Squat building - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: приседать, сидеть на корточках, припадать к земле, свернуться в клубок, незаконно вселяться в дом
adjective: приземистый, коренастый, короткий и толстый
noun: корточки, сидение на корточках, нора
squat (down) - присесть)
slight squat - лёгкое приседание
barbell hack squat - гакк-приседание со штангой
hack squat - гакк-приседание
hack squat machine - машина для гакк-приседов
rounded squat - присед с круглой спиной
squat board - транцевая доска
squat days - дни приседания
squat hang - вис согнув ноги
squat ingot - обжатый слиток
Синонимы к squat: thickset, small, dumpy, stocky, short, stumpy, vertically challenged, stubby, chunky, squatty
Антонимы к squat: tall, skinny, lanky, slender, straighten, stretch, thin
Значение squat: short and thickset; disproportionately broad or wide.
noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы
adjective: строительный, строящий
capitol building - главное здание
adjoining building - соседнее здание
building and construction industry - строительная промышленность
jerry building - непрочная постройка
solution building block - строительный блок решения
building lot - участок для застройки
building mortar - строительный раствор
building development - застройка территории
renovated historic building - отреставрированное историческое здание
machine building plant - машиностроительный завод
Синонимы к building: establishment, construction, structure, edifice, premises, property, erection, assembly, fabrication
Антонимы к building: carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate
Значение building: a structure with a roof and walls, such as a house, school, store, or factory.
The Office of the Swiss Guard is housed adjacent to Il Corpo di Vigilanza, directly northeast of St. Peter's Basilica. The office is a squat, stone building. |
Приземистое здание, служившее штаб-квартирой швейцарской гвардии, располагалось на северо-восточном краю Ватикана, рядом с помещением кордегардии. |
This can be compared to one of the first examples of Greek temple building, the temple of Poseidon at Paestum, Italy as it is squat and unelegant. |
Это можно сравнить с одним из первых примеров греческого храмового строительства, храмом Посейдона в Пестуме, Италия, поскольку он приземистый и неэлегантный. |
They accelerated up the manicured road past a squat building marked Radio Vaticana. |
Водитель прибавил скорость, и они понеслись по ухоженной до блеска дороге. Через пару секунд мимо них проплыло приземистое здание, на котором значилось Радио Ватикана. |
My persistence is rewarded with a trip into Moscow’s industrialized eastern quadrant to a squat 1960s office building that only a central planner could love. |
Моя настойчивость была вознаграждена поездкой в промышленную зону на востоке Москвы, где находится приземистое здание 1960-х годов. Полюбить такое строение мог только ярый сторонник централизованного планирования. |
And it wasn't even an actual apartment building, it was an abandoned warehouse on Bleecker... that young, broke artists used to squat in. |
И они жили даже не в жилом здании, а на заброшенном складе на Бликер Стрит... на котором ютились молодые художниики без гроша за душой. |
Серое приземистое здание всего лишь в тридцать четыре этажа. |
|
And it wasn't even an actual apartment building, it was an abandoned warehouse on Bleecker... that young, broke artists used to squat in. |
И они жили даже не в жилом здании, а на заброшенном складе на Бликер Стрит... на котором ютились молодые художниики без гроша за душой. |
Мы нашли его тело в здании, где ночевали бездомные. |
|
Steno girls are allowed in the building, but they don't know squat. |
В здание допускают стенографисток, но они вообще ничего не знают. |
In the yellow light flaring from the squat brick building's undersides, his face looked jaundiced and somehow diseased. |
В желтоватом свете, падавшем из окон соседнего дома, его лицо казалось особенно болезненным. |
We fully agree with the Secretary-General that more effort must be put into capacity-building and training. |
Мы полностью согласны с Генеральным секретарем, который полагает, что необходимо прилагать больше усилий для укрепления потенциала и совершенствования подготовки персонала. |
The firm Ennead clad the Utah Natural History Museum in Salt Lake City in copper and zinc, ores that have been mined in the area for 150 years and that also camouflage the building against the ochre hills so that you have a natural history museum that reflects the region's natural history. |
Фирма Ennead покрыла Музей естественной истории Юты в Солт-Лейк-Сити медью и цинком, рудами, которые добывались там на протяжении 150 лет и из-за которых здание сливалось с охристыми холмами, таким образом Музей естественной истории отражает местную историю. |
The buildings in Washington are not very tall because no building must be taller than the Capitol. |
Здания в Вашингтоне не очень высокие , потому что ни одно здание не должно быть выше Капитолия. |
The building I will not describe, as you have already seen the macabre thing. |
Здание я не буду описывать, поскольку ты уже видел это мрачное сооружение. |
The fighters in the encircled building were a hodgepodge of units from five different countries. |
В окруженных зданиях сражались разношерстные части из пяти различных стран. |
I'm building her self-esteem and giving her a chance to shine. |
Я помогаю ей развить чувство собственного достоинства и иметь шанс блистать. |
The police reported that the guards had hit a member of the Palestinian family when he had tried to enter the building. |
Полиция сообщила, что охранники ударили одного из членов палестинской семьи, когда он попытался войти в здание. |
The maintenance worker is responsible for the daily maintenance of all building management support equipment in the Tindouf Liaison Office. |
Рабочий по ремонту и обслуживанию отвечает за повседневное техническое обслуживание всего оборудования для эксплуатации зданий в Отделении связи в Тиндуфе. |
In the affected areas of the West Bank, including East Jerusalem, it is extremely difficult for Palestinians to obtain building permits. |
В затронутых этой проблемой районах Западного берега, включая Восточный Иерусалим, палестинцам чрезвычайно трудно получить разрешения на строительство. |
The proposed target minimum to be maintained is 25 years of a building's remaining useful life. |
Предлагается, чтобы минимальный целевой показатель по-прежнему составлял 25 лет оставшегося срока полезной службы здания. |
The organizations should be supported through capacity-building initiatives and indeed some regulation is imperative. |
Поддержку этим организациям следует оказывать в рамках инициатив по созданию потенциала, и здесь действительно необходима определенная степень регулирования. |
The heated pool is the Resort's main pool. It is located just in front the Sol y Sombra restaurant, opposite the main building. |
Климатизированный бассейн является главным бассейном Резорта, он находится прямо напротив ресторана «Sol y Sombra», напротив главного здания. |
Now why would you want to leave it to the folks looking to squat in your stew? |
Но зачем же оставлять его парням, жаждущим наживы? |
You can't just squat in the radio... |
Ты не можешь просто закрыться на радио... |
And then squat up and down but fast. |
И приседаем вверх и вниз, но быстро. |
They've found another dead body beside the squat on Appleyard Street. |
Нашли еще один труп недалеко от притона на Эйпплярд-стрит. |
You're entitled to precisely squat until you're officially in custody. |
Вы точно имеете право вести себя тише воды, ниже травы... пока формально не окажетесь в заключении. |
Another delegate stressed the need for building intermodal synergies and adopting modal shift strategies to ensure an integrated transport planning. |
Один делегат подчеркнул необходимость налаживания синергизма между различными видами транспорта и принятия стратегий, предусматривающих возможности переключения с одного вида транспорта на другой, в целях обеспечения комплексного планирования перевозок. |
Municipal authorities allocate building sites for residential homes to citizens according to internal rules and regulations. |
Муниципальные власти распределяют участки под жилье для возведения жилых домов среди граждан в соответствии с внутренними правилами и установлениями. |
However flawed the text adopted, the Conference had laid building blocks for the future. |
Но несмотря на недостатки принятого текста, Конференция заложила и основы для будущих действий. |
Such activities improve young people's resistance to different extremist movements using violent means and support them in building a new Finnish identity. |
Такие мероприятия делают молодых людей более невосприимчивыми к различным экстремистским движениям, использующим средства насилия, и помогают им формировать новую финскую самобытность. |
The challenges of extending the coverage of basic education, reducing inequities, building capacity and developing institutions. |
задачи расширения сферы охвата базовым образованием, уменьшения неравенства, наращивания потенциала и укрепления организационной базы;. |
And here's the street or road leading to this building, which is 730 Nizam block at Allama Iqbal Town. |
А вот улица или дорога, которая ведёт к этому зданию, 730 Низам блок в районе Аллама Икбала. |
So the biggest issue is making data access cheaper, figuring out how to provide this Internet dial tone for free, and then building a business model on top of that. |
Таким образом, главная задача заключается в том, чтобы сделать доступ к данным более дешевым, найти способ предоставлять этот доступ бесплатно, а затем выстроить на этой основе новую бизнес модель. |
This is an important point that seems to be missed in the current European debate about institution building and constitution writing. |
И это важный вопрос, который, кажется, оставлен без внимания в сегодняшних общеевропейских дебатах по созданию необходимых институтов и составлению конституции. |
Wit.ai is a useful tool for building conversational bots. |
Wit.ai — это полезный инструмент для создания диалоговых ботов. |
After WWII, they tried an entirely new tack, with the great experiment of European integration and institution building. |
После Второй Мировой Войны они полностью изменили политический курс, предприняв великий эксперимент европейской интеграции и строительства общеевропейских институтов. |
He notes that the building is more solid than it looks: It takes a lot of shelling. |
Он отмечает, что здание является более крепким, чем может показаться на первый взгляд: оно выдержало не одно попадание снаряда. |
The Divisions of Information and Technical Support and Training have moved to an additional office that the Commission has acquired in a nearby building. |
Отдел информации и Отдел технической поддержки и подготовки кадров осуществили переезд в дополнительные помещения, полученные Комиссией в соседнем здании. |
Serious efforts and far-reaching compromises are needed to begin the process of building institutions for regional security cooperation. |
Необходимы серьезные усилия и далеко идущие компромиссы, чтобы начать процесс построения институтов сотрудничества в области региональной безопасности. |
The alternative, as President Obama said in a speech to the nation in June 2011, is for America “to focus on nation building here at home.” |
Альтернативой этому, как сказал президент Обама во время своего обращения к нации в 2011 году, является «сосредоточение внимания на собственном национальном строительстве». |
While some of this effort is in the service of diplomacy and commerce, much of it is also part of self-strengthening — building up China’s military power. |
Отчасти эти усилия находятся на службе дипломатии и торговли, но в значительной мере эти действия направлены на реализацию целей самоусиления, то есть, на наращивание военной мощи страны. |
Ты хочешь превратить это здание в пиратское судно? |
|
You line up all the johnnies in the blow off... and then you squat down on the edge of the stage... and you clip them each a nickel so they can lick your snatch. |
Выстраиваешь сопляков в очередь, садишься на край сцены и берешь с каждого десять центов за право полизать твою щелку. |
A pre-war building situated in Staveley St. At Central. |
Это здание построено еще до войны. |
The West End, a huge building of two stories, fronted with gnarled poplars, divided the play yards called girlside and boyside. |
Школа на Западной стороне представляла собой большое двухэтажное здание, обсаженное по фасаду сучковатыми тополями. Оно делило школьный двор на две части - для мальчиков и для девочек. |
You know what Squat Cobbler is. |
Ну вы же знаете, как это. |
And someday it will be recognized as a true disability, and the landlord will be required by law to put a giant net over the building. |
И однажды она будет считаться настоящей инвалидностью, и по закону домовладелец будет обязан накидывать гигантскую сеть на здание. |
Outside, we headed for the second building, which was about fifty yards from the first. |
Выйдя наружу, мы направились ко второму строению, отдаленному от первого ярдов на пятьдесят. |
But keep Collins out of this building unless you have cast-iron proof. |
Но пусть Коллинз будет подальше от этого здания, пока у вас не появятся твердые доказательства. |
I was building the government a tool of unimaginable power. |
Я построил правительству невообразимо мощный инструмент. |
Other politicians were building themselves nice homes in newer portions of the city. |
Другие политические деятели обзаводились прекрасными особняками в новых районах города. |
A cool and musty breeze flowed outward from the cavernous interior, as if the building were breathing. |
Тьма, похожая на пещерную, обдавала прохладой, казалось, она рождает порывы странного колючего ветра, словно здание дышало. |
Я ничего не знаю о динозаврах! |
|
I worked for the Warsaw building Enterprise. |
Я работал в Варшавской строительной фирме. |
GET OVER HERE AND POP A SQUAT. |
Давай сюда, садись на корточки. |
It was originally sold in distinctive squat bottles made of rust-colored, opaque crockery rather than clear glass. |
Первоначально он продавался в отличительных приземистых бутылках, сделанных из непрозрачной посуды цвета ржавчины, а не из прозрачного стекла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «squat building».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «squat building» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: squat, building , а также произношение и транскрипцию к «squat building». Также, к фразе «squat building» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.