Spend online - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: тратить, проводить, расходовать, затратить, истратить, терять, проводить время, истощать, истощаться
please spend 10 minutes - потратьте 10 минут
work and spend - работа и расходы
we need to spend some time together - мы должны провести некоторое время вместе
we can spend some time - мы можем провести некоторое время
t want to spend - т хотят тратить
not want to spend - не хотят тратить
spend a minimum - затратить минимум
i spend money - я тратить деньги
spend public money - тратить государственные деньги
available to spend - доступны потратить
Синонимы к spend: lavish, dish out, expend, pony up, pay out, fork out, drop, shell out, cough up, lay out
Антонимы к spend: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate, purchase, store
Значение spend: pay out (money) in buying or hiring goods or services.
online exhibition - интернет-выставка
set up a business online - создать свой бизнес в Интернете
online account opening - Открытие счета онлайн
online renewal - онлайн обновление
online view - онлайн просмотр
through online banking - через интернет-банк
online documentation - документацию
online and mobile banking - онлайн и мобильный банкинг
in online trading - в интернет-торговле
complete online application - полное интерактивное приложение
Синонимы к online: in line, web based, networked, electronic, connected, live, on the line, hooked up, linked, switched
Антонимы к online: broken, dead, inactive, inoperative, kaput, kaputt, nonactivated, nonfunctional, nonfunctioning, nonoperating
Значение online: controlled by or connected to another computer or to a network.
Continuous studies have shown that increased BMI and weight gain are associated with people who spend long hours online and not exercising frequently. |
Непрерывные исследования показали, что увеличение ИМТ и увеличение веса связаны с людьми, которые проводят долгие часы в интернете и не часто занимаются спортом. |
A Forrester Research's North American Consumer Technology Adoption Study found that people in the 18-26 age group spend more time online than watching TV. |
Исследование Forrester Research по внедрению потребительских технологий в Северной Америке показало, что люди в возрасте 18-26 лет проводят больше времени в интернете, чем перед телевизором. |
Завязывай, Виола, нельзя два часа висеть на линии. |
|
So how was Lowry able to waltz in and out of this media place, let alone spend hours online, without anyone noticing? |
И как тогда Лаури ухитрился пробраться в этот компьютерный класс, не говоря уже о том, чтобы часами сидеть в сети, чтобы никто этого не заметил? |
“I mean, they spend billions of dollars on building a TV network, RT, radios, online magazines, influence — and what do they get for it?” |
«Я имею в виду, что они тратят миллиарды долларов на создание телевизионной сети, RT, радио, интернет-журналов, влияния — и что они получают в итоге?» |
Sylwia and Dominik develop a bond, and Dominik begins skipping school to spend more time with her through the online world. |
Сильвия и Доминик развивают связь, и Доминик начинает пропускать школу, чтобы проводить больше времени с ней в онлайн-мире. |
Using online resources can help students spend more time on specific aspects of what they may be learning in school, but at home. |
Использование интернет-ресурсов может помочь студентам тратить больше времени на конкретные аспекты того, что они могут изучать в школе, но дома. |
It was by chance that I decided to spend the summer on that slender, riotous island that juts out into the Long Island Sound, 20 miles due east of New York. |
По воле случая я решил провести лето на этом узеньком, шумном островке, что врезается в пролив Лонг-Айленда, ...на 20 миль на восток от Нью-Йорка. |
I don't propose to spend the rest of my life on this ball of dust arguing your fantasies. |
Я не собираюсь проводить остаток жизни на этом пыльном шаре, споря о ваших фантазиях. |
Although customer advocacy has always been a goal for marketers, the rise of online user generated content has directly influenced levels of advocacy. |
Хотя защита прав потребителей всегда была целью маркетологов, рост объема контента, создаваемого пользователями в интернете, непосредственно повлиял на уровень защиты прав потребителей. |
For a time, Long also managed the Disney online worlds Toontown Online, Pirates of the Caribbean Online, and Pixie Hollow, which were all closed in late 2013. |
Некоторое время Лонг также управлял диснеевскими онлайн-мирами Toontown Online, Pirates of the Caribbean Online и Pixie Hollow, которые были закрыты в конце 2013 года. |
How do you spend your weekends? |
Как ты проводишь выходные? |
To try this one, the maker of it let me and my wife spend the night in the Manhattan showroom. |
Чтобы испробовать, изготовитель разрешил мне и моей жене провести ночь в шоуруме на Манхэттене. |
After all, online course content has been available for a while. |
В конце концов, онлайн-обучение уже давно существует. |
AutoSave is enabled when a file is stored on OneDrive, OneDrive for Business, or SharePoint Online. |
Эта функция включена для файлов, хранящихся в OneDrive, OneDrive для бизнеса или SharePoint Online. |
Whether you like it or not, you're starting to show up online, and people are interacting with your second self when you're not there. |
Нравится вам это или нет, вы начинаете появляться онлайн и люди общаются в вашим вторым я, когда вы не в сети. |
Note: If you no longer have access to a listed email address or phone number, you'll need to delete that item and enter new security information online. |
Примечание Если у вас нет доступа к указанному адресу электронной почты или номеру мобильного телефона, то потребуется удалить этот элемент и ввести новые данные безопасности в сети. |
Previous research has found that online responding increases feelings of anonymity, and people are more likely to be candid with their responses. |
Из прежних опросов было ясно, что онлайновые ответы создают ощущение анонимности, в связи с чем люди демонстрируют большую откровенность. |
With XTrade, you can use all the leading online transfer mechanisms for deposits and withdrawals, determined by the currency you choose during the deposit process. |
Благодаря XTrade, вы можете увидеть все ведущие онлайн-механизмы перевода средств для Зачисление средств and Списание средств, которые определяются выбранной вами валютой во время процесса размещения средств. |
Reaction has been widespread, including overwhelming online support from the likes of Donald Trump, Montel Williams and Kelly Ripa. |
Отклик был широким, включая многочисленную поддержку в Интернете от таких, как Дональд Трамп, Монтел Уильямс и Келли Рипа. |
In his guise, he even chatted online with Slavik and reviewed an early version of the Zeus malware program. |
В этой ипостаси он даже чатился со Славиком и «рецензировал» раннюю версию вредоносной программы Zeus. |
But online bloggers are already actively mocking the commemorative banknote. |
Но в сети блогеры уже активно иронизируют по поводу памятной банкноты. |
Online maintenance isn't performed for RDBs. |
Оперативное обслуживание для баз данных восстановления не выполняется. |
Is it Safe to Use our Online Deposit Option? |
Безопасно ли вносить средства на XGLOBAL Markets? |
If the birth date on a Microsoft account says that it belongs to a child, there are different steps to take in regions that regulate what children can do online. |
Если дата рождения в учетной записи Майкрософт относится к ребенку, следует учесть, что в различных регионах предусмотрены отдельные процедуры для определения разрешенных действий детей в сети. |
I'm sorry if my father didn't spend the weekends teaching me how to be Jason Bourne. |
Прости конечно, но мой отец по выходным не учил меня быть Джейсоном Борном |
Говорят, что заказать онлайн дешевле. |
|
Boys were encouraged there to aspire to Holy Orders, and the education was such as might prepare an honest lad to spend his life in God's service. |
Учеников поощряли стремиться к духовной карьере, а преподавание велось с таким уклоном, чтобы каждый добронравный юноша мог посвятить себя служению богу. |
I've got maybe three months left, every minute of which, the doctors tell me, I'll spend writhing in agony. |
Мне осталось, наверное, месяца три каждую минуту из которых, как сказал мне врач, я проведу в агонии. |
And then, I went online and that's when I discovered the website. |
И вот, выхожу онлайн и обнаруживаю веб-сайт. |
Это как дочить на своё фото в интернете онлайн. |
|
Cameron did an online search, found out Keener travels with his dog. |
Кэмерон посмотрела в интернетах и выяснила, что Кинер путешествует с собакой. |
She went online and bought clothes and accessories with mommy's credit cards. |
Она заходила в интернет и покупала одежду с аксессуарами по маминой кредитке. |
Point is, without police resources, the best I can do is go through her friends' online posts and look for some connections to Radnor University. |
Дело в том, что без возможностей полиции, лучшее, что я могу сделать, это прочесть ее переписку с друзьями и поискать ее связь с университетом Раднор. |
Ты же говорил: Если бы мы могли проводить больше выходных вместе. |
|
And you Spend your time... putting on a show on deck as a stand-up comedian, in front of twenty-two wankers. |
А чем занимаешься ты, устраиваешь представления на палубе, словно шансоньетка перед 22 кобелями. |
Online graphics in the late 1980s were severely restricted by the need to support modem data transfer rates as low as 300 bits per second. |
Онлайновая графика в конце 1980-х годов была сильно ограничена необходимостью поддерживать скорость передачи данных по модему до 300 бит в секунду. |
Network communication allowed for scores to be posted online, and a simplified control scheme was also included to improve accessibility. |
Сетевая связь позволяла размещать баллы в интернете, а упрощенная схема контроля также была включена для улучшения доступности. |
According to reports, authorities detained him at an unknown location for one month for comments he posted online critical of the government. |
Согласно сообщениям, власти задержали его в неизвестном месте на один месяц за комментарии, которые он разместил в интернете с критикой правительства. |
The visa application form may be filled online and submitted to the diplomatic mission. |
Визовая анкета может быть заполнена в режиме онлайн и представлена в дипломатическое представительство. |
However, 66% said candidates who get degrees online were not seen as positively as a job applicant with traditional degrees. |
Тем не менее, 66% сказали, что кандидаты, которые получают дипломы онлайн, не воспринимаются так же положительно, как соискатели с традиционными степенями. |
In his early teens, he used online-chat to socialize with, and sometimes meet older men for sex. |
В раннем подростковом возрасте он использовал онлайн-чат для общения, а иногда встречался с пожилыми мужчинами для секса. |
The Federal Trade Commission Act regulates all forms of advertising, including online advertising, and states that advertising must be truthful and non-deceptive. |
Закон О Федеральной торговой комиссии регулирует все формы рекламы, включая рекламу в интернете, и гласит, что реклама должна быть правдивой и не вводить в заблуждение. |
The Virginian and Molly ride off together to spend a month in the mountains and then journey back East to Vermont to meet her family. |
Виргинец и Молли уезжают вместе, чтобы провести месяц в горах, а затем вернуться на Восток, в Вермонт, чтобы встретиться со своей семьей. |
The third episode appeared online on July 24, 2007, with the fourth appearing just three days later. |
Третий эпизод появился в сети 24 июля 2007 года, а четвертый появился всего через три дня. |
On August 1, 2010, the first episodes of season 6 leaked online. |
1 августа 2010 года первые эпизоды 6-го сезона просочились в сеть. |
The technology acceptance model positively predicts how likely it is that an individual will participate in an online community. |
Модель принятия технологии положительно предсказывает, насколько вероятно, что человек будет участвовать в онлайн-сообществе. |
Food porn is not specific to social media platforms and could also be part of the category on newspaper and online blog. |
Пищевое порно не является специфичным для платформ социальных сетей, а также может быть частью категории в газете и онлайн-блоге. |
It is available in print as a hardcover book, and by subscription as a searchable website as The Chicago Manual of Style Online. |
Он доступен в печатном виде в виде книги в твердом переплете, а по подписке-в виде веб-сайта с возможностью поиска, как Чикагское руководство по стилю онлайн. |
Although Snowden had no undergraduate college degree, he worked online toward a master's degree at the University of Liverpool, England, in 2011. |
Хотя Сноуден не имел диплома бакалавра, он работал в интернете, чтобы получить степень магистра в Университете Ливерпуля, Англия, в 2011 году. |
Beginning on May 19, 2014, the premiere episode was made available through video on demand and TV Everywhere services, as well as online for streaming on AMC. |
Начиная с 19 мая 2014 года, премьерный эпизод был доступен через сервисы video on demand и TV Everywhere, а также Онлайн для трансляции на AMC. |
In 1998, Timber Hill Canada Company was formed, and IB began to clear online trades for retail customers connected directly to Globex to trade S&P futures. |
В 1998 году была образована компания Timber Hill Canada, и IB начал проводить онлайн-торги для розничных клиентов, подключенных непосредственно к Globex для торговли фьючерсами S&P. |
On March 5, 2013, she launched the online talk show In Bed with Joan on YouTube. |
5 марта 2013 года она запустила онлайн-ток-шоу в постели с Джоан на YouTube. |
Given that the event was widely reported I would have expected to find a picture online, but I haven't found anything. |
Учитывая, что событие было широко освещено, я ожидал бы найти фотографию в интернете, но я ничего не нашел. |
Gibbs, Ellison, and Heino conducted a study analyzing self-disclosure in online dating. |
Гиббс, Эллисон и Хейно провели исследование, анализирующее самораскрытие в онлайн-знакомствах. |
Discussions where members may post their feedback are essential in the development of an online community. |
Обсуждения, в которых участники могут оставлять свои отзывы, имеют важное значение для развития онлайн-сообщества. |
It may be beneficial to introduce a term described by Ray Oldenberg called a third place to help classify online communities. |
Возможно, будет полезно ввести термин, описанный Рэем Олденбергом под названием третье место, чтобы помочь классифицировать онлайн-сообщества. |
I've evaluated safety tutorial sections for online games, where the emphasis is on the tutorial being part of the game, and carrying in-game rewards. |
Я оценил разделы учебника по безопасности для онлайн-игр, где акцент делается на том, что учебник является частью игры и несет внутриигровые награды. |
The title does not seem related and the source is not verifiable from online sources. |
Название не кажется связанным, и источник не может быть проверен из онлайновых источников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spend online».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spend online» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spend, online , а также произношение и транскрипцию к «spend online». Также, к фразе «spend online» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.