едете?

I love the English language, I'm glad that I speak it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обожаю этот язык и рад, что говорю на нём.

I wonder what language they speak in Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, на каком языке говорят в Бразилии.

Translated video titles and descriptions can show up in YouTube search results for viewers who speak those other languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переведите названия и описания своих роликов на другие языки: тогда зрителям из других стран будет проще их найти.

But when the case will go to arbitration, the chosen arbitrator could potentially speak multiple languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда дело рассматривается в арбитраже, избранный арбитражный судья может говорить на нескольких языках.

It was so unusually when the teacher came into the class and began to speak with us on an unknown language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было так необычно, когда к нам в класс зашла учительница и заговорила с нами на неизвестном языке.

This village, constructed in a singular and picturesque manner, half Moorish, half Spanish, still remains, and is inhabited by descendants of the first comers, who speak the language of their fathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом своеобразном и живописном селении, полумавританском, полуиспанском, и поныне живут потомки этих людей, говорящие на языке своих дедов.

In this region, no-one can speak the Bantu language fluently, but they can sing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом зале не говорят бегло на банту, зато умеют петь.

Your voice needs to speak the core's language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна говорить на языке элиты.

I just told her you're an aerospace engineer, you speak five languages... six if you count Klingon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только сказала ей, что ты космический инжнер, ты говоришь на пяти языках... шесть, если посчитаешь и клингонский.

As a result, you learn to speak both languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге, ты учишься говорить на обоих языках.

He wanted to sing the revolution, but he couldn't speak his mother's language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел воспевать революцию, но не разговаривал на языке своей матери.

Everybody is happy but this thief, and there's no sense worrying about him, since he doesn't even speak our language and deserves whatever he gets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из нас счастлив, кроме этого вора, а о нем нечего беспокоиться, потому что он даже не говорит по-нашему и получил по заслугам.

Its a foreign country, I can't speak the language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут чужая страна, Я не понимаю их языка.

If your accent can have such an impact on your identity, imagine what a difference the language you speak has!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ваш акцент так сильно влияет на вашу индивидуальность, представьте себе, как сильно на неё влияет ваш родной язык!

I speak a little Mandarin, but you are fluent in the international language of bullshit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного говорю по-китайски, но ты свободно на международном языке порешь чушь!

A Famous Scholar who had not even been able to speak Language when he was almost as old as Memtok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаменитый ученый, который не умел даже говорить на Языке, хотя был ничуть не моложе Мемтока.

The only way that you are gonna stay out of prison and get your Mum to speak a more workable language is if I play the race card and we hope for a tabloid jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ спасти тебя от тюрьмы и сделать так, чтобы твоя мать разговаривала на более понятном языке, это разыграть расистскую карту и надеяться на такое же жюри.

and spies and diplomats who don't speak the languages or understand the cultures in which they work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

шпионов и дипломатов, которые не говорят на языках и не понимают культуры, в которой они живут.

Dawson's mother is originally from a village in Nigeria, where some speak a language called Jalaa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама Доусона родилась в нигерийской деревне, некоторые жители которой говорят на языке джалаа.

It is unfortunate that the officials of the Unanimity can only speak one language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печально, что должностные лица Единодушия разговаривают только на одном языке.

Well, mormons respect authority, don't drink or take drugs, spend time in foreign countries, and they speak several languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мормоны уважают власть, не принимают наркотики и не пьют, проводят время за границей и говорят на нескольких языках.

And cosmonauts and astronauts have floated side-by-side in the International Space Station for so long that they speak a hybrid language called Runglish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А космонавты и астронавты обитают бок о бок на борту Международной космической станции, общаясь на гибридном языке, который они называют «рунглиш».

I speak Spanish, good enough to handle either end of an interview in that language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю по-испански достаточно хорошо для того, чтобы задавать вопросы или отвечать на них.

In my dilemma I had recourse to this Heintze, who was a young scapegrace, and the sort of man who could speak and write three languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и поступил к этому Гинце. Он человек молодой и ветреный, любит полениться, а я умею говорить и писать на трех языках.

Everyone, who knows foreign languages can speak to people from other countries, read foreign writers in the original, which makes your outlook wider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый, кто знает иностранные языки может общаться с людьми из других стран, читать иностранных писателей в оригинале, что делает ваш кругозор гораздо шире.

No; only that my grandfather was a patriot-a bright fellow-could speak many languages-musical-got his bread by teaching all sorts of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет. Только - что дед мой был патриотом... талантливым человеком... говорил на многих языках, был хорошим музыкантом... и зарабатывал себе на хлеб преподаванием самых разных предметов.

Sending us some loudmouth who doesn't speak the language?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

который и языка-то не знает?

400 million people speak English as their first language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для 400 миллионов людей английский язык- родной.

I speak more than one language, binary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я владею несколькими языками, так сказать двоичным кодом.

The skull and crossbones speak loudly in all languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Череп и кости красноречивы на любом языке.

If you know a foreign language, you can speak with foreigners and it is a way to better understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы знаете иностранный язык, то можете разговаривать с иностранцами и это помогает лучше понимать друг друга.

Unfortunately, I hardly speak any French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, я с трудом говорю на французском.

The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке.

This broadside, coming in conjunction with various hostile rumblings in other papers, aroused Cowperwood to emphatic language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода статьи печатались во всех газетах, и это в конце концов обозлило Каупервуда и однажды заставило его прибегнуть к довольно энергичным выражениям.

Nay, she interposed, the moment that Polina attempted to speak, I have not yet finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стой! - прервала бабушка начинавшую было отвечать Полину, - я еще не докончила.

And furthermore, if he spoke to me... which he did... he can speak to anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше того, если он говорил со мной... а он говорил... он может говорить с кем угодно.

But, no, we incorrectly said that Descartes, Rene Descartes, believed that monkeys could speak, but didn't because, if they did, it would put them to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, нет, мы неправильно сказали, что Декарт, Рене Декарт, считал, что обезьяны могут говорить, но не говорят, потому что, если бы говорили, им бы пришлось работать.

Too short, speak a little longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком мало, говори подольше.

Alejandro has invited me to Mexico to speak at a symposium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алехандро пригласил меня в Мексику, произнести речь на симпозиуме.

BYTE published Loader, a machine-language fast-loading software for Apple DOS 3.3, in November 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BYTE опубликовал Loader, программное обеспечение для быстрой загрузки на машинном языке для Apple DOS 3.3, В ноябре 1983 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «speak languages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «speak languages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: speak, languages , а также произношение и транскрипцию к «speak languages». Также, к фразе «speak languages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information