Stands contrary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стенд, подставка, стойка, позиция, киоск, трибуна, штатив, клеть, тумба, место
verb: стоять, баллотироваться, постоять, терпеть, устоять, находиться, выдерживать, вынести, вставать, держаться
Liberty Stands Still - Под прицелом
artificial stands - лесные культуры
something stands out - что-то выделяется
designated taxi stands - назначенные стенды такси
here stands - здесь стоит
color stands - цвет подставки
stands side by side - стоит бок о бок
stands of the stadium - стенды стадиона
stands out due to - выделяется благодаря
stands of trees - стенды деревьев
Синонимы к stands: thinking, approach, outlook, opinion, stance, attitude, policy, position, way of thinking, standpoint
Антонимы к stands: stroll, go, resist, withstand, walk, fall, break, fell, break down
Значение stands: an attitude toward a particular issue; a position taken in an argument.
be contrary to - противоречить
contrary to law - незаконный
completely contrary - полностью противоречит
contrary to criticism - вопреки критике
manifestly contrary - явно противоречит
be contrary to the provisions - противоречат положениям
all evidence to the contrary - все доказательства обратного
contrary to the assertion - вопреки утверждению
be contrary to article - противоречит статье
was not contrary - не противоречит
Синонимы к contrary: opposed, antithetical, opposite, conflicting, contradictory, clashing, incompatible, irreconcilable, opposing, intractable
Антонимы к contrary: alike, like, similar, agreeing, harmonious, correspondent, concordant, homogeneous, obliging, accommodating
Значение contrary: Opposite; in an opposite direction; in opposition; adverse.
On the contrary, niece, have I not endeavoured to inspire you with a true idea of the several relations in which a human creature stands in society? |
Скажите, племянница, разве я не старалась, напротив, внушить вам отчетливое представление о разнообразных отношениях человека к обществу. |
Contrary to Przeworski, this study finds that the modernization hypothesis stands up well. |
В отличие от пшеворского, это исследование показывает, что гипотеза модернизации вполне обоснована. |
National Socialism neither opposes the Church nor is it anti-religious, but on the contrary, it stands on the ground of a real Christianity. |
Национал-социализм не противостоит Церкви и не является антирелигиозным, напротив, он стоит на почве подлинного христианства. |
The first man stands on the other's shoulders to get over the lip and then pulls the other up. |
Один встаёт на плечи другого, чтобы перебраться через выступ, а потом втаскивает наверх товарища. |
I gave money to the party because I happen to believe in what it stands for. |
Я дал деньги партии, потому что я верю в то, что она означает. |
Now every Christmas British people are sent a huge fir tree from Norway which stands in Trafalgar Square, in the centre of London, shining down on all the people who gather on Christmas Eve. |
Теперь каждым Рождественским британским людям посылают огромную ель из Норвегии, которая стоит в Квадрате Trafalgar, в центре Лондона, сияя вниз на всех людях, которые собираются в Сочельник. |
Of course it must seem horribly unjust to Lady Grantham, but that is how the law stands. |
Разумеется, все это кажется ужасно несправедливым по отношению к Леди Грэнтэм, но таков закон. |
My life was ruled by tk – which stands for “to kum,” or “to come,” in the jargon of reporters. |
Моя жизнь проходила под девизом «тк» от английского «to come» («ту кам»), что на жаргоне репортеров означает «выяснить». |
It stands for Tethered Aerial Release Developed In Style. |
Что означает Tethered Aerial Release Developed In Style – Ограниченное воздушное высвобождение, разработанное с большим вкусом. |
He latches the case and stands up, holding his cane in the other hand. |
Защелкивает чемоданчик и встает, держа палку в другой руке. |
Ты никогда ничего не делаешь, если не видишь в этом своей выгоды. |
|
Each man of us here to-night stands at the bar to answer if chivalry or darkness inhabits his bosom. |
Сегодня каждый из нас сидит на скамье подсудимых и должен ответить, благородные или темные силы обитают внутри нас. |
In the shadow of the Emperor's Palace - aloof, feudal, imposing but crumbling stands the residence of the Princes von Wildeliebe-Rauffenburg. |
В тени императорского дворца - надменного, феодального, импозантного но ветшающего стоит резиденция князей фон Вильделибе-Рауффенбург. |
Atticus, let's get on with these proceedings, and let the record show that the witness has not been sassed, her views to the contrary. |
Продолжайте, Аттикус, и пусть из протокола будет ясно, что над свидетельницей никто не насмехался, хоть она и думает иначе. |
'No one will ever persuade me to the contrary.' |
Никто меня в этом не переубедит. |
Я не машина, вопреки тому, что обо мне думают мои академики. |
|
It was true that she would never have let Dasha suffer; on the contrary, she considered now that she was acting as her benefactress. |
Это правда, что Дарью она не дала бы в обиду; напротив, теперь-то и считала себя ее благодетельницей. |
On the contrary, he was strangely passive-don't you know? but he was lowering, and, though not exceptionally big, he looked generally fit to demolish a wall. |
Наоборот - он был страшно пассивен, но он нахмурился и хотя не производил впечатления человека исключительной силы, но, казалось, свободно мог прошибить стену. |
Not that I complain, sir, of the eye of business being distrustful; quite the contrary. |
Я отнюдь не жалуюсь, сэр, на то, что око деловых отношений подозрительно, - совсем напротив. |
Джимми Макелрой стоит один в центре льда. |
|
On the contrary, he was burningly, poignantly grateful for a piece of natural, spontaneous kindness: almost to tears. |
Напротив, он пылко и растроганно благодарил за малую толику человеческого тепла, нежданной доброты, едва не плача при этом. |
Anna Pavlovna Scherer on the contrary, despite her forty years, overflowed with animation and impulsiveness. |
Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов. |
Напротив, выходит, что он же ее останавливал... |
|
In the absence of testimony to the contrary, I'm keeping the restraining order in place. |
В отсутствие показаний противной стороны, я сохраняю в силе судебный запрет. |
Число смертей в США достигло 31 миллиона. |
|
Несмотря на общественное мнение, я не огр. |
|
And contrary to what you think, I'm too smart to let myself turn out that way. |
И вопреки тому, что ты думаешь, я слишком умна, чтобы позволить себе оказаться на этом пути. |
Contrary to what you might think, people can just disappear. |
Что бы ты там себе не придумал, люди исчезают просто так. |
We have evidence to the contrary. |
У нас есть доказательство обратного. |
There are those who believe they can win in the face of all evidence to the contrary. |
Те, кто несмотря на очевидные факты, думают, что они смогут победить. |
Но мы не могли доказать иного. |
|
Despite your delusions to the contrary, you, madam undersecretary, may be the worst person i have ever met. |
Хотя вы и убеждаете себя в обратном. Вы, госпожа замсекретаря, худший человек, какого я встречал в жизни! |
On the contrary, if you look at what actually happened here, what he said makes perfect sense. |
С другой стороны, если посмотреть на то, что здесь в действительности происходило, все что он сказал, имеет еще какой смысл. |
Aren't you also supporting a deal with the Freedom Party... which might be contrary to human rights? |
Поддержка вас - не сделка с партией свободы ... которое может вступить в противоречие с правами человека? |
He lets go of the button, allowing the false floor to snap back into place, and stands up. |
Он отпускает кнопку, фальшивое дно возвращается на место, а он встает. |
On the contrary, Sept, our climate will be a freezing torment to a tropical soul. |
На самом деле, Септ, наш климат станет ледяным мучением для горячей души. |
When I came to, I was convinced at first that I had spoken. But the two N.C.O.s who were freed together with me asserted the contrary. |
Придя в себя, я и не сомневался, что рассказал им абсолютно все, но два пленных народноармейца доложили командиру, что я смолчал. |
Mostly it was calm, or light contrary winds, though sometimes a burst of breeze, as like as not from dead ahead, would last for a few hours. |
Море чаще всего было спокойно, или же налетал небольшой встречный ветер; иногда же на несколько часов задувал порывистый бриз. |
I'm all that stands between you and the Jobseeker's Allowance. |
Я это все, что стоит между тобой и пособием по безработице. |
On 2 December 1768 the roof collapsed in two stages, leaving the abbey as it currently stands, a roofless ruin. |
2 декабря 1768 года крыша рухнула в два этапа, оставив аббатство в том виде, в каком оно сейчас стоит, - руины без крыши. |
Some examples are refrigerators, stands, display monitors, seasonal equipment, poster stands & frames. |
Некоторые примеры-холодильники, стенды, мониторы, сезонное оборудование, стенды для плакатов и рамки. |
Common examples include Vietnamese noodle vendors, Middle Eastern falafel stands, New York City hot dog carts, and taco trucks. |
Распространенными примерами являются вьетнамские поставщики лапши, ближневосточные стойки фалафеля, тележки для хот-догов в Нью-Йорке и грузовики с тако. |
The stone statue of Joan of Arc stands in the Place des Carmes in Nîmes in Gard. |
Каменная статуя Жанны д'Арк стоит на площади Карм в Ниме в гарде. |
A monument stands in the centre of Maillebois, opposite the Place de l'Hôtel de Ville. |
Памятник стоит в центре Майбуа, напротив площади Отель-де-Виль. |
Robert the Bruce granted permission to hold markets on a Sunday, in the Marketgait, where the Mercat Cross now stands in Crail. |
Роберт Брюс разрешил проводить ярмарки по воскресеньям в Маркетгейте, где сейчас стоит крест Мерката в Крэйле. |
VoIP stands for Voice-over-Internet Protocol, referring to the protocol that underlies all Internet communication. |
VoIP расшифровывается как Voice-over-Internet Protocol, ссылаясь на протокол, который лежит в основе всех интернет-коммуникаций. |
The modern artist–prophet stands alone at the apex of the pyramid, making new discoveries and ushering in tomorrow's reality. |
Современный художник-пророк одиноко стоит на вершине пирамиды, совершая новые открытия и открывая завтрашнюю реальность. |
Johnny stands up to Al but fails later by the hands of Dan and the ruse is carried out successfully. |
Джонни противостоит Элу, но позже терпит неудачу от рук Дэна, и хитрость успешно выполняется. |
It stands on a cliff top overlooking Brean Down and the mouth of the River Axe. |
Он стоит на вершине утеса, откуда открывается вид на Бреан-Даун и устье реки топор. |
As it stands, a veto from any of the permanent members can halt any possible action the Council may take. |
В нынешнем виде вето любого из постоянных членов может остановить любые возможные действия Совета. |
In most of its range, white spruce occurs more typically in association with trees of other species than in pure stands. |
На большей части своего ареала белая ель встречается чаще в ассоциации с деревьями других видов, чем в чистых древостоях. |
A memorial for war veterans including Batra stands at his alma mater DAV College, Chandigarh honouring the services of the soldiers. |
Мемориал для ветеранов войны, включая Батру, стоит в его alma mater DAV College, Чандигарх, чествуя заслуги солдат. |
Regardless, the following is my assessment of how the article stands without factoring the name into account. |
Несмотря на это, ниже приводится моя оценка того, как выглядит статья без учета факторинга названия. |
These garner attention, and the lack of negative response elicited from the crowd as a whole stands as tacit agreement to their legitimacy. |
Они привлекают внимание, и отсутствие негативного отклика, вызванного толпой в целом, выступает как молчаливое согласие с их законностью. |
He went unanswered, and the equation still stands in the article. |
Он остался без ответа, и уравнение все еще стоит в статье. |
The essay, as it stands, crosses the line from useful categorisation into unsubstantiated rhetoric and bigotry. |
Эссе в его нынешнем виде переходит грань от полезной категоризации к бездоказательной риторике и фанатизму. |
The term ICE originally stands for Initiative for a Common Engine which describes the original purpose of the group. |
Термин ICE первоначально означает инициативу для общего двигателя, который описывает первоначальную цель группы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stands contrary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stands contrary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stands, contrary , а также произношение и транскрипцию к «stands contrary». Также, к фразе «stands contrary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.