Stick fight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: придерживаться, держаться, втыкать, вкалывать, приклеивать, наклеивать, завязнуть, торчать, застревать, насаживать
noun: палка, палочка, ручка, трость, жезл, посох, прут, рукоятка, брусок, ветка
stick around - ошиваться
stick to subject - держаться темы
on usb stick - на USB флэшки
stick to the wall - прилипать к стене
a usb stick - флешка
hiking stick - походы палки
stick fight - палки бой
i was going to stick - я собирался палочке
stick to the skin - прилипает к коже
shake a stick at - встряхнуть палку
Синонимы к stick: twig, small branch, piece of wood, cane, walking stick, staff, crutch, crook, alpenstock, post
Антонимы к stick: twist, unstick
Значение stick: a thin piece of wood that has fallen or been cut from a tree.
noun: бой, борьба, драка, сражение, спор, грызня, мордобой, задор, драчливость
verb: бороться, сражаться, воевать, драться, биться, вести бой, защищать, отстаивать, грызться, рубиться
fight tooth and nail - сражаться изо всех сил
hinder a fight - препятствовать борьбе
fight for more - бороться за более
fight another day - бой другой день
fight cybercrime - борьба с киберпреступностью
such as the fight against - такие, как борьба с
fight against desertification - борьбы с опустыниванием
trained to fight - обучен воевать
fight global warming - бороться с глобальным потеплением
fight against smoking - Борьба с курением
Синонимы к fight: set-to, sparring match, clash, altercation, fracas, donnybrook, rumpus, skirmish, melee, scrap
Антонимы к fight: give up, surrender
Значение fight: a violent confrontation or struggle.
The boys shouldn't stick their necks out, but if it was some doped-up yobbo, I might make a fight of it. |
Не стоит рисковать понапрасну, но если это какой-то обколотый молокосос, я бы с ним не церемонился. |
No, I'm just saying that, unless we stick together and fight the aliens as a group... |
Нет, я просто говорю, что, если мы не будем держаться вместе и сражаться с пришельцами как команда... |
We have to stick together and save our energy to fight Kroehner. |
Но мы должны объединиться и бороться против Кронера. |
I had to fight her off with a stick. |
Я должен был бороться с ней палкой. |
If we stick together, we will fight and we will make it out. |
Если мы будем вместе, то сможем драться, и все у нас получится. |
And in a fight he picked up a rock or a stick to fight with. |
А когда дерется, то бьет палкой или камнем. |
Then, they stick us in night clubs or a junkyard, a junkyard or a warehouse, and ask us to fight. |
И отправляют драться в ночной клуб или на свалку, в крайнем случае на склад. |
When Kaiser was sent to warm up, he saw a group of supporters giving stick to the players and started to fight them, so that he was sent off. |
Когда Кайзера послали разминаться, он увидел группу болельщиков, раздававших клюшки игрокам, и начал бороться с ними, так что его отослали. |
My fists got so sore I couldn't stick them in my pocket ... If you fight them with your fists, they had respect for you. |
Мои кулаки так болели, что я не мог засунуть их в карман ... Если вы будете драться с ними на кулаках, они будут уважать вас. |
So we've got to stick together, fight for each other, be willing to lay down our lives for each other if it comes to that. |
Поэтому мы должны держаться вместе, драться друг за друга, быть готовыми отдать жизнь друг за друга, если до этого дойдет. |
Stick likes his fortune-cookie wisdom, but... that's all he needed, 'cause he was training children to fight a war. |
Стику нравится его премудрость в духе печенюшек с предсказаниями, но... это все, что ему могло понадобиться, ведь он натаскивал маленьких детей сражаться на войне. |
I'll fight for you, the little guy, because pitbulls and underdogs stick together. |
Я буду бороться за каждого простого человека, потому что питбули и побитые собаки держатся вместе. |
So if you want, I'll stick my neck out for you, and I'll fight for you to stay. |
И если хочешь. Я всегда прикрою тебя и буду сражаться за то, чтобы вы остались. |
That you would even think that shows me how unprepared you are to fight me. |
Ты даже не представляешь, насколько это доказывает, что не готов со мной бороться. |
And I think that especially in the past few years, it has become abundantly clear that we cannot stick to the status quo - that we need new ideas. |
Думаю, особенно в последние несколько лет стало совершенно очевидно, что мы не можем держаться за статус-кво — нам нужны новые концепции. |
Stick it inside the fire extinguisher case closest to the operating room. |
Положи её в шкафчик с огнетушителем рядом с операционной. |
Because the Mantis looks like a little stick that walks around. |
Потому что Богомол выглядит как тонкая палка, которая ходит туда-сюда. |
My father once told me not to trust a man who led a fight against his kin. |
Мой отец всегда говорил, что нельзя доверять человеку, воюющему со своими родными. |
Открой рот и вытащи язык. |
|
You don't stick at a trifle, Mr. Wenham, he said. |
Вы не смущаетесь из-за пустяков, мистер Уэнхем, - сказал он. |
It was as in the old nursery- story, when the stick forgot to beat the dog, and the whole course of events underwent a peaceful and happy revolution. |
Произошло то же, что в старинной детской сказочке: палка позабыла бить собаку, и все мирно и счастливо вернулись к прерванным делам. |
And I've led the fight for fair business tax, pension reform, and wage equality. |
И я боролся за справедливое налогообложение, пенсионную реформу и равную оплату труда. |
Printil is available as a stick deodorant, a roll-on or a spray. |
Принтил продается в виде аэрозоля, твердого дезодоранта или во флаконе. |
CASE, if I black out, you take the stick. |
КЕЙС, если отключусь, ты бери управление. |
Medicine to sup, you are not yet slain Rise up, stout dragon and fight again... |
Снадобья глоток, ещё ты не убит, вставай, сильный дракон, и снова в бой иди... |
This is an anti-grounder stick. |
Это палка от землян. |
If we don't all stick together under the protection of the Party, we'll never manage to do away with the cronyism of the Mafia. |
Но если мы не будем бороться все вместе под руководством нашей партии, мы никогда не справимся с мафией и с теми, кого она защищает. |
I am grateful for another chance to help in the fight against subversives. |
Я рад, что мне в очередной раз выпал шанс помочь в борьбе против подрывников. |
He's suspected in numerous murders, but nobody's been able to make a case stick. |
Он подозревается во многочисленных убийствах, но никто не смог застать его на месте преступления. |
And this I would fight for: the freedom of the mind to take any direction it wishes, undirected. |
За что я готов идти в бой? За право разума прокладывать себе дорогу в любом угодном ему направлении, свободно и самостоятельно. |
You're gonna take your medium-sized hands and stick them in your pockets and grab hold of something. |
Ты возьмешь свои среднеразмерные руки и засунешь себе в карманы, и схватишься за что-то. |
Кто-нибудь, всадите что-нибудь острое мне в глаз. |
|
Male children born to Mord-Sith are sent to be raised by the Dragon Corps to learn to fight for D'Hara. |
Большинство детей Морд-Сит отправляли на воспитание в Корпус Дракона, где обучали сражаться за Д'Хару. |
I'm sure the sellswords prefer to fight for the winning side. |
Я думаю, наемники предпочтут сражаться за победителя. |
Albert, I say we stick together; you see. |
Альберт, мы останемся вместе, - говорю я, - вот увидишь. |
I know you come from work at noon, you fight your way out that door... get pushed back in and three seconds later, come back out again. |
Я знаю, что ты каждый раз сражаешься с той дверью на выходе. Тебе приходится выходить по два раза. |
We have the same eyes, but I'm not as tall, and my ears stick out. |
У нас одинаковый цвет глаз, но я не такая высокая, у меня торчат уши. |
The flesh's fight to exist, down to the most basic cell, is a wonder. |
Вся плоть, от мельчайших клеток, борется за существование, это чудо. |
In a matter of weeks, we may be called on to fight a real battle. |
Через несколько недель нам возможно придётся идти в настоящий бой. |
We fight all the time, we are not compatible. |
Мы постоянно ругаемся, мы не подходим друг другу |
Я, наверное, дома торчать буду. |
|
A number of women felt that we needed to go off on our own and focus on what we needed to do in our fight for liberation. |
что нам нужно уйти со сцены и сосредоточиться на вещах более важных в нашей борьбе за освобождение. |
You're the one man in this country who could put up a fight. |
Вы единственный человек в этой стране, который смог бы побороться. |
We'll put up a good fight. |
Мы зададим им хорошую трепку. |
Buy them drinks, wine them and dine them, stick up for them. |
Покупай им напитки, вино, обеды, пресмыкайся перед ними. |
It's the stick of law enforcement that creates... the carrot of huge profit that is economic truth. |
Именно кнут репрессивных действий создаёт пряник сверхприбылей. - Это аксиома. |
Stephanie Platow-the thin stick! |
И подумать только, на кого он польстился! Стефани Плейто - эта сухая жердь! |
Вы знаете, кто будет бороться, чтобы выжить, до конца? |
|
They're not gonna stick their necks out for a foreigner who's hiding from the US investigative process. |
Они не собираются лезть в петлю ради иностранца, который укрывается от следствия США. |
Well, we fight for Eoferwic because we do not wish to see England, piece by piece, become Daneland. |
Чтобы не увидеть, как постепенно Англия превращается в Данию. |
Just stick to the script. And if you don't get it on the second take, you're fired. |
Придерживайся сценария, и если и со второго дубля ничего не выйдет - ты уволен. |
And if you have a plan, you should stick to it. |
А если у тебя есть план, ты должен его придерживаться. |
That' s what mothers are like Doctor, when we fight for what we hold most sacred, the lives of our babies. |
Матери именно такие и есть, доктор, когда мы боремся за то, что для нас является самым святым, за жизни наших детей. |
Pierre Harry offers his sincere advice to the governments of all countries not to stick their noses into his internal affairs. |
Алло! Пьер Гарри искренне советует правительствам всех стран не совать носа в его внутренние дела. |
Because of what Takashi said, I want to fight more |
Из-за слов Такаши мне захотелось сражаться ещё больше |
They tell you to bring a glue stick. |
Мое домашнее задание - принести клей-карандаш. |
His arm felt frail, no larger than a child's, dead and hard and light as a stick. |
Рука его казалась хилой, как у ребенка, мертвой, тонкой и легкой, словно палка. |
I suspect he means to use the Prince as a stick to beat my government. |
Полагаю, он использует принца Альберта, чтобы пошатнуть мое правительство. |
One man was stabbed and injured, and another was assaulted with a hockey stick. |
Один человек был ранен ножом, а на другого напали с хоккейной клюшкой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stick fight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stick fight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stick, fight , а также произношение и транскрипцию к «stick fight». Также, к фразе «stick fight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.