Speakers of language - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
list of speakers - список ораторов
hidden speakers - скрытые колонки
sound speakers - звуковые колонки
some speakers noted that - некоторые выступавшие отметили, что
you connect the speakers - подключения динамиков
speakers for today - колонки на сегодня
speakers of parliament - спикеры парламента
as guest speakers - в качестве приглашенных спикеров
identification of speakers - идентификация акустических систем
sessions and speakers - сессии и докладчики
Синонимы к speakers: orator, declaimer, lecturer, speechifier, talker, mouthpiece, rhetorician, spokesperson, commentator, narrator
Антонимы к speakers: antagonists, audience, combatants, competitors, detractors, disapprovers, eavesdroppers, enemies, hearers, listeners
Значение speakers: a person who speaks.
soften the impact of - смягчить влияние
piece of music - музыкальная пьеса
in the fullness of time - в полноте времени
piece of money - кусок денег
travesty of - пародией
live in fear of - жить в страхе
from one side to the other of - с одной стороны на другую
gift of thanks - дар благодарности
suggestion of - предложение
give a summary/précis of - дать резюме / конспект
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
natural language user interface - естественно-языковой интерфейс
meeting language - язык встречи
common language between - общий язык между
language course abroad - языковые курсы за рубежом
speech language therapy - язык логопеда
necessary language skills - необходимые языковые навыки
english-language text - английский язык текст
german language barrier - немецкий языковой барьер
uniform language - равномерный язык
child-friendly language - для детей язык
Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary
Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish
Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
English is the most commonly spoken language in the U.S, where it is estimated that two thirds of all native speakers of English live. |
Английский язык является наиболее распространенным языком в США, где, по оценкам, живут две трети всех носителей английского языка. |
Central Alaskan Yup'ik is an Eskimo-Aleut language with 16,000 speakers, most of whom live in Alaska. |
Центральный Аляскинский Юп'ИК-это Эскимосско-алеутский язык, на котором говорят 16 000 человек, большинство из которых живут на Аляске. |
Their language group spoke a variation of Uto-Aztecan, a language whose speakers ranged from central Mexico to the Great Basin of the U.S. |
Таким образом, астрология утратила свое академическое и теоретическое значение, и общая вера в астрологию в значительной степени пришла в упадок. |
Today the actual number is likely to be much lower; speakers are scattered across the globe, and fewer and fewer children are speaking the language. |
Сегодня их количество наверняка существенно сократилось, так как носители рассеялись по всему свету, и на арамейском сегодня говорит все меньше и меньше детей. |
The term Maratha referred broadly to all the speakers of the Marathi language. |
Термин Маратха в широком смысле относится ко всем носителям языка маратхи. |
Portuguese has at minimum 190 million first language speakers. |
Португальский язык имеет как минимум 190 миллионов носителей первого языка. |
A dead language may still be studied through recordings or writings, but it is still dead or extinct unless there are fluent speakers. |
Мертвый язык все еще можно изучать с помощью записей или письменных источников, но он все еще мертв или вымер, если нет беглых носителей. |
Sometimes speaker populations are exaggerated for political reasons, or speakers of minority languages may be under-reported in favour of a national language. |
Иногда численность говорящих преувеличивается по политическим причинам, или о носителях языков меньшинств может быть недостаточно сообщено в пользу национального языка. |
The Hawaiian language has about 2,000 native speakers, about 0.15% of the total population. |
Гавайский язык имеет около 2000 носителей, что составляет около 0,15% от общей численности населения. |
For non-English speakers, the choice of English as second or third language is an obvious one. |
Для выходцев из неанглоязычных народов выбор английского в качестве второго или третьего выглядит вполне очевидным. |
There are an estimated 64 million native Italian speakers and another 21 million who use it as a second language. |
По оценкам, 64 миллиона носителей итальянского языка и еще 21 миллион используют его в качестве второго языка. |
Hindi's problem is not unique; grouped together, the Chinese language is used on just 2.4 to 2.8 percent of websites, despite having an estimated 1.2 billion native speakers. |
Проблема хинди не уникальна: китайский язык во всех его разновидностях используется лишь на 2,4-2,8% вебсайтов, хотя он является родным для 1,2 миллиарда человек. |
With 2,540,000 total speakers of a population of 5,254,000 in 2006, it is the most widely spoken language, particularly in the southern and central parts of Eritrea. |
При общей численности населения в 5 254 000 человек, которая в 2006 году составляла 2540 000 человек, этот язык является наиболее распространенным, особенно в Южной и центральной частях Эритреи. |
Despite the Dutch presence for almost 350 years, the Dutch language never had a substantial number of speakers or official status. |
Несмотря на присутствие голландцев на протяжении почти 350 лет, голландский язык никогда не имел значительного числа носителей или официального статуса. |
The Ainu language, which has no proven relationship to Japanese or any other language, is moribund, with only a few elderly native speakers remaining in Hokkaido. |
Язык айнов, который не имеет никакого отношения к японскому или любому другому языку, умирает, и только несколько пожилых носителей языка остаются на Хоккайдо. |
An attempt was made to place non-English speakers with people who spoke their language. |
Была предпринята попытка поместить неанглоязычных людей к людям, говорящим на их языке. |
Children learn by listening, mimicking and making human interactions with other speakers of the language. |
Дети учатся, слушая, подражая и совершая человеческие взаимодействия с другими носителями языка. |
With approximately two million speakers, a small portion of whom are even native speakers, it is the most widely spoken constructed language in the world. |
С приблизительно двумя миллионами говорящих, небольшая часть которых даже являются носителями языка, это самый распространенный сконструированный язык в мире. |
If it loses all of its native speakers, it becomes an extinct language. |
Если он потеряет всех своих носителей, то станет вымершим языком. |
Franglais, in the sense of mistaken usage by second-language speakers, occurs across Canada. |
Franglais, в смысле ошибочного использования носителями второго языка, встречается по всей Канаде. |
German is slowly disappearing elsewhere, but a number of communities still have a large number of speakers and some even have German language schools. |
Немецкий язык постепенно исчезает в других местах, но в некоторых общинах все еще есть большое количество говорящих, а в некоторых даже есть немецкие языковые школы. |
The standard language is being affected by different dialects, where speakers pronounce the two accents differently. |
На стандартный язык влияют различные диалекты, где говорящие произносят два акцента по-разному. |
For him, it relies too much on native speakers' subjective introspective judgments about their own language. |
По его мнению, он слишком полагается на субъективные интроспективные суждения носителей языка об их собственном языке. |
As speakers use natural language, they offer and interpret new contributions in the context of what has already passed in their discourse. |
Поскольку говорящие используют естественный язык, они предлагают и интерпретируют новые вклады в контексте того, что уже произошло в их дискурсе. |
Between assimilation and dispersion, the challenges of maintaining the language in diaspora will be immense, even if speakers remain in Erbil. |
Проблем с сохранением языка в диаспоре будет огромное множество, даже если его носители останутся в Эрбиле. Это прежде всего рассредоточенность людей и ассимиляция. |
Generally the accelerated pace of language endangerment is considered to be a problem by linguists and by the speakers. |
Как правило, ускоренный темп языковой опасности рассматривается лингвистами и носителями языка как проблема. |
Indeterminacy of translation also applies to the interpretation of speakers of one's own language, and even to one's past utterances. |
Неопределенность перевода также относится к интерпретации носителей своего собственного языка и даже к своим прошлым высказываниям. |
The second concept is that Russian identity is grounded in language and culture; as Putin told the NATO-Russia Council in Bucharest in April 2008, Russian speakers are Russians. |
Вторая позиция состоит в том, что русское самосознание коренится в языке и культуре. Выступая в апреле 2008 года в Бухаресте на заседании Совета Россия-НАТО, Путин сказал, что русскоязычное население — это русские. |
Thus, British immigrants to Iran learn Persian as a second language, and Persian speakers study English in Britain as a second language. |
Таким образом, британские иммигранты в Иран изучают персидский язык как второй язык, а носители персидского языка изучают английский в Великобритании как второй язык. |
Ethnologue listed 508 million English speakers overall when including second-language. |
Ethnologue перечислил 508 миллионов носителей английского языка в целом, включая второй язык. |
Most Christian Aramaic speakers refer to themselves as Assyrians, Chaldeans, or Arameans; many call their language Sureth. |
Большинство христиан, говорящих по-арамейски, называют себя ассирийцами (айсорами), халдеями или арамеями. Многие называют свой язык сурет. |
It appears that the Punjabi language speakers figures is grossly wrong. |
Похоже, что цифры носителей Пенджабского языка сильно ошибочны. |
These theories help to explain why speakers seek to converge or diverge from the language, dialect, accent and behavior of their interlocutors. |
Эти теории помогают объяснить, почему говорящие стремятся сходиться или расходиться с языком, диалектом, акцентом и поведением своих собеседников. |
As a result, native speakers of the language may have trouble knowing which kanji to use and resort to personal preference or by writing the word in hiragana. |
В результате носители языка могут испытывать затруднения, зная, какие кандзи использовать и прибегать к личным предпочтениям или написанию слова на хирагане. |
It has 350,000 first-language speakers, which is less than half the population of Fiji, but another 200,000 speak it as a second language. |
На нем говорят 350 000 человек, что составляет менее половины населения Фиджи, но еще 200 000 говорят на нем как на втором языке. |
This is when non-native speakers use phrases from the mainstream language in a broken manner, often resulting in an overly literal... translation of the meaning. |
Это когда не-носители языка используют фразы главенствующего языка, искажая их и часто добиваясь буквально дословного перевода значения. |
But at meetings attended primarily by Tibetan speakers, the Tibetan language shall be used with simultaneous interpretation in the Chinese language”. |
Однако на собрании, в котором участвуют главным образом лица, говорящие на тибетском языке, используется тибетский язык с одновременным переводом на китайский язык . |
Another words, if Japanese is the most difficult language for English speakers and the hours to study it take longer, well then that's what should be written. |
Другими словами, если японский язык является самым трудным языком для носителей английского языка и часы на его изучение занимают больше времени, что ж, тогда это то, что должно быть написано. |
Now even after all of this granular level of control, do futureless language speakers seem to save more? |
Теперь, после учёта такого количества деталей, делают ли больше сбережений те, кто говорят на языке, не имеющем будущего времени? |
For example, Japanese speakers generally call their language Nihongo; Nippongo, while possible, is rare. |
Например, носители японского языка обычно называют свой язык Нихонго; Ниппонго, хотя и возможно, встречается редко. |
The number of Polish-speakers may have been inflated because Jews were not given the option of listing Yiddish as their language. |
Возможно, число носителей польского языка было завышено из-за того, что евреям не была предоставлена возможность включить идиш в список своих языков. |
The Bengali ethnicity, speakers of the official Bengali language, make up 98% of the population. |
Бенгальская этническая группа, носители официального бенгальского языка, составляют 98% населения. |
Let's Learn Japanese is a video-based Japanese language study course for English speakers produced by The Japan Foundation. |
Let's Learn Japanese-это основанный на видео курс изучения японского языка для носителей английского языка, разработанный Японским фондом. |
There were many minority languages which never received their own writing system; therefore, their speakers were forced to have a second language. |
Существует много языков меньшинств, которые никогда не получали своей собственной системы письма; поэтому их носители были вынуждены иметь второй язык. |
An endangered language, or moribund language, is a language that is at risk of falling out of use as its speakers die out or shift to speaking other languages. |
Исчезающий язык, или умирающий язык, - это язык, который рискует выйти из употребления, поскольку его носители вымирают или переходят на другие языки. |
An endangered language is a language that it is at risk of falling out of use, generally because it has few surviving speakers. |
Исчезающий язык-это язык, который рискует выйти из употребления, как правило, потому, что у него мало выживших носителей. |
An endangered language is a language that it is at risk of falling out of use, generally because it has few surviving speakers. |
Исчезающий язык-это язык, который рискует выйти из употребления, как правило, потому, что у него мало выживших носителей. |
Adaptation of vocabulary from various language helps the native speakers to learn and adapt to a new language with relatively low effort. |
Адаптация лексики из различных языков помогает носителям языка учиться и адаптироваться к новому языку с относительно небольшими усилиями. |
If it loses all of its native speakers, it becomes an extinct language. |
Если он потеряет всех своих носителей, то станет вымершим языком. |
There are also difficulties in obtaining reliable counts of speakers, which vary over time because of population change and language shift. |
Существуют также трудности в получении достоверных данных о количестве говорящих, которые изменяются с течением времени из-за изменения численности населения и изменения языка. |
There are about 25,000 Irish language speakers in Belfast. |
В Белфасте насчитывается примерно 25000 человек, говорящих на ирландском языке. |
A few. Here's one of the most recent. The agent clicked a few computer keys. The speakers crackled to life. Capitaine, un agent du Departement de Cryptographie est arrive. |
— Несколько. Вот самый последний. — Агент защелкал клавиатурой. Микрофон ожил.— Capitaine, un agent du Departement de Cryptographie est arrive. |
The first speaker was Njabulo Ndebele; later speakers included Zakes Mda, Chinua Achebe, Ngũgĩ wa Thiong'o, and Mandela. |
Первым оратором был Ньябуло ндебеле; позднее выступали Закес Мда, Чинуа Ачебе, НГГ Ва Тхионго и Мандела. |
Thousands of Republican speakers focused first on the party platform, and second on Lincoln's life story, emphasizing his childhood poverty. |
Тысячи республиканских ораторов сосредоточились, во-первых, на платформе партии, а во-вторых, на истории жизни Линкольна, подчеркивая его детскую бедность. |
Dedicated by the Earl Mountbatten on 12 April 1966, Speakers' Corner in Regina, Saskatchewan is located on the north shore of Wascana Lake. |
Посвященный графом Маунтбеттеном 12 апреля 1966 года, Уголок ораторов в Реджайне, Саскачеван расположен на северном берегу озера Васкана. |
Other variants often cannot be understood by other English speakers in other parts of the world. |
Другие варианты часто не могут быть поняты другими носителями английского языка в других частях мира. |
Can someone put an pronunciation mp3 for non-English speakers? |
Может ли кто-то поставить произношение mp3 для неанглоязычных носителей? |
Among the speakers was Ron Thomas, the father of Kelly Thomas, as well as Kelly Thomas's stepmother. |
Среди выступавших был Рон Томас, отец Келли Томас, а также мачеха Келли Томас. |
Of these only Tolowa and Hupa are still spoken today, and these only by a handful of speakers. |
Из них только Толова и хупа все еще говорят сегодня,и то лишь горсткой говорящих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «speakers of language».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «speakers of language» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: speakers, of, language , а также произношение и транскрипцию к «speakers of language». Также, к фразе «speakers of language» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.