Standing close - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: положение, стояние, репутация, стаж, нахождение, ранг, длительность, вес в обществе, продолжительность, местоположение
adjective: постоянный, стоящий, стоячий, стационарный, неподвижный, непроточный, установленный, простаивающий, не работающий
standing minister - служитель при исполнении своих обязанностей
long-standing successful - многолетний успешный
standing biomass - биомасса
long-standing relationship - давние отношения
political standing - политическое положение
standing stones - стоящие камни
free-standing building - свободно стоящее здание
standing open-ended intergovernmental working group - стоя открытый состав межправительственной рабочей группы
you standing up for - Вы отстаивание
standing advisory group - стоя консультативной группы
Синонимы к standing: station, estimation, reputation, status, position, ranking, rank, stature, seniority, account
Антонимы к standing: confrontation, conflict, worthless, go, resist, withstand, walk, fall, break, fell
Значение standing: position, status, or reputation.
adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко
verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать
noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция
adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный
preposition: близ
close sub contractor relationship - тесные отношения с субподрядчиками
close cousin - близкая родственница
a close focus on - близкий фокус на
deal is expected to close - Ожидается, что сделка близка
are close together - близко друг к другу
to close the shutters to shut out the sun - закрыть ставни, чтобы закрыть от солнца
close to one another - близко друг к другу
close links between - тесная связь между
the need for close - необходимость закрытия
close to the swiss - близко к швейцарцу
Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting
Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote
Значение close: a short distance away or apart in space or time.
One squadron, No. 453 Squadron RAAF with ten Brewster F2A Buffalos standing by at RAF Sembawang, was available to provide close cover. |
Одна эскадрилья, № 453-я эскадрилья RAAF с десятью буйволами Brewster F2A, стоявшими наготове в RAF Sembawang, была доступна для обеспечения близкого прикрытия. |
The Finnish Customs also have a long-standing and close co-operation with the private sector. |
Кроме того, таможенная служба Финляндии издавна поддерживает тесное сотрудничество с частным сектором. |
The lads are so close together they're standing on each others' feet. |
Парней так много, что они друг другу на ноги наступают. |
A lady standing close to her tittered. |
Стоявшая рядом дама захихикала. |
Almost all standing committee meetings for transacting business must be open to the public unless the committee votes, publicly, to close the meeting. |
Почти все заседания Постоянного комитета по ведению деловых операций должны быть открыты для общественности, если только комитет публично не проголосует за закрытие заседания. |
Pablo was standing close to him and he smelled the brassy, dead-wine smell that came from him like the taste of a copper coin in your mouth. |
Пабло стоял рядом с ним, и от него несло медным запахом винного перегара, и у Роберта Джордана было такое ощущение, будто он держит медную монету во рту. |
No, I'm seri- you come in here all the time and invade my personal space, standing so close, trying to flirt. |
— Нет, я серьёзно. Ты всё время заходишь сюда, вторгаешься в моё личное пространство, встаёшь так близко, пытаешься заигрывать. |
In fact, if I close my eyes, I can still see you there just standing in the dawn light. |
Стоит закрыть глаза, так и вижу, как ты стоишь в лучах рассвета. |
I felt a warning touch on my arm. Poirot was standing close behind me. |
И почувствовала, как кто-то предостерегающе коснулся моей руки рядом со мной стоял Пуаро. |
The two-armed granite idol, with one hand holding the whip and the other resting on the left thigh holding the conch close to it, is in standing posture. |
Двурукий гранитный идол, одной рукой держащий хлыст, а другой упирающийся в левое бедро и прижимающий к нему раковину, стоит неподвижно. |
Sir, how close were you standing to the victims? |
Сэр, как близко вы находились к жертвам ? |
On entering Mamma's room, I saw a gentleman in black, standing close by her, I saluted him as well as I could, and remained motionless. |
Когда я вошла к маме, рядом с ней стоял какой-то господин в черном. Я поклонилась ему, как умела лучше, и застыла на месте. |
For a while he sat on a bench that had remained standing close to the edge of a bomb crater. |
Гребер посидел некоторое время на скамье - она стояла у самого края воронки, вырытой бомбой. |
With both hands Anyuta smoothed down her black hair, opened the door into the porch, then from the porch into the snow-covered yard and Myshlaevsky was standing unbelievably close to her. |
Анюта обеими руками пригладила черные волосы, открыла дверь в сени, а из сеней в снежный двор, и Мышлаевский оказался необыкновенно близко от нее. |
They reached the bottom of the ridge and stopped, standing close together, looking around them. |
Они достигли подножия холма и остановились, прижавшись друг к другу. |
A youth, dressed in dark riding clothes, and wearing a chainmail shoulder guard, was standing close by. |
Рядом с ними Нездешний заметил юношу в темном костюме для верховой езды и кольчужном наплечнике. |
He was standing close by the lady in the mask, who was playing with pretty good luck now, and looking on much interested at the game. |
Джоз стоял около дамы в маске, которая теперь играла довольно удачно, и с большим интересом следил за игрой. |
In an angle formed by a projecting house-front three men were standing very close together, the middle one of them holding a folded-up newspaper which the other two were studying over his shoulder. |
В углу возле выступающего дома вплотную друг к другу стояли трое мужчин: средний держал сложенную газету, а двое заглядывали через его плечо. |
There is a competing long-standing idea that renominations after a no-consensus close should wait for two months. |
Существует конкурирующая давняя идея, что переименования после закрытия без консенсуса должны ждать в течение двух месяцев. |
The normal rankings of relationships are C to A, with A standing for a close friendship. |
Нормальные ранжировки отношений - это С К А, где а означает близкую дружбу. |
Она и Ноуп стоят друг к другу очень близко. |
|
Then I looked at the athlete, now standing close by the table and clutching the arm of a chair. |
Потом взглянул на атлетическую даму, которая уже подошла вплотную к столу и вцепилась в спинку стула. |
As he travels in a subway train, he noticed a girl standing close by him. |
Когда он ехал в поезде метро, он заметил девушку, стоящую рядом с ним. |
But I simply cannot accept this while standing so close to someone whose dedication to the betterment of his fellow man so, so far outstrips mine. |
Но я просто не могу принять это, стоя рядом с тем, чья преданность во благо ближних настолько превосходит мою. |
Singapore and the United States share a long-standing close relationship, in particular in defence, the economy, health, and education. |
Сингапур и Соединенные Штаты имеют давние тесные связи, в частности в области обороны, экономики, здравоохранения и образования. |
I think we're standing too close. |
Думаю, мы слишком близко друг к другу стоим. |
I don't want to hear it-I don't want to hear it! she said through her hands, as he, standing close to the edge of her gown, began to allude to the Jersey days. |
Я не хочу слышать об этом... не хочу слышать! -пролепетала она, закрыв лицо руками, когда он, подойдя к ней вплотную, начал говорить о былых днях на Джерси. |
After a close call at a Mac's Milk, he was apprehended by a constable of the Royal Canadian Mounted Police while standing in line at the ticket counter. |
После того как он чуть не попал в Мак-Милк, его задержал констебль Канадской королевской конной полиции, стоявший в очереди у билетной кассы. |
You represent a country with which France maintains long-standing and very close relations of friendship and cooperation. |
Вы представляете страну, с которой Франция имеет давние и очень тесные узы дружбы и сотрудничества. |
Close by was standing a flaxen-headed Swedish count, whom Kitty knew by name. |
Подле стоял белокурый шведский граф, которого знала по имени Кити. |
Crucially, the upward incision of the blade, which meant the assailant had to be standing close against the victim. |
Удар был нанесен снизу, что должно указывать на то, что нападающий находился в непосредственной близости от жертвы. |
He drummed his fingers on the steering wheel and his eyes fell on a huddle of these weirdos standing quite close by. |
Он барабанил пальцами по рулю, когда его взгляд упал на группу этих чудаков поблизости. |
Graeber was standing close to the emaciated skull of one of the bowed prisoners. |
Гребер стоял так близко к одному согнувшемуся заключенному, что увидел совсем рядом его костлявый череп. |
But the ironclads to seaward were now quite close and standing in towards shore past the steamboat. |
Броненосцы с моря подошли совсем близко и остановились между берегом и пароходиком. |
They were now standing close together. |
Теперь они стояли вплотную друг к другу. |
Стоять вплотную друг к другу — ужасно! |
|
Я подберусь к нему достаточно близко, а вы готовьте приказ. |
|
His briefcase - Mark Cross, not quite top-of-the-line but close - is standing in the front hall, by the coat tree where his topcoat (from Tager's, on Madison) hangs. |
Его дипломат - Марк Кросс, не самое оно, но почти - стоит в передней у вешалки с его пальто (от Тагера на Мэдисон). |
They were standing in a close knot, bending down. |
Они стояли тесной кучкой, наклонившись вниз. |
It permeates everything in close proximity. |
Это проникает во все, что рядом. |
Now, these familiar sensations are obviously the result of standing up in front of a thousand of you and giving a talk that might be streamed online to perhaps a million more. |
Очевидно, эти знакомые ощущения вызваны тем, что я стою перед тысячей человек, и ещё миллион посмотрит это выступление онлайн. |
She would even close out my register and do inventory for me. |
Она могла даже закрыть мою кассу и провести инвентаризацию за меня. |
They got an excellent close-up of the Road-Stain Jesus disappearing beneath a rolling black crust of hot asphalt. |
Сняли замечательный крупный план Иисуса-Дорожное Пятно, исчезающего под накатом черной корки асфальта. |
However, while we are close to reaching our goal, we are not there yet. |
Но, хотя мы близки к достижению нашей цели, работа еще не закончена. |
Only one of those three words comes close to describing you. |
Только одно из этих трёх слов может тебя характеризовать. |
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. |
Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой. |
This pressure, coming collectively the next day, had compelled him to close his doors, though he had not really expected to up to the last moment. |
Этот нажим, еще усилившийся на следующий день, заставил его закрыть контору, хотя он до последней минуты не верил, что это возможно. |
There was no family of any standing into which he could marry, no people with whom he could associate except the Slatterys and riffraff like them. |
Он не мог бы посвататься ни к одной из их дочерей и был лишен возможности водить компанию с кем-либо, кроме таких бедняков, как Слэттери, и им подобных отщепенцев. |
They were standing in front of a telescreen. |
Они стояли перед телекраном. |
He no longer came quite close to them as formerly. He seated himself at a distance and pretended to be reading; why did he pretend that? |
Он уж не подходил так близко, как раньше; он садился поодаль и словно погружался в экстаз; он приносил с собой книгу и притворялся, будто читает. Зачем он притворялся? |
I was just talking to Siri about Peking duck, and she said she knew about four Chinese grocers, two of which were fairly close to me. |
Я поговорил с Сири насчёт утки по-пекински, и она сказала что знает четыре китайских продуктовых магазина, два из которых совсем рядом. |
Of what... guy standing at a microphone, telling off-color jokes? |
Чего... парня, стоящего у микрофона, рассказывающего сомнительные шутки? |
Du Roy familiarly took the elbow of the young girl left standing beside him, and said in his caressing voice: Listen, my dear, you believe me to be your friend? |
Дю Руа фамильярно взял Сюзанну под локоть. -Послушайте, дорогая крошка, - начал он своим медоточивым голосом, - вы считаете меня своим другом? |
Half an hour later Simon Yakovlevich and the smooth-faced sub-lieutenant were standing on the platform of the car and smoking. |
Через полчаса Семен Яковлевич и безусый подпоручик стояли на площадке вагона и курили. |
She was standing right next to me. |
Она уже стояла совсем рядом со мной. |
From where I'm standing, there are 145 points of entry into this shop. |
Лично я только отсюда вижу 145 возможностей пролезть в этот магазин. |
I just didn't leave you standing at the door. |
Я просто не оставила вас стоять за дверью. |
Поднимите свою правую руку. |
|
Anything short of my standing on the Capitol steps in the presence of that crowd... is an insult. |
Если я не встану на ступени Капитолия в присутствии всего этого народа... Это будет оскорблением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «standing close».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «standing close» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: standing, close , а также произношение и транскрипцию к «standing close». Также, к фразе «standing close» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.