Stolen goods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- stolen goods [ˈstəʊlən gʊdz] сущ
- краденоеср, украденный товар(stolen property)
- похищенный товар
- краденые товары
-
receive stolen goods - получать украденные товары
receiver (of stolen goods) - приемник (из похищенных товаров)
stolen cycle - захваченный цикл
report lost or stolen card - сообщать об утере или краже карты
report stolen - сообщать о краже
stolen laptop - украденный ноутбук
stolen document - украденный документ
stolen information - кража информации
My wallet was stolen - У меня украли кошелек
be stolen - быть украденным
Синонимы к stolen: run off with, purloin, rob, heist, swipe, misappropriate, snatch, pinch, thieve, “liberate”
Антонимы к stolen: get, earn, make, buy, receive, bestow, confer
Значение stolen: take (another person’s property) without permission or legal right and without intending to return it.
noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно
adjective: грузовой, багажный
goods train - товарный поезд
conditionally released goods - условно выпущенный товар
European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways - Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям
low-grade goods - низкосортный товар
sporting goods store - магазин спорттоваров
goods received note - спецификация полученных товаров
getup of goods - оформление товаров
wide assortment of goods - большой ассортимент товаров
buy goods - закупать товар
shipment of goods - Отгрузка товаров
Синонимы к goods: merit, morality, worthiness, truth, probity, purity, rectitude, integrity, righteousness, blamelessness
Антонимы к goods: bads, evils, immoralities, disadvantages, losses, failures, detriments, wickednesses, sins
Значение goods: that which is morally right; righteousness.
loot, spoils, booty, haul, plunder, prize, bounty, stash, treasure, prey, catch, concealment, receiving, fencing, concealing, stuff, fence, merchandise, robbery, theft, swag
Так у меня больше времени на покупку наркотиков и сбывание краденого. |
|
In 1998 Schmitz was given a probationary sentence of two years for computer fraud, data falsification and handling stolen goods. |
В 1998 году Шмитц был приговорен к испытательному сроку в два года за компьютерное мошенничество, фальсификацию данных и обращение с крадеными товарами. |
Robbery, robbery with violence, handling stolen goods, drunken brawls... |
Грабеж, разбой, сбыт краденого, пьяные драки... |
And you received stolen goods and are harbouring a traitor. |
А вы получили украденные материалы и укрываете предателя. |
Oh, breaking and entering, receiving stolen goods, car theft. |
О, взлом и проникновение, укрывательство краденого, угон машин. |
Burroughs had an interest in criminal behavior and got involved in dealing stolen goods and narcotics. |
Берроуз интересовался криминальным поведением и занимался торговлей крадеными товарами и наркотиками. |
In 1979, in Malone v Metropolitan Police Commissioner a man charged with handling stolen goods claimed the police unlawfully tapped his phone, to get evidence. |
В 1979 году в Мэлоуне v комиссар столичной полиции человек, обвиняемый в обращении с крадеными товарами утверждал, что полиция незаконно прослушивала его телефон, чтобы получить доказательства. |
Convicted in Jersey on a variety of charges, including receiving stolen goods. |
Осуждена в Джерси по огромному количеству обвинений, включая сокрытие краденого. |
You don't handle the World At One, Phil. They're not stolen goods. |
Ты не можешь перебрать Единый мир, Фил, они не украденные вещи. |
The commissioners of the Mont-de-Piete, and all the receivers of stolen goods, were warned, while Manon la Blonde was subjected to unremitting scrutiny. |
Тотчас же комиссионеры ломбарда, как и все парижские скупщики краденого были предупреждены, а за Манон-Блондинкой Биби-Люпен установил строжайшую слежку. |
Arrest, possession of stolen goods. |
Арестован за владение краденого. |
Fine, but I won't lie in court and I refuse to handle stolen goods. |
Хорошо,но я не буду врать в суде , и я отказываюсь хранить украденные вещи |
Ты используешь охранный офис на работе, чтобы прятать украденные вещи? |
|
Proves trafficking of stolen goods on the internet- Federal crime. |
Доказывает оборот украденных предметов в интернете – федеральное преступление. |
Punk was riding a skateboard stolen from the sporting-goods store. |
Этот хулиган рассекал на скейте, украденном из спортивного магазина. |
Скрываете украденное прямо там... так ведь? |
|
Today they said, go to such and such an address And pick up some stolen goods. |
Поезжайте по такому-то адресу и заберите краденое. |
As some of the bikers are eaten by zombies, the rest retreat with their stolen goods. |
Поскольку некоторые байкеры съедены зомби, остальные отступают со своими украденными товарами. |
The buyer has no legal recourse without admitting to the attempted purchase of stolen goods. |
Покупатель не имеет права обращаться в суд, не признав попытку приобретения краденого товара. |
They are buyers and purveyors of stolen goods all, and they are commiserating about a great fraud perpetrated by their much loathed nemesis Tha PoPo. |
Они покупатели и поставщики краденного, а также они расстроены крупным мошенничеством, совершенным ими глубоко ненавидимым врагом - ПоПо. |
He knew palmer would be humiliated If anyone found out he'd bought stolen goods. |
Он знал, что это унизит Палмера, если кто-то узнает, что Палмер покупал украденные книги. |
No, I'm doing this because a business was burglarized and there are stolen goods in the vehicle. |
Нет, я это делаю, потому что кто-то вломился в частную собственность, а украденные вещи находятся в его машине. |
You have 24 hours. After that, you'll be charged with receiving stolen goods. |
Через 24 часа вам будет предъявлено обвинение в хранении краденых вещей. |
It's the stolen goods from Eddie's place. |
Это краденые вещи, что были в доме Эдди. |
He's about to get into business with a Chinese national... who floods mainland China with stolen U.S. Goods and hides behind diplomatic immunity. |
Он собирается начать свои дела с китайцами, которые заполняют Китай американским товаром и прячутся за дипломатической неприкосновенностью. |
Number two, pick up the stolen goods. |
Номер два, подними украденное. |
He became a millionaire working in the dry-goods business, but after his death, his body was stolen from its tomb in 1878. |
Он стал миллионером, работая в галантерейном бизнесе, но после его смерти его тело было украдено из могилы в 1878 году. |
We're sitting here with stolen Alliance goods. |
Сидим здесь с похищенным у Альянса грузом |
Me, a receiver of stolen goods? |
Я, хранитель краденного? |
Both have multiple runs at Stateville for armed robbery, burglary, and trafficking stolen goods. |
Оба не раз сидели в Стэйтвилле за вооруженное ограбление, разбой, и торговлю краденого. |
Witch doctors swear by their eggs For finding lost or stolen goods. |
Колдуны используют ее яйца для того чтобы найти украденное или потерянное. |
You've got a young girl on the run with some stolen goods. |
Ты имеешь молодую девушку в бегах, с украденной вещью на руках. |
Her Majesty was recently the victim of a robbery, and we believe the stolen goods have found their way here. |
Ее Величество недавно стала жертвой ограбления, и мы полагаем, что украденное находится где-то тут. |
Half the stolen goods on the east side come through here. |
Половина украденных товаров на восточной стороне приходят сюда. |
You told me how he fenced stolen goods out of a warehouse in Queens and that you were scared. |
Ты рассказала мне, как он прятал награбленное на складе в Квинс и что ты боялась |
Thou'st writ the lying letter thyself, and my stolen bride and goods are its fruit. |
Ты сам написал это лживое письмо, чтобы украсть у меня отцовское наследие и невесту. |
According to the message boards, if you want to move stolen goods and it's after school hours, he's your guy. |
Согласно доске объявление, если ты хочешь толкнуть украденные вещи и это будет в послешкольные часы, он тот, кто тебе нужен. |
Ворованные товары предназначались для черного рынка. |
|
Дэвис утверждал, что я сбываю краденное. |
|
Mr Escoffier, I plan to investigate you... for conspiracy, handling stolen goods as part of a gang... and invasion of privacy |
Месье Эскофье, я предъявляю вам обвинения в преступном сговоре в составе банды с целью сокрытия краденого и вторжении в частную жизнь. |
Well, I mean, his only crime was a BE in which stolen goods were stolen and since recovered, so he'll keep his freedom. |
Ну, его единственным преступлением были спецэффекты, благодаря которым были украдены вещи, но так как они возвращены, он сохранит свою свободу. |
In paying dictators for their oil, we are in effect buying stolen goods, and helping to keep people in poverty. |
Платя диктаторам за их нефть, мы фактически покупаем краденое и помогаем людям оставаться в нищете. |
Holding stolen goods is the same as stealing! |
Укрывание краденого, это то же, что и кража! |
Stolen goods are kept in the property store until the owners are found. |
Краденое находится в хранилище до тех пор, пока не найдутся хозяева. |
You're under arrest for possession of stolen goods and suspicion of murder. |
Ты арестован за хранение краденых товаров и по подозрению в убийстве. |
Ворованные вещи продаются посреди Западного Пекхема. |
|
Did you know Wayne was fencing stolen goods? |
Вы знали, что Уэйн торговал краденым? |
And besides a lot of dope and guns, they seized six crates of stolen goods. |
А ещё там было много наркоты и оружие, шесть ящиков краденого. |
No one's moving the stolen goods yet, which leaves us trying to figure out where our perps will strike next. |
Никто пока не продаёт украденное, поэтому нам остаётся только размышлять, где наши подозреваемые нанесут очередной удар. |
Recently paroled for possession of stolen goods. |
Его брали за владение украденными товарами. |
A Plant products are not dangerous goods since they are not mentioned in ADN. |
А Растительные продукты не являются опасным грузом, так как они не упоминаются в ВОПОГ. |
The mentioned goods, particularly titan and zinc sheets are widely used in construction works, mainly in processing and tile accessories. |
Эти изделия, в особенности цинко-титановые листы, широко применяются в строительстве, в основном при обработке принадлежностей кровельного дела. |
Вы открыли краденую бету на личном компьютере? |
|
In April 2017, it was reported that a cybercriminal had stolen the first ten episodes of season 5, in a security breach of a post-production company. |
В апреле 2017 года сообщалось, что киберпреступник украл первые десять эпизодов 5-го сезона, нарушив безопасность пост-продакшн-компании. |
In microbial systems, this is often seen in the production of metabolically expensive molecules, known as public goods. |
В микробных системах это часто наблюдается при производстве метаболически дорогих молекул, известных как общественные блага. |
Any precious metals available in the South often made their way to Europe to procure war goods. |
Любые драгоценные металлы, имевшиеся на юге, часто попадали в Европу для закупки военных товаров. |
Retailing is buying goods in a wholesale market to sell them in small quantities at higher prices to consumers. |
Розничная торговля-это покупка товаров на оптовом рынке, чтобы продавать их в небольших количествах по более высоким ценам потребителям. |
Of the ten, one vanished - presumably stolen - right after it had been catalogued. |
Из десяти один исчез-предположительно, был украден-сразу после того, как его занесли в каталог. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stolen goods».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stolen goods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stolen, goods , а также произношение и транскрипцию к «stolen goods». Также, к фразе «stolen goods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.