Spiritual uplift - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: духовный, одухотворенный, религиозный, церковный, возвышенный, святой, божественный
noun: спиричуэл, верующий, церковные дела
spiritual altar - жертвенник
spiritual successor - духовный последователь
spiritual awakening - духовное пробуждение
spiritual father - духовный отец
spiritual hunger - духовный голод
spiritual salvation - духовное спасение
spiritual neglect - духовное пренебрежение
spiritual counselling - духовное консультирование
purely spiritual - чисто духовное
spiritual entity - духовная сущность
Синонимы к spiritual: transcendent, intangible, mystical, mystic, extramundane, inner, incorporeal, otherworldly, nonmaterial, mental
Антонимы к spiritual: physical, bodily, material, secular, unspiritual
Значение spiritual: of, relating to, or affecting the human spirit or soul as opposed to material or physical things.
fuel uplift - количество заправляемого топлива
hydrostatic uplift - гидростатическое противодавление
hydrostatic uplift pressure - гидростатическое противодавление
tectonic uplift - тектоническое поднятие
uplift pressure - противодавление
uplift resistance - поднятие сопротивление
wind uplift - ветер поднятие
revenue uplift - доходы поднятие
social uplift - социальный подъем
will uplift - вознесет
Синонимы к uplift: upthrow, upthrust, upheaval, inspire, buoy up, perk up, raise, stimulate, buck up, restore
Антонимы к uplift: drop, lower
Значение uplift: an act of raising something.
A nation that continues year after year... to spend more money on military defense than on programs of social uplift is approaching spiritual death. |
Нация, продолжающая год за годом тратить больше денег на военные нужды, чем на программы социального развития, приближается к духовной смерти. |
Ими руководил фанатик-спиритуалист, которого звали Холиок. |
|
Конечно, в белой духовной музыке вы избегаете седьмых. |
|
It's probably more spiritual like this. |
Это, наверное, наивысший духовный уровень. |
They have dissolved the carnal family, and constituted in their community a spiritual family. |
Люди отторгаются от семьи кровной и создают в своей общине семью духовную. |
После лекции о духовном совершенстве, которую прочел ей гуру... |
|
I can't deny my involvement in creating this vast spiritual network to support my existence. |
Не буду скрывать, что учавсвовал в разработке этой духовной сети ради поддержания своего жалкого существования. |
According to the tenets of the Shinto religion, any contact with death conferred a ritual impurity, a spiritual pollution. |
Согласно догматам синтоизма всякое соприкосновение со смертью означает духовное загрязнение. |
Потому что мне нужен духовный наставник. |
|
Lots of people are used to having a spiritual tribe, or a church tribe, having a work tribe, having a community tribe. |
Множество людей привыкли состоять в религиозном племени, или в церковном, в рабочем племени, в племени сообщества. |
The uplift manifests only when positional change occurs within the context of our deliverable modular units consistent with our core underpinning fundamentals. |
Рост проявляется только тогда, когда позиционное изменение происходит в контексте наших переносных модульных блоков в соответствии с нашими основными базовыми принципами. |
It is the uplifting tale of the unconditional love between a boy and his dog. |
Это поднимает настроение, рассказ о безоговорочной любви между мальчиком и его собакой. |
It's a musical re-imagenactment of the very uplifting story of Thomas Edison and Topsy the elephant. |
Музыкальная реконструкция воодушевляющей истории Томаса Эдисона и слонихи Топси. |
Я охотился с вашим дядей за перемещенными энергиями душ. |
|
Perhaps you'll land a spiritual job. |
Возможно, вы найдете моральную работу. |
Says the least spiritual man I know. |
Слова самого бездуховного в мире человека. |
Vigilance and discretion are my duty... such that spiritual matters can take place here with clarity of mind. |
Моя служба требует как бдительности, так и сдержанности... для того чтобы все духовные отправления вершились в Ватикане при просветленном сознании их участников. |
Well, you can keep your spiritual faithfulness. |
Ну, знаешь, духовную верность можешь оставить при себе. |
У нас и правда групповое обсуждение идеалов духовности? |
|
And just like that, Lynette realised the road to enlightenment and spiritual well-being was now closed to her. |
Так Линетт поняла, что двери к физическому и духовному совершенствованию отныне для неё закрыты . |
With all due respect, if these people are so much in demand why are they involved with this spiritual exchange program of yours? |
Со всем уважением, если все эти люди такие специалисты зачем им принимать участие в вашей программе духовного обмена? |
Я была обеспокоена тем, что вашему Крестовому походу не хватало духовного лидера. |
|
Very cosmic, spiritual. |
Очень неземной, духовный. |
As his spiritual director, I've recommended him for the Westminster archdiocese. |
Как его духовный наставник, я рекомендовал его в епархию при Вестминстере. |
Language was the means of the spiritual subjugation. |
Язык был средством духовного подчинения. |
Trance music is broken into a number of subgenres including acid trance, classic trance, hard trance, progressive trance, and uplifting trance. |
Транс-музыка разбивается на несколько поджанров, включая кислотный транс, классический транс, жесткий транс, прогрессивный транс и возвышающий транс. |
Francis Galton was attracted to the recent spiritualism movement. |
Фрэнсис Гальтон был привлечен к недавнему движению спиритуализма. |
Sufism is traditional in Morocco, but has seen a growing revival with the renewal of Sufism under contemporary spiritual teachers such as Hamza al Qadiri al Boutchichi. |
Суфизм является традиционным в Марокко, но видел растущее Возрождение с обновлением суфизма под руководством современных духовных учителей, таких как Хамза аль Кадири Аль Бутчичи. |
On the path, he had a spiritual awakening, which he described autobiographically in The Pilgrimage. |
На пути у него было духовное пробуждение, которое он описал автобиографически в паломничестве. |
At the same time, there was rapid uplift of Tian Shan since Himalayan orogeny formed by the collision between Indo-plate and Eurasian Plate. |
В то же время произошло быстрое поднятие Тянь-Шаня со времен гималайской орогении, образовавшейся в результате столкновения Индо-и Евразийской плит. |
Wilde's London street slang and comedic way of presenting self-empowerment and spiritual ideas continue to attract a wide and diverse audience. |
Лондонский уличный сленг Уайльда и комедийный способ представления саморазвития и духовных идей продолжают привлекать широкую и разнообразную аудиторию. |
They are valuable only when they minister spiritual profit and edification to the body of Christ. |
Они ценны только тогда, когда приносят духовную пользу и назидание Телу Христову. |
With such ascetic practices, he burnt off his past Karma, gained spiritual knowledge, and became a Jina. |
С помощью таких аскетических практик он сжег свою прошлую карму, обрел духовное знание и стал Джиной. |
Локк действительно хотел задокументировать этот подъем. |
|
The highest points are all nearly the same elevation, establishing that the area had once been eroded into a nearly level peneplane, which has since been uplifted. |
Самые высокие точки находятся почти на одной высоте, что указывает на то, что область когда-то была размыта в почти ровную пенеплану, которая с тех пор была поднята. |
Teresa's first work examines the effect of her deafness on her life and its spiritual development. |
Первая работа Терезы посвящена изучению влияния глухоты на ее жизнь и духовное развитие. |
Orogenic uplift is the result of tectonic-plate collisions and results in mountain ranges or a more modest uplift over a large region. |
Орогенное поднятие является результатом столкновения тектонических плит и приводит к горным хребтам или более скромному поднятию над большим регионом. |
The spiritual world would be the path to enlightenment, and changes would be sought in what we could call the psychological realm. |
Духовный мир станет путем к просветлению, и изменения будут искать в том, что мы можем назвать психологической сферой. |
During his travels, Richard read books on Eastern spirituality and the Bible, which he had brought from America. |
Во время своих путешествий Ричард читал книги по восточной духовности и Библию, которые он привез из Америки. |
Their routine begins at midnight with time for personal prayer and spiritual reading, followed by the cycle of morning prayers and the Divine Liturgy. |
Их распорядок начинается в полночь с личной молитвы и духовного чтения, за которыми следует цикл утренних молитв и Божественная литургия. |
By vows of poverty, chastity, and obedience to the spiritual teacher, many Catholic Christian monastic orders resemble the Order of Swamis. |
По обетам бедности, целомудрия и послушания духовному учителю многие католические христианские монашеские ордена напоминают Орден Свами. |
This canon is believed to be condemning the practice of Syneisaktism, or spiritual marriage, which was growing more and more popular among ascetic men and women. |
Считается, что этот канон осуждает практику Синейсактизма, или духовного брака,которая становилась все более популярной среди аскетов. |
The spiritual development of the novice is of particular focus, especially through spiritual direction. |
Особое внимание уделяется духовному развитию новичка, особенно через духовное руководство. |
You start to say, 'Oh, there is an order and a spiritual aspect to science. |
Вы начинаете говорить: о, в науке есть порядок и духовный аспект. |
A bishop who was at the same time a privy councillor, a minister of state and a judge of the supreme court could have but little time for spiritual duties. |
Епископ, который был одновременно тайным советником, государственным министром и судьей Верховного Суда, мог иметь очень мало времени для выполнения духовных обязанностей. |
This was especially true in the movement's earlier history, when anyone could initiate a song, chorus, or spiritual gift. |
Это было особенно верно в ранней истории движения, когда каждый мог инициировать песню, хор или духовный дар. |
Like Catholicism, Eastern Orthodox Christianity shares the basic belief in fallen angels as spiritual beings who rebel against God. |
Подобно католицизму, восточное православие разделяет основную веру в падших ангелов как духовных существ, восставших против Бога. |
Uplift associated with mountain formation later moved these sediments thousands of feet upward and created the Colorado Plateau. |
Поднятие, связанное с формированием гор, позже переместило эти отложения на тысячи футов вверх и создало плато Колорадо. |
One view in the Talmud holds that a repentant sinner attains a more exalted spiritual eminence than one who has never sinned. |
Одна точка зрения в Талмуде гласит, что раскаявшийся грешник достигает более высокого духовного возвышения, чем тот, кто никогда не грешил. |
Young activists look back at the previous High as an era of cultural and spiritual poverty. |
Молодые активисты оглядываются на предыдущий максимум как на эпоху культурной и духовной нищеты. |
The state's western half has exposures of Cretaceous through Tertiary sediments, the latter derived from the erosion of the uplifted Rocky Mountains to the west. |
Западная половина штата имеет обнажения мелового периода через третичные отложения, последние произошли от эрозии поднявшихся Скалистых гор на Западе. |
Gurdjieff's followers believed he was a spiritual master, a human being who is fully awake or enlightened. |
Последователи Гурджиева верили, что он был духовным учителем, человеком, который полностью пробужден или просветлен. |
This was contrary to the norms, because the fear was that young friars would find themselves distracted by family and friends, thereby stunting their spiritual growth. |
Это шло вразрез с общепринятыми нормами, потому что молодые монахи боялись, что их отвлекут родственники и друзья, и тем самым задержат их духовный рост. |
Uplifted blocks created the Carson Range on the east and the main Sierra Nevada crest on the west. |
Возвышенные блоки образовывали хребет Карсон на востоке и главный гребень Сьерра-Невады на Западе. |
It is elected every five years, and currently sitting members of all National Spiritual Assemblies act as delegates to its election. |
Испания имела относительно изолированную экономику с высокими защитными тарифами и не была одной из главных стран, пострадавших от депрессии. |
A halo like head piece was worn as a crown to symbolize the spiritual divine realm. |
Нимб, подобный головному убору, носили в качестве короны, чтобы символизировать духовное Божественное Царство. |
This uplift created vertical joints, which over time were preferentially eroded. |
Этот подъем создавал вертикальные стыки, которые со временем преимущественно размывались. |
Tectonic movement occurred during the late Cenozoic, uplifting the reef above ground. |
Тектоническое движение произошло во время позднего кайнозоя, подняв риф над землей. |
Assistance arrived in early 1865 in both spiritual and material form. |
Помощь пришла в начале 1865 года как в духовной, так и в материальной форме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spiritual uplift».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spiritual uplift» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spiritual, uplift , а также произношение и транскрипцию к «spiritual uplift». Также, к фразе «spiritual uplift» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.