Strengthening of policies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Strengthening of policies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
усиление политики
Translate

- strengthening [verb]

noun: усиление, упрочнение

adjective: укрепляющий, крепительный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- policies [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка



In Albania, instead of developing and strengthening our infant democratic institutions, the OSCE, in its desire to see its policies implemented, often seeks to bypass or override them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Албании, вместо того, чтобы развивать и усиливать зарождающиеся демократические институты, ОБСЕ, преследуя собственную политику, часто пытается игнорировать их.

Whether it is unrest in Ukraine, the Syrian Civil War, or some other issue involving Russia, hawks reflexively call for “strength” (a euphemism for confrontational policies).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идет ли речь о беспорядках на Украине, гражданской войне в Сирии или каком-то другом вопросе с участием России, ястребы рефлекторно призывают к «силе» (эвфемизм для обозначения конфронтационной политики).

The government should take the weak ten-year projection as a warning and a reason to devote policies to reducing fiscal deficits and strengthening incentives for growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительству следует рассматривать такие слабые прогнозы на предстоящее десятилетие как предупреждение и как причину для того, чтобы осуществлять политику снижения бюджетного дефицита и усиления стимулов, направленных на увеличение экономического роста.

More vigorous antitrust policies, or increased consumer ownership of data, could strengthen competition and, in the process, boost efficiency and improve income distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более строгая антимонопольная политика или расширение прав собственности пользователей на данные помогли бы усилить конкуренцию и – в ходе этого процесса – повысить эффективность и улучшить распределение доходов.

Such policies include strategic foreign direct investment attraction and strengthening of the absorptive capacities and competitiveness of domestic enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К таким мерам относятся привлечение стратегических прямых иностранных инвестиций и расширение возможностей для их освоения, а также укрепление конкурентоспособности национальных предприятий.

It had strengthened its fiscal policies; exports and industrial production had increased and urban unemployment had dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая мера позволила укрепить бюджетную политику страны; ее экспорт и промышленное производство возросли, а безработица в городах снизилась.

Namibia therefore sought to establish policies that strengthened and supported families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим Намибия стремится проводить политику, направленную на укрепление и поддержку семей.

It is far too early to judge the strength of internal forces promoting liberal economic policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще слишком рано, чтобы судить о мощи внутренних сил, поддерживающих либеральную экономическую политику.

One of the top priorities of the European Union is the adoption of policies to strengthen a European information society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из высших приоритетов Европейского союза является проведение политики по укреплению европейского информационного общества.

In South Korea, neoliberalism had the effect of strengthening the national government's control over economic policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Корее неолиберализм привел к усилению контроля национального правительства над экономической политикой.

The weak central government could not back its policies with military strength, embarrassing it in foreign affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабое центральное правительство не могло подкрепить свою политику военной мощью, ставя ее в неловкое положение во внешней политике.

One seldom restores economic strength - or confidence - with policies that force an economy into a deep recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редко удается восстановить устойчивость экономики, или уверенность, с помощью политики, загоняющей экономику в глубокую рецессию.

Strengthening access negotiations thus requires the development of common policies and common criteria for engagement among aid agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому укрепление переговорного процесса по вопросам доступа требует выработки общей политики и общих критериев участия для учреждений, занимающихся оказанием помощи.

It is aimed at developing cooperation among Participating States, actions and policies to strengthen good governance, ensuring sustainable development and protecting the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направлен на развитие сотрудничества между странами-членами, разработку мероприятий и стратегий для стимулирования надлежащего управления, обеспечения устойчивого развития и охраны окружающей среды.

Strengthening civil society should be a major part of Government policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление гражданского общества должно быть главной составной частью политики правительств.

By designing educational and social protection policies that strengthen the individual, Scandinavian politicians have sought to promote change rather than prevent it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создавая стратегию защиты образования и социальной защиты, которая улучшает положение отдельного человека, скандинавы пытались способствовать изменениям, а не предотвращать их.

Improvements are needed to strengthen policies, procedures, or the organization's understanding of balance sheet risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы улучшения для укрепления политики, процедур или понимания организацией балансовых рисков.

6. One seldom restores economic strength - or confidence - with policies that force an economy into a deep recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6. Редко удается восстановить устойчивость экономики, или уверенность, с помощью политики, загоняющей экономику в глубокую рецессию.

Platoon or possible company strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд или, возможно, силовая группа.

To Miriel strength was everything, and her faith in her own skills had been strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мириэль всегда придавала силе и ловкости первостепенное значение и была крепко уверена в себе.

It was mentioned that non-climate related policies can influence GHG emissions as much as specific climate policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подчеркнуто, что политика, не связанная с климатом, может столь же значительно влиять на выбросы ПГ, что и конкретные климатические стратегии.

A graph showing the distribution of shear strength against depth in the studied area was also presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также представлен график, показывающий распределение прочности на сдвиг/срез в зависимости от глубины исследуемого района.

You can boost your signal strength by placing a wireless repeater halfway between your router or gateway and your console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно повысить силу сигнала, установив беспроводной повторитель посередине между консолью и маршрутизатором или шлюзом.

Nor is it a vote of confidence in the country’s economic strength or its financial health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за ней не кроется вотум доверия экономической мощи страны или ее финансовому здоровью.

Moreover, it was Ukraine’s weakness not its strength that provoked the seizure of Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, именно слабость Украины, а не ее сила спровоцировали захват Крыма.

The internal strength of NATO is also related to the external strength of NATO, and both need to be a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя сила НАТО также соотносится с внешней силой НАТО, и обе они должны быть приоритетами.

A progressive realist foreign policyIt would start with an understanding of the strength and limits of American power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогрессивная реалистичная внешняя политика началась бы с понимания силы и границ американской власти.

But scarce was this done ere the portentous strength of the Black Knight forced his way inward in despite of De Bracy and his followers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только это было исполнено, чудовищная сила Черного Рыцаря позволила ему ворваться внутрь, невзирая на сопротивление де Браси и его воинов.

It's something we all search for... whether it's knowing we're desired... taking control of our fears... or finding the strength to do the right thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что мы все ищем... зная, что мы желанны... контролируя наши страхи... или находя в себе силы, чтобы делать правильные поступки.

But this only lent new strength to the exhausted priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это придало только новые силы изнемогшему было отцу Федору.

Then came the concerted effort. The miserable creatures, weak from hunger, exerted their last strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна отчаянная попытка; несчастные, ослабевшие от голода животные напрягли последние силы.

I would spend most days in bed with fever but when I had the strength, Mama and I would practise, and practise, and practise, until we created what she called The Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть времени я из-за лихорадки проводил в кровати, ...но когда у меня были силы, ...мы с мамой занимались, занимались и занимались, ...пока не выработали то, что она назвала Планом.

YOU HAVE TO KEEP UP YOUR STRENGTH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно поддерживать силы.

Help me find my strength... Or use it all up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помоги мне восстановить силы... или израсходовать их.

Where will she find the strength to defy the will of her father?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где она найдет в себе силы игнорировать волю отца?

If I had my strength, I'd cuff your head clean off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у меня были прежние силы, я бы выбила дурь из твоей головы.

I arrived home in the evening tired and hungry, but I felt that I had grown older, had learned something new, and had gained strength during that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прихожу к вечеру усталый, голодный, но мне кажется, что за день я вырос, узнал что-то новое, стал сильнее.

Dear God, when I call for you, even in the biggest of fires, please give me the strength to save just one life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь милосердный... Господи, пожалуйста, дай мне силы, чтобы спасти тех, кто в этом нуждается.

But the clarity I have gives me strength, to do what you cannot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ясность делает меня способной делать то, чего ты не можешь.

In the meantime, he would gather strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока что надо собраться с силами.

But Xander had the strength to lead, the guts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у Ксандера были лидерские качества, нутро.

That's it, sweetie, gather your strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так, солнышко, соберись с силами.

People, when things get tough, this is when we dig down deep and find our hidden reserves of strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, когда становится тяжело, когда копают глубоко, находят в себе скрытые ресурсы силы.

Sir, the defensive shield around the structure is increasing strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, защитное поле вокруг сооружения увеличивает мощность.

It's intended as a show of strength, but it only goes to show his weakness if he stoops to bully girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так он хотел показать силу, но, опускаясь до запугивания девушек, он, скорее, показывает слабость.

But she showed great courage, saying with a laugh that the baby helped her as she worked; she felt its influence growing within her and giving her strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она держалась молодцом и, смеясь, уверяла, что ребенок помогает ей работать. Она говорила, что чувствует, как он подталкивает ее своими ручонками, и это придает ей силы.

Pavel Nikolayevich's strength seemed to revive at her glowing appearance and her cheerful questioning. He rallied a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её цветущий вид и бодрая требовательность поддали немного сил Павлу Николаевичу, и он слегка оживился.

The power of Parliament grew slowly, fluctuating as the strength of the monarchy grew or declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власть парламента росла медленно, колеблясь по мере того, как росла или уменьшалась сила монархии.

Newton's Second Law can be used to measure the strength of forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй закон Ньютона может быть использован для измерения силы сил.

Metals can be heat-treated to alter the properties of strength, ductility, toughness, hardness and resistance to corrosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлы могут подвергаться термической обработке для изменения свойств прочности, пластичности, вязкости, твердости и устойчивости к коррозии.

Resistant to weak acids and especially sulfates, this cement cures quickly and has very high durability and strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивый к слабым кислотам и особенно сульфатам, этот цемент быстро отверждается и обладает очень высокой прочностью и прочностью.

On the morning of August 29, the storm gained typhoon strength, just north of Luzon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром 29 августа шторм набрал силу тайфуна, как раз к северу от Лусона.

It has a greater elution strength than methanol or acetonitrile, but is less commonly used than these solvents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладает большей силой элюирования, чем метанол или ацетонитрил, но используется реже, чем эти растворители.

For higher-strength concrete, lower ratios are used, along with a plasticizer to increase flowability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для более высокопрочного бетона используются более низкие соотношения, а также пластификатор для повышения текучести.

More recent methods also quantify the strength of convergence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние методы также количественно определяют силу конвергенции.

He also possesses superhuman strength and speed that allow him to move through the ocean with relative ease as well as withstand the high-pressure depths of the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также обладает сверхчеловеческой силой и скоростью, которые позволяют ему перемещаться по океану с относительной легкостью, а также противостоять высокому давлению глубин океана.

As a result, supervision of minors is considered vital to ensuring the safety of any youth engaging in strength training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате надзор за несовершеннолетними считается жизненно важным для обеспечения безопасности любой молодежи, занимающейся силовыми тренировками.

Pole dancing has gained popularity as a form of exercise with increased awareness of the benefits to general strength and fitness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танец на шесте приобрел популярность как форма физических упражнений с повышенным осознанием преимуществ для общей силы и физической подготовки.

DPMD is the PMD parameter of the fiber, typically measured in ps/√km, a measure of the strength and frequency of the imperfections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DPMD-это параметр PMD волокна, обычно измеряемый в ps/√km, мера прочности и частоты дефектов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strengthening of policies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strengthening of policies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strengthening, of, policies , а также произношение и транскрипцию к «strengthening of policies». Также, к фразе «strengthening of policies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information