Standing back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Standing back - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стоя назад
Translate

- standing [noun]

noun: положение, стояние, репутация, стаж, нахождение, ранг, длительность, вес в обществе, продолжительность, местоположение

adjective: постоянный, стоящий, стоячий, стационарный, неподвижный, непроточный, установленный, простаивающий, не работающий

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить



You sit and sew, the gold eddies before your eyes, while from standing in the morning at prayer your back just aches, and your legs ache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидишь, вышиваешь, золото в глазах рябит, а от утреннего стояния так вот спину и ломит, и ноги ломит.

It was November, and my guardian was standing before his fire leaning his back against the chimney-piece, with his hands under his coattails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ноябрь месяц, и мой опекун стоял у огня, прислонившись к каминной доске и заложив руки за фалды сюртука.

They were coming from the stadium in our suburb where there had been a football match. Even the back platforms were crowded and people were standing on the steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С пригородного стадиона возвращались любители футбола, облепившие и площадку, и ступеньки, и буфера.

She was standing with her guards before the entrance to the audience chamber, and as I approached she gave me one haughty glance and turned her back full upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла со своими стражницами перед входом в приемный зал и при моем приближении отвернулась, смерив меня надменным взглядом.

Madame Forestier did not stir, but remained standing with her back to the room, her face to the window pane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оспожа Форестье, припав лицом к окну, продолжала стоять неподвижно.

Boy, what I'd give to be standing back on Broadway listening to that traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы отдала всё, чтобы оказаться сейчас вновь на Бродвее...

Look, I'm just flashing back to high school, and I have this image of me standing alone on a pier looking like an idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как-будто вновь перенеслась в старшие классы. И у меня перед глазами стоит картина, как я стою на причале, как идиотка.

All right, kitty cat, behind the back, standing on one leg, double tap center mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, киса, из-за спины, стоя на одной ноге, два выстрела в корпус.

Paul sat back in the carriage for a long time looking at the photograph, while his companions played several hands of poker in reckless disregard of Standing Orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль долго сидел на лавке, вглядываясь в снимок, а его спутники резались тем временем в покер, выказывая вопиющее пренебрежение к Правилам внутреннего распорядка.

When we got back, it was after moonrise: a pony, which we knew to be the surgeon's, was standing at the garden door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы наконец вернулись домой, уже всходила луна. У ворот дома мы увидели лошадь, которая, как мы знали, принадлежала врачу.

His body language is very open... his arms behind his back, standing off to the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поза очень свободна... руки за спиной, держится в стороне.

He was standing watch in the alley while the other two were carrying duffle bags into the back entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял на стреме в переулке, пока двое других носили спортивные сумки через черных вход.

So, that being said, stop standing around doing nothing and get back to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, достаточно сказано, хватит бездельничать, возвращайтесь к работе.

Well, he's standing behind me, poking a gun in my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоит позади меня и тычет мне в спину пистолетом.

No? Bazarov was standing with his back to her. Let me tell you then that I love you like a fool, like a madman . . . There, you've got that out of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет? - Базаров стоял к ней спиною. - Так знайте же, что я люблю вас глупо, безумно... Вот чего вы добились.

Standing alone in the house that I grew up in, there's a... big field back behind it, and I can...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоя в одиночестве в доме, где я вырос, за ним есть большое поле, и я мог...

I've arranged for my friend over at Interpol to be standing by to extradite him back to France for cooking Voulez's books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял меры, чтобы мой друг в Интерполе был готов отправить его обратно во Францию работать над Voulez.

When he returned, Caleb was standing as before with one hand on the back of the chair, holding his hat with the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он возвратился в комнату, Кэлеб все так же стоял, опираясь одной рукой на спинку стула, а в другой держа шляпу.

I stay standing longer than five minutes, my back goes into spasms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если стою дольше 5 минут, в спине возникают спазмы.

My wife was standing opposite to him and holding on to the back of a chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена стояла против него, держась за спинку кресла.

Mr. Hawley, standing with his back to the street, was fixing a time for looking at the gray and seeing it tried, when a horseman passed slowly by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хоули, повернувшись к Бэмбриджу, уславливался с ним, когда можно увидеть серую и познакомиться с ее достоинствами, а тем временем позади него по мостовой проехал всадник.

I beg your pardon, sir, said Fred, rising, standing with his back to the fire and beating his boot with his whip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встал со стула и, повернувшись спиной к камину, пощелкивал хлыстом по сапогу.

Then he realized that it was a wolf-a wolf standing on its hind legs, with its front paws against the tree-trunk, snapping and snarling. All the hair on its back stood up on end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно его осенило: это же волк. Став на задние лапы, волк уперся передними в ствол. Он рычал и лязгал зубами, шерсть у него на спине стояла дыбом.

I looked back at the plafform when we had left it far behind and saw the tall, austere figure of Holmes standing motionless and gazing after us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выглянул из окна и увидел вдали высокую, худощавую фигуру Холмса, который неподвижно стоял на платформе и смотрел вслед удаляющемуся поезду.

Well, judging by the angle the knife entered his back, the killer was almost certainly standing above the victim and striking down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что судя по углу, под которым нож вошёл в спину, убийца почти наверняка стоял над жертвой и нанёс удар сверху вниз.

Flat out on my back with every hair on my body standing to attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грохнулась прямо на спину, все волосы встали дыбом.

To lean one's back against a thing is equivalent to lying down while standing erect, which attitude is not hated by thinkers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоять прислонившись к чему-нибудь -это один из способов, оставаясь на ногах, чувствовать себя развалившимся в постели. Мечтатели этим не пренебрегают.

Pushing Sophie from his mind, Fache stared for a moment at the miniature knight standing on Sauniere's desk. Then he turned back to Collet. Do you have him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секунду-другую он задумчиво разглядывал миниатюрного рыцаря на столе Соньера. Потом обратился к Колле:— Вы за ним следите?

He left Adam standing on the porch and in a moment came back and led him to the dining room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив Адама на крыльце, финн ушел справиться, через минуту вернулся и повел гостя в столовую.

A very young girl can lean against a door and know it looks good, better than standing with a straight back, level shoulders and head erect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем молодая девушка может так прислониться, зная, что это мило выглядит, что это лучше, чем стоять с ровной спиной, ровными плечами, прямой головой.

I was at lunch on July 17, 2015, in my great American city, and on my way back to city hall, I saw this gentleman standing on a corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 июля 2015 года я был на обеде в моём прекрасном городе, и на моём пути в мэрию я увидел этого джентельмена, стоящего на перекрёстке.

Madame Kartasova, a thin little woman, was standing up in her box, and, her back turned upon Anna, she was putting on a mantle that her husband was holding for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картасова, худая, маленькая женщина, стояла в своей ложе и, спиной оборотившись к Анне, надевала накидку, подаваемую ей мужем.

The child was standing with his back to the sun, which cast threads of gold in his hair and empurpled with its blood-red gleam the savage face of Jean Valjean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик стоял спиной к солнцу, вплетавшему в его волосы золотые нити и заливавшему кроваво-красным светом свирепое лицо Жана Вальжана.

Margaret was standing at the stove over a frying pan, her back to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет стояла у плиты, спиной к нему, согнувшись над сковородкой.

He has been standing on the hearthstone with his back to the smoked chimney-piece, and now turns round with his glasses to his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время он стоял на предкаминной плите спиной к закопченному камину, а теперь оглядывается во круг, приложив к глазам очки.

On delivering the obnoxious sentiment, he staggered back a pace; which brought his body in contact with that of the mustanger-at the moment standing with the glass raised to his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произнеся этот оскорбительный тост, Колхаун сделал шаг назад и локтем толкнул мустангера, который только что поднес стакан к губам.

I really appreciate you standing by me like this, and I hope you continue to do stand by me even when Amy comes back from New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я правда ценю то, что ты поддерживаешь меня, и я надеюсь, ты продолжишь это делать - поддерживать меня, даже когда Эми вернется из Нью-Йорка.

He's taking back the power, so I have to go to his cookout, and instead of standing up to him, I have to grovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возвращает себе свою власть, так что я должна пойти на его пикник, и вместо того, чтобы противостоять ему, я должна унизиться.

Come in, said the bearded man in an undertone, standing back and facing the unbolted doors with his pistol behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдите, - негромко сказал чернобородый, отступая на шаг и глядя на открытую дверь; револьвер он держал за спиной.

People’s heads turned; those at the back were standing on tiptoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головы повернулись; задние ряды встали на цыпочки.

..information about Titanic, and people are queuing up to find out about survivors, women in shawls, and at the back, there's two polar bears standing, calling,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

информация о Титанике, и люди стояли в очереди что бы узнать о выживших, женщины в платках, и позади, стояло два полярных медведя, выкрикивающих,

He was standing in front of the open cupboard with his back to the bed and making loud chomping noises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял у открытой дверцы буфета, спиной к кровати, и громко чавкал.

The sentry was still standing at the far box with his back turned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часовой все еще стоял у дальнего конца моста спиной к ним.

When we look back at this issue in the future, it will be clear who – the surgeons or the protesters outside the hospital – was standing on the right side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в будущем мы будет оглядываться на эту тему, будет совершенно ясно, кто – врачи или протестующие у госпиталя – стоял на правильной стороне.

I'm not standing in line with this razor-back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не встану в ряд с этим острозадым.

He noticed me standing just inside the doorway and came rushing over to thump my back like a drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел, что я стою у двери, подлетел ко мне и хлопнул по спине, как по барабану.

Then she looked back and saw Ingold standing about twenty feet off at the end of the track of flattened ivy, as if he had always been there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она оглянулась и увидела Ингольда, стоящего в двадцати футах от края поросли плоского плюща.

He stopped for a moment and looked back and saw in the reflection from the street light the great tail of the fish standing up well behind the skiffs stern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мгновение он остановился и, оглянувшись, увидел в свете уличного фонаря, как высоко вздымается за кормой лодки огромный хвост рыбы.

He describes standing back, being a spectator of his own actions, that there's an observing self and a participating self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описывает всё так, будто наблюдает со стороны за собственными действиями, являясь их участником и очевидцем одновременно.

The problem, however, is a long-standing one, stretching back decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем эта проблема существует уже на протяжении многих десятилетий.

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

Daniel and Beauty were at the foot of the park, near the standing stones, filling their bellies with succulent grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэниел и Бьюти недалеко от стоячих камней набивали животы сочной травой.

I thought I already put a stamp on that turkey and mailed him back to Stillwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я-то думал, что на него уже можно ставить клеймо и отсылать назад в Стилуотер.

He pushed the photographs back into the bag and put it on the couch next to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босх засунул снимки в конверт и положил рядом с собой на диван.

I wondered whether I could make it back up the hill, to the compost heap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, смогу ли я подняться на холм к куче компоста.

I'm sorry to have kept you all standing in the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что заставила вас стоять на ветру.

He was still standing in front of the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все еще стоял перед камином.

I heard you were just a window display standing in some back alley

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, ты был просто украшением в окне на какой-то заброшенной аллее.

Come, ma soeur, let us go up to the roof and you shall show me just where she was standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте поднимемся на крышу, мисс Ледерен, и вы покажете мне, где она стояла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «standing back». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «standing back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: standing, back , а также произношение и транскрипцию к «standing back». Также, к фразе «standing back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information