Stretching back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stretching back - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
насчитывающей
Translate

- stretching [verb]

noun: растягивание

adjective: натяжной

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

  • back hollow - горб

  • back wheel - заднее колесо

  • change it back - изменить его обратно

  • getting back to - Возвращаясь к

  • flowing back - сыпучий назад

  • come back there - вернуться туда

  • we stand back - мы отступите

  • back shift - вторая смена

  • back tack - назад галс

  • blink back - мигания назад

  • Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier

    Антонимы к back: directly, immediately

    Значение back: of or at the back of something.



Iraq had already been found guilty of material breach of its obligations stretching back over 16 previous resolutions and 12 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак уже был признан виновным в существенном нарушении своих обязанностей, предусмотренных 16 резолюциями, принятыми за эти 12 лет.

No, I am stretching because my back hurts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я растягиваюсь, потому что у меня спина болит.

He sat leaning back on the sofa, at times half reclining or stretching out full length on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел, откинувшись на диване, временами принимая полулежачее положение или совсем растягиваясь на нем.

Once we have your prints, we'll do you for every unsolved taking and driving away in this district, stretching back over months - and that's a lot of cars!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у нас будут твои отпечатки, мы повесим на тебя все нераскрытые угоны произошедшие в этом районе за многие месяцы - а это уйма машин!

The flame of the fire threw a joyous light upon the ceiling; she turned on her back, stretching out her arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От огня в камине на потолке весело бегали отблески. Эмма легла на спину, потянулась.

Corwin leaned back in his chair, stretching muscles aching with tension and fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корвин откинулся в кресле и потянулся, разминал онемевшие от усталости и напряжения мышцы.

Yashvin got up too, stretching his long legs and his long back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яшвин встал тоже, растянув свои огромные ноги и длинную спину.

Easy listening/lounge singers have a lengthy history stretching back to the decades of the early twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкое прослушивание / лаунж-певцы имеют долгую историю, уходящую корнями в десятилетия начала двадцатого века.

He leaned back in his chair, stretching his legs toward the stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он откинулся на спинку стула и протянул ноги к печке.

After a campaign stretching back in some cases to the 1920s, another twelve women who held hereditary peerages in their own right were admitted by the Peerage Act 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После кампании, продолжавшейся в некоторых случаях до 1920-х годов, еще двенадцать женщин, которые имели наследственные пэры в своем собственном праве, были допущены законом О Пэрах 1963 года.

Huge hands were already stretching out to grab him, but then the Antelope crept back in reverse, and the captain's steely hand seized him by his cowboy shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже протягивались к нему здоровеннейшие ручищи, когда задним ходом подобралась к нему Антилопа и железная рука командора ухватила его за ковбойскую рубаху.

Criticism of Christianity has a long history stretching back to the initial formation of the religion during the Roman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критика христианства имеет долгую историю, восходящую к первоначальному формированию религии в период Римской Империи.

He leaned back, stretching out his long legs. His face took on a judicial, appraising look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он откинулся на спинку кресла, вытянув свои длинные ноги, и стал похож на судью, который раздумывает, взвешивает.

Adam Gopnik writes that gilets jaunes can be viewed as part of a series of French street protests stretching back to at least the strikes of 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам гопник пишет, что gilets jaunes можно рассматривать как часть серии французских уличных протестов, тянущихся по меньшей мере до забастовок 1995 года.

Lumbar hyperlordosis may be treated by strengthening the hip extensors on the back of the thighs, and by stretching the hip flexors on the front of the thighs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поясничный гиперлордоз можно лечить, укрепляя разгибатели бедер на задней поверхности бедер и растягивая сгибатели бедер на передней поверхности бедер.

All right, guys. Let's get back to stretching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ребята, давайте вернемся к растяжке.

He rose, stretching his cramped and stiffened back, waking his tingling muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встал, потягиваясь, расправляя онемевшую спину, будя затекшие мышцы.

The President of the United States has ridden in a variety of types of limousine stretching back to 1899.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Соединенных Штатов ездил в различных типах лимузинов, начиная с 1899 года.

From the 1960s stretching back at least as far as the 1880s, Andrew was not among the forty most popular names in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1960-х годов, по крайней мере с 1880-х годов, Эндрю не входил в число сорока самых популярных имен в Америке.

Causal determinism proposes that there is an unbroken chain of prior occurrences stretching back to the origin of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каузальный детерминизм предполагает, что существует непрерывная цепь предшествующих событий, тянущаяся назад к началу Вселенной.

All right, guys. Let's get back to stretching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ребята, давайте вернемся к растяжке.

Visual arts have a tradition, stretching back to antiquity, of artifacts meant to fool the eye and be mistaken for reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание может подразумеваться и другими актами, такими как визит главы государства или подписание двустороннего договора.

I have all the general councils of the Church, stretching back for a thousand years!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у меня все великие церковные соборы за тысячу лет!

We have a long history of progressive social policy stretching back over a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас богатая, более чем вековая история прогрессивной социальной политики.

It is mentioned in manuscripts stretching back many centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упоминается в рукописях, насчитывающих много веков.

Nagorno-Karabakh is a region to which both Azerbaijan and Armenia claim historical ties stretching back centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Азербайджан, так и Армения утверждают, что с Нагорным Карабахом их связывают многовековые узы.

Romeo and Juliet belongs to a tradition of tragic romances stretching back to antiquity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ромео и Джульетта принадлежат к традиции трагических романов, уходящей корнями в древность.

Copies of everything stretching back the last three years, every detail, not just the official stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копии всего за последние три года, каждая деталь, а не только официальные документы.

At any rate, avoidance of the interval for musical reasons has a long history, stretching back to the parallel organum of the Musica Enchiriadis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, избегание интервала по музыкальным причинам имеет долгую историю, уходящую корнями в параллельный орган Musica Enchiriadis.

Why don't you start stretching, and I'll... be right back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай ты начнешь растяжку, а я... скоро буду.

Why don't you start stretching, and I'll... be right back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай ты начнешь растяжку, а я... скоро буду.

The free concert, titled simply Paris la Defense, attracted two million spectators, stretching all the way back to the Arc de Triomphe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесплатный концерт, названный просто Paris la Defense, собрал два миллиона зрителей, растянувшись до самой Триумфальной арки.

It is an ancient civilization stretching back thousands of years, imbued with fierce national pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это древняя цивилизация, насчитывающая тысячи лет, пропитанная ожесточенной национальной гордостью.

It was seen by many in Britain as signalling the end of an era of stability stretching back to the Victorian period, and across Europe many regarded it as a watershed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие в Британии считали его сигналом к концу эры стабильности, уходящей корнями в Викторианскую эпоху, а в Европе многие считали его переломным моментом.

Although the languages of the Americas have a history stretching back about 17,000 to 12,000 years, current knowledge of them is limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя история языков Америки насчитывает от 17 000 до 12 000 лет, современные знания о них ограничены.

The problem, however, is a long-standing one, stretching back decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем эта проблема существует уже на протяжении многих десятилетий.

We went back through 20 years of non-digitized papers to figure out what this record was about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изучили неоцифрованные документы за 20-летний период, чтобы узнать, что это была за судимость.

But let me go back to the masters, because they're key characters in this story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте вернуться к гениям, потому что они — ключевые фигуры в этой истории.

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

I think that 25 years from now, they'll look back and look at our understanding of AI and say, You didn't have AI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, потомки через 25 лет оглянутся в прошлое и посмотрят на наше понимание ИИ и скажут: У вас не было ИИ.

The teacups rattled with her frantic attempt to shove herself tighter against the back of the cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чашки задребезжали от ее отчаянной попытки забраться поглубже на полку.

No doubt the same ship which carries forth our list of grievances will bring back their redress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения тот же корабль, который повезет список наших обид, приплывет с хорошими известиями.

I thought I already put a stamp on that turkey and mailed him back to Stillwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я-то думал, что на него уже можно ставить клеймо и отсылать назад в Стилуотер.

His hand, heavily scarred across the back, fiddles with the short sword at his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытая шрамами рука играет рукоятью висящего на поясе короткого меча.

The chauffeur tipped his visored cap and climbed back into the front seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шофер приложил ладонь к козырьку фуражки и забрался на переднее сиденье.

I can't remember if I'm supposed to sleep on my stomach or my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню, должен ли я спать на животике или на спине.

She upended the shopping bag on the couch, picked up a book and tossed it back onto the pile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вывернула сумку на диван, взяла из кучи какую-то книжку, полистала и швырнула обратно.

I will take any excuse to get back to that party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приму любой предлог, который позволит мне вернуться на ту вечеринку.

I wondered whether I could make it back up the hill, to the compost heap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, смогу ли я подняться на холм к куче компоста.

Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью.

He didn't worry that it would spoil his dinner; it was a long walk back up the mountain to the Wizard's Keep, so he could use a snack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Башне Волшебников еще долго идти вверх по тропинке, и он сможет перекусить.

I like sleeping alone, stretching out like a skydiver,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю спать один, растянувшись, как парашютист.

Fine, indeed, strange Father, said Adam, stretching his hands somewhat forward. It is on such clear and mellow nights that your shop is most itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поистине прекрасный, о отец чудес,-отозвался Адам, опасливо простерши к нему руки.- В такие-то ясные, тихие вечера ваше заведение и являет себя миру во всей своей красе.

Flat and grey and empty, just like him. Stretching out to horizons that in his whole life he would never reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унылое и серое и неясное, совсем как он, простиралось к горизонтам, до которых во всей своей жизни он никогда бы не добрался.

Last week, he said that Carol alt was his stretching partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе ему вроде как Кэрол Альт с растяжкой помогала.

What are you doing to him? Is she stretching you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что она делает с ним, растягивает?

St Agatha's RC Primary School which dates from 1975, following a re-location from Methil, Fife has a catchment area stretching from East Wemyss to Lower Largo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальная школа Св. Агаты RC, которая датируется 1975 годом, после переезда из метила, Файф имеет водосборную зону, простирающуюся от Восточного Уэмисса до Нижнего Ларго.

It is most essential to establish participation in warm-ups, stretching, and exercises that focus on main muscle groups commonly used in the sport of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важно установить участие в разминках, растяжках и упражнениях, которые фокусируются на основных группах мышц, обычно используемых в спорте, представляющем интерес.

To argue that it has something to do with ancestry and genetics is probably stretching things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждать, что это имеет какое-то отношение к происхождению и генетике, вероятно, растягивает вещи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stretching back». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stretching back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stretching, back , а также произношение и транскрипцию к «stretching back». Также, к фразе «stretching back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information