Spending round - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spending round - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расходы круглый
Translate

- spending [verb]

noun: расходы, затраты, расходование, трата

  • new spending - новые расходы

  • spending some time - Потратив некоторое время

  • wasteful spending - растрата

  • later spending - позже расходы

  • ad spending - расходы на рекламу

  • welfare spending - расходов на социальное обеспечение

  • efficient spending - эффективное расходование

  • pharmaceutical spending - фармацевтические расходы

  • spending a day - тратить в день

  • pattern of spending - структура расходов

  • Синонимы к spending: disbursement, disbursal, outlay, outgo, expenditure, disburse, splurge, lavish, fritter away, waste

    Антонимы к spending: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate

    Значение spending: pay out (money) in buying or hiring goods or services.

- round [adjective]

noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар

adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный

adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять

preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об

verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать

  • go round in circles - суетиться без толку

  • round robin servicing - циклическое обслуживание

  • round drilling - круглое бурение

  • all-round support - всемерная поддержка

  • n-th round - п-й тур

  • round meat - круглое мясо

  • round key - круглый ключ

  • first round is on me - первый раунд на меня

  • first round of - первый раунд

  • round of data - раунд данных

  • Синонимы к round: spheroidal, hoop-shaped, discoid, globe-shaped, orb-shaped, globular, bulbous, cylindrical, circular, rounded

    Антонимы к round: tiny, incomplete, unfinished, lacking, slender, thin, inadequate, evasive, dishonest, indirect

    Значение round: shaped like or approximately like a circle or cylinder.



As for you, Chettam, you are spending a fortune on those oak fences round your demesne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же, Четтем, для чего-то вздумали окружить дубовой изгородью чуть ли не все свое поместье -у вас целое состояние на это уйдет.

We spent yesterday going round 15 vintage clothing outfitters, spending 530 quid on zoot suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вчера объездили 15 магазинов винтажной одежды, потратив 530 фунтов на стильные костюмы.

Each increase in spending is thus smaller than that of the previous round, preventing an explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, каждое увеличение расходов меньше, чем в предыдущем раунде, что предотвращает взрыв.

It was during his first term that military spending was increased and during his second term that a decrease in spending occured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно во время его первого срока были увеличены военные расходы, а во время второго срока произошло сокращение расходов.

A walk made of round stones, wet with rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожка, вымощенная круглыми булыжниками, мокрая от дождя.

Because you're spending all your time with the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией.

People are fond of spending enjoyable evenings at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь они вечерами получают наслаждение.

So, everyone likes his own way of summertime spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, каждый находит приятным свой собственный способ летнего времяпрепровождения.

He ran to the building site round the corner, picked up an iron bar and went into the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он побежал на строительную площадку за углом, взял железный прут и пошел в парк.

So you spit on the sidewalk, you roll a joint, you got a hair out of place, I don't care, you are spending the night in lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы плюнете на тротуар, свернете косяк, выглядите грязно, мне все равно, вы проведете ночь в камере.

The immediate task is thus to get through the second round of elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому неотложная задача заключается в том, чтобы добиться осуществления второго этапа выборов.

The report also noted that after independence government spending, and therefore the cost of doing business in Bermuda, would increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также отмечается, что после получения независимости объем государственных расходов и, соответственно, затрат на деловые операции в Бермудских островах увеличится.

But you love arguing against government spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты ведь любишь критиковать правительственные растраты.

The Mission has round-the-clock vigilance at all its installations by means of surveillance cameras in addition to the physical presence of local security guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия осуществляет также круглосуточное наблюдение на всех своих объектах, используя для этой цели камеры наблюдения и местных сотрудников охраны.

We continue to pound round until eventually we hit our top speeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжали нарезать круги, пока в конце концов не достигли максимальных скоростей.

Some delegations stated that a new round of multilateral trade negotiations should be launched in accordance with the objectives of sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд делегаций указали на то, что с учетом целей устойчивого развития необходимо начать новый раунд многосторонних торговых переговоров.

The proposal for a new round of SDRs requires high-income countries to agree to make them available for development purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение о новой эмиссии СДР подразумевает согласие стран с высокими доходами на выделение этих средств на цели развития.

This graph is the result of the analysis of spending data reported by the country to monitor progress on the implementation of the Declaration of Commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный рисунок является результатом анализа данных, сообщенных странами для мониторинга прогресса выполнения Декларации о приверженности.

2. reduce the budget deficit, in line with mainstream economic thinking, or boost government spending, as many left-of-center economists were arguing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

либо сокращать дефицит бюджета, к чему призывали господствующие течения в экономической теории, либо же раздувать государственные расходы, к чему вынуждали левоцентиристские экономисты.

Moreover, QE has undesirable distributional consequences, because it gives money to those who have already have it, and whose current spending is little influenced by having more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, у политики QE обнаружились нежелательные последствия с точки зрения распределения богатства: средства достаются тем, у кого они уже есть и на чьи текущие расходы мало влияет появление дополнительных денег.

Point estimates of multipliers associated with non-defense spending for regions or countries in recessions range from 1.09 to 3.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точечная оценка мультипликаторов, связанных с необоронными расходами для регионов и стран в состоянии рецессии, варьируется от 1,09 до 3,5.

You ever think that maybe he admires you so much that spending time with Beckett is to understand you better?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-либо думал, что возможно, он восхищается тобой настолько, что проводит время с Бекетт, чтобы понять тебя лучше?

Big business is spending billions of dollars to explore the opportunities that renewables can bring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой бизнес тратит миллиарды долларов, чтобы исследовать возможности, которые могут предоставить возобновляемые источники энергии.

Less than two months later, the budget announced for 2017 that reads an increase in public spending by 8% y-o-y in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя менее двух месяцев был обнародован бюджет на 2017 год, согласно которому государственные расходы в 2017 году повышались на 8% по сравнению с предыдущим годом.

The SEC's fiscal 2004 budget set by the House spending bill is $811 million, roughly twice as much as it was before the scandals surfaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждённый Палатой бюджет Комиссии по ценным бумагам и биржам на 2004 год составит $811 млн. - почти вдвое больше предыдущего.

How long will it take for my account spending limit to take effect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени занимает вступление в силу лимита расходов аккаунта?

They tried to hush it up, of course, but Matthew Laxman had been monitoring the area round Bramford for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они попытались об этом умолчать, конечно же, но Мэтью Лаксман годами исследовал территорию вокруг Брамфорда.

I mean, that combined with bad property investments and lavish spending, the guy's barely keeping his head

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что в сочетании с плохой инвестицией в недвижимость и щедрые расходы, парень едва держит голову

He was in a daze - a glorious daze where isolated facts spun wildly round before settling neatly into their appointed places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хитроумная ловушка готова, силки расставлены, вход в них искусно замаскирован. Еще шаг - и он пропал.

So, it's spending its life savings, it's a retired star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To есть звезда тратит жизненные накопления, звезда-пенсионер.

But, just spending time together would've been very blissful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но просто проводить время вместе - это уже большая радость.

Colonel Ferredge would be cross if he knew we were spending all our time on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Ферридж рассердится, если узнает, что мы потратили время на меня.

You'd think word would have got round, or you'd think the publican, Mr Ambergast, would put a sign up

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молва об этом должны была уже всех облететь, или трактирщик, мистер Эмбергаст, мог бы поставить знак.

In young parts of the ring system, there hasn't been enough time for collisions to round the edges of these fragments the snowballs of Saturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодых частях колец столкновения еще не успели скруглить края этих фрагментов, снежных комьев Сатурна.

I had confident expectations that things would come round and be all square, says Mr. Jobling with some vagueness of expression and perhaps of meaning too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так надеялся, что все сгладится и наладится, -говорит мистер Джоблинг, слегка заплетающимся языком выражая свои мысли, которые тоже, пожалуй, заплетаются.

I was, therefore, greatly relieved when the tower on which I stood abruptly wheeled round and hastened from the centre of the fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо ли говорить о невероятном облегчении, которое я испытал, когда башня, на которой я находился, внезапно круто развернулась и поспешила прочь от места схватки.

The Badger and I have been round and round the place, by night and by day; always the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барсук и я ходили, ходили вокруг Тоуд-Холла день и ночь. Все одно и то же.

Stationary at a junction, a young lad on a motorbike comes 'round a corner too fast...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит на перекрестке, парень на мотоцикле вылетает из-за угла слишком быстро

You know its not too easy all sitting round and looking at each other as things are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все-таки лучше, чем сидеть и смотреть друг на друга.

Thank you so much for all turning round!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо большое за то,что повернулись

Driven by desire and by dread of the malevolent Thing outside, he made his round in the wood, slowly, softly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страсть и страх перед злокозненным Чудищем погнали его из дома. Медленно, неслышно обошел он лес.

Perfect for me, because not only do I have a natural authority with people, but I'm an all-round entertainer, so... those qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня идеально, вообще, потому что я действительно много знаю об этом, и у меня от природы способность управлять людьми, но я ещё и артист, так что они... эти качества.

Well, just keep talking about that little ball of light touching your heart and she'll come round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, просто продолжай говорить про этот маленький световой шар, коснувшийся твоего сердца, и она вернется.

You have to open the round panel in back and push the small button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимите круглую панель сзади и нажмите на маленькую кнопку.

“Merry-go-round,” she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Карусель, — сказала она.

So, we're bringing him with us to show him a bloody good time and you just backhanded him round t'head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну мы и взяли его с собой, чтобы он хорошо провёл время а ты просто взял и ударил его по голове.

Because it is my firm belief that in spending time together here today, the rich, over-privileged elite and the economically-challenged criminal underclass can come together in friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мое жизненное кредо проводить время всем вместе. Сегодня богатая, сверхпривилегированная молодёжь, и экономически неблагополучные, криминальные отбросы соберутся вместе, чтобы подружиться.

Maybe I miss spending time with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я скучаю, по времени, которое проводил с тобой.

And then what with Mr Fortescue being so peculiar and so bad tempered, flashing out in these terrible rages, spending money like water backing wildcat schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тут еще мистер Фортескью ведет себя как малое дитя, то начнет показушничать, то скандал закатит, то давай деньгами сорить, вкладывать их невесть во что.

Spending the proceeds last night on a blonde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером он расходовал свои сбережения на блондинку.

She learnt the accent by spending time with Russian women in a West Village spa during a six-week period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выучила этот акцент, проводя время с русскими женщинами в спа-салоне West Village в течение шести недель.

Caroline is spending too much time with Mac, at least in Sue's opinion, and so she tries to stop her from seeing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэролайн проводит слишком много времени с маком, по крайней мере, по мнению Сью, и поэтому пытается помешать ей видеться с ним.

This difference in political power led to little spending on the establishment of institutions such as public schools and slowed down their progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта разница в политической власти привела к незначительным расходам на создание таких учреждений, как государственные школы, и замедлила их прогресс.

The total health spending is 9.4% of the GDP, slightly above the average of 9.3% of the OECD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие расходы на здравоохранение составляют 9,4% ВВП, что несколько выше среднего показателя по ОЭСР-9,3%.

Samsung became the world's biggest advertiser in 2012, spending $4.3 billion, compared to Apple's $1 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samsung стала крупнейшим рекламодателем в мире в 2012 году, Потратив $ 4,3 млрд, по сравнению с $1 млрд от Apple.

As a result of this evidence, people react to the stimuli and hoard by spending their money unexpectedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих доказательств люди реагируют на стимулы и копят деньги, тратя их неожиданно.

In Australia, for example, the AB socio-economic group account for just 24% of the population, but control 50% of discretionary spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии, например, социально-экономическая группа AB составляет всего 24% населения, но контролирует 50% дискреционных расходов.

Thanks to all spending time on such a long post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо всем, кто тратит время на такой длинный пост.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spending round». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spending round» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spending, round , а также произношение и транскрипцию к «spending round». Также, к фразе «spending round» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information