Flowing back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Flowing back - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сыпучий назад
Translate

- flowing [adjective]

adjective: плавный, текущий, проточный, ниспадающий, гладкий, мягкий

noun: течение, истечение

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

  • come back to haunt - вернуться к преследованию

  • set back years - отодвигать на годы назад

  • cast back - бросать

  • carry back - приносить

  • be back on feet - встать на ноги

  • saying back - ответ

  • inside back cover - внутренняя сторона задней обложки

  • back garden - заднем дворе

  • in getting back - в получении обратно

  • service and back-up - обслуживание и резервное копирование

  • Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier

    Антонимы к back: directly, immediately

    Значение back: of or at the back of something.


ebb, ebb tide, low tide


I could hear Qucenie's feet and the bright shapes went smooth and steady on both sides, the shadows of them flowing across Queenie's back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышны копыта Квини, и яркие пятна плывут гладко с обоих боков, и тени от них плывут у Квини на спине.

I can hold Caza back, but not if the heroin stops flowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сдержать Каза, но если героин будет поступать.

It's flowing out through the Ley Lines, creeping back into every corner of this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она течет по лей-линиям, пробираясь в каждый уголок на планете.

An alternating current flowing back and forth in an antenna will create an oscillating magnetic field around the conductor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переменный ток, протекающий взад и вперед в антенне, создаст колебательное магнитное поле вокруг проводника.

The cowl fell back and a bone-white face was revealed, surrounded by flowing, milk-white hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капюшон упал на плечи, и все увидели белое лицо в копне струящихся молочно-белых волос.

But after its winter period, it would roar back to life, the water flowing so fast, an unwary man could drown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда холода проходили, она снова возвращалась к жизни. Она неслась так быстро, что неосторожный человек мог утонуть.

And the hole in the septum... causes the used blood to flow back into the arterial system... instead of flowing through the lungs, turning the babies blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А через дыру в септуме... отработанная кровь попадает назад в артерию... вместо того чтобы попасть в легкие, поэтому дети выглядят синими.

I now had my back to the wall and light was flowing over my forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прислонился спиной к стене, и свет падал мне на лоб.

In the dry process, it is very difficult to keep the fine powder rawmix in the kiln, because the fast-flowing combustion gases tend to blow it back out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сухом процессе очень трудно удержать мелкодисперсную порошковую смесь в печи, потому что быстротекущие газы сгорания имеют тенденцию выдувать ее обратно.

She kissed him back passionately, though the tears were still flowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ответила ему страстным поцелуем, хотя из глаз ее все еще лились слезы.

If this was a legitimate pressure issue, then we would have mud flowing right back up and out of that drill pipe right there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы были реальные проблемы с давлением, то буровой раствор поднялся бы вверх и показался из трубы.

Helios rises from the deep-flowing Oceanus in the east and at the end of the day sinks back into the Oceanus in the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гелиос поднимается из глубоководного океана на востоке и в конце дня снова погружается в океан на Западе.

It is said that one of these, being killed with a spear by one who was on horse-back, and its venom flowing on the spear, not only the man but the horse also died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что один из них, будучи убит копьем тем, кто был на спине лошади, и его яд тек на копье, не только человек, но и лошадь также умерли.

who died as a little boy... and is not lying in the forest, but flowing in the river... because he had to get a hat that blew off misi Rachael's head... and never came back to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

который умер маленьким мальчиком... и не покоится в лесу, но плавает в реке... потому что он отчаянно хотел поймать шляпку хозяйки Рэйчел, когда её сдуло ветром... и никто его больше никогда не видел.

During the injection process, electrical energy can be generated by the head pressure of the water flowing back into the aquifer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время процесса нагнетания, электрическая энергия может быть произведена напором воды, текущей обратно в водоносный горизонт.

Cooke ... was scalped twice-the second scalp being one of his prodigiously long flowing sidewhiskers ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кук... был дважды скальпирован-второй скальп был одним из его невероятно длинных развевающихся боковин ...

Instead of perception depending largely on signals coming into the brain from the outside world, it depends as much, if not more, on perceptual predictions flowing in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо зависимости восприятия во многом от сигналов, поступающих в мозг из внешнего мира, оно в равной мере, если не больше, зависит от субъективного прогнозирования, которое работает в обратном направлении.

And I'll bring us back to this moment and why it's so important for my dear, dear friend Vanessa and I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вернёмся в настоящий момент, и я объясню, почему это так важно для меня и моей подруги Ванессы.

Ideas were flowing with more freedom and speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеи стали распространяться быстрее и свободнее.

But you just run right back into that double-edged sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы натыкаетесь на палку о двух концах.

It's a little thank-you in advance for helping me do my budget and pay my bills and two years of back taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая благодарность авансом за помощь с моим бюджетом, оплатой счетов и двухлетней задолженности по налогам.

Griffin made the reporter review his notes, while Waters had the cameraman play back his tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриффин велел репортеру просмотреть свои записи, пока оператор под руководством Уотерса отматывал назад пленку.

Listen carefully, watch and remember, report back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимательно слушай, наблюдай, запоминай и явись обратно с докладом.

Eldicar thought of the family house beside the lake, the cool breezes flowing over the snow-capped mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элдикар мечтал о родовом поместье у озера и холодном ветре, дующем со снежных горных вершин.

Malcolm's boss told him to leave and hurry back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин Малкольма велел своему работнику ехать прямо сейчас и поскорее возвращаться.

And then the evil ogre took back the magical keys from the handsome young prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A потом злой людоед забрал волшебные ключи у прекрасного юного принца.

Eric loosened my hands so I'd slide down his back, and then he put me between him and the tree trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик отпустил мои руки, и я мягко соскользнула с его спины.

At the base of Mount Yungdrung Gutseg spring four rivers, flowing towards the four cardinal directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У подножия горы Юнгдрунг Гуцег берут начало четыре реки, струящиеся в четырёх основных направлениях.

These currencies benefited by having higher yields on government debt while the Fed’s quantitative easing or QE kept a steady stream of easy money flowing through the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти валюты выросли выше государственного долга, пока количественное смягчение ФРС, или QE, держало устойчивый поток легких денег, проходящих через экономику.

Its streams regularly reached 100,000 viewers, and contributions were flowing in from the public; in the first half of 2014, the station received donations totaling more than $120,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его регулярные прямые трансляции охватывали аудиторию в 100 тысяч зрителей, и от граждан поступали взносы; в первом полугодии 2014 года телеканал получил пожертвований на общую сумму более 120 тысяч долларов.

But now there was no longer comfort in its secret shade, for the light continued to seep through, and there was no longer comfort in the cool detached flowing of my blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я уже не чувствовал себя так уютно в его тени, свет просачивался под него, не спасал даже непрерывный теперь поток холодной крови.

Your mom will love anything with free-flowing booze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоей маме понравится всё, где есть бесплатная выпивка.

Here, flowing in from the east at right angles, he could see the Klondike, and, bending grandly from the south, the Yukon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда ему виден был Клондайк, впадающий под прямым углом с востока в Юкон, и величавый изгиб к югу самого Юкона.

Let's get that wind flowing through your scalp, come on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так прокатимся, что у тебя скальп сорвёт, поехали!

Because a fire 200 yards away resulted in water flowing uphill toward your building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что пожар в 200 ярдах вызвал стекание воды к зданию.

He wept quietly, and Abra stroked his cheek and wiped the flowing tears away with the edge of her skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плакал долго и беззвучно, а Абра гладила его по голове и утирала подолом слезы, бегущие у него по лицу.

I saw this city in the deep deep distance, it was dark green and there were many lights flickering and clouds flowing over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел этот город c очень далекого расстояния, он был тёмно зелёным и там было множество мерцающих огней и облака проплывали над ним.

The lights of the station winked, flowing away from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огни станции мерцали, уплывая прочь.

Ralston Holcombe on the stand, with flowing tie and gold-headed cane, had the appearance of a Grand Duke or a beer-garden composer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На место свидетеля взошёл Ралстон Холкомб. В своём мягком галстуке и с тростью с золотым набалдашником в руках он был похож на великого князя или метрдотеля.

The Danube won't stop flowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дунай еще будет течь.

Initially Mayak was dumping high-level radioactive waste into a nearby river, which flowed to the river Ob, flowing farther down to the Arctic Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально Маяк сбрасывал высокорадиоактивные отходы в соседнюю реку, которая впадала в реку Обь, протекавшую дальше в Северный Ледовитый океан.

In one of the artificial streams flowing through the Englischer Garten, there is a standing wave produced by change from laminar to turbulent flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из искусственных потоков, протекающих через Английский сад, возникает стоячая волна, возникающая при переходе от ламинарного течения к турбулентному.

Jonathan is the only one who has the true life blood flowing through him, and he can save all humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонатан-единственный, в ком течет кровь истинной жизни, и он может спасти все человечество.

Electrical energy delivered to the load is flowing entirely through the dielectric between the conductors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрическая энергия, подаваемая на нагрузку, протекает полностью через диэлектрик между проводниками.

In the center is the Jordan River flowing towards the observer and reaching the feet of Jesus and John, who is baptizing the former.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре находится река Иордан, текущая к наблюдателю и достигающая стоп Иисуса и Иоанна, который крестит первого.

If the ball has a rough surface, the fluid flowing past it will make it rotate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если шар имеет шероховатую поверхность, жидкость, протекающая мимо него, заставит его вращаться.

The power factor describes the amount of real power transmitted along a transmission line relative to the total apparent power flowing in the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент мощности описывает количество реальной мощности, передаваемой по линии передачи, относительно общей кажущейся мощности, протекающей по линии.

Flowing water carries nutrients from the surface into the caves, which nourishes aquatic life adapted to the lightless environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущая вода несет питательные вещества с поверхности в пещеры, которые питают водную жизнь, адаптированную к лишенной света среде обитания.

Murmurs that are due to forward flowing of blood such as aortic stenosis, and hypertrophic cardiomyopathy decrease in intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шумы, которые возникают из-за прямого потока крови, такие как стеноз аорты и гипертрофическая кардиомиопатия, уменьшаются в интенсивности.

The edit summaries end up flowing over the popup box and make things hard to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резюме редактирования в конечном итоге перетекают через всплывающее окно и затрудняют чтение.

Electrons flowing in the arc collide with the mercury atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электроны, протекающие по дуге, сталкиваются с атомами ртути.

In the fast-flowing Euphrates it generally avoids the main stem, instead occurring in side-branches or backwaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В быстротекущем Евфрате он обычно избегает главного ствола,вместо этого встречаясь в боковых ветвях или заводях.

Clothing became much more oversized to better resemble kimonos and other flowing Japanese garments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда стала гораздо более объемной, чтобы лучше походить на кимоно и другие струящиеся японские одежды.

The force of the water flowing into the bowl washes the waste through the trap and into the drains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила воды, текущей в чашу, вымывает отходы через ловушку и сливает их в канализацию.

Rodeo chaps have long flowing fringe which can be the same or a different color as the main body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родео-парни имеют длинную струящуюся бахрому, которая может быть того же или другого цвета, что и основной корпус.

The lipogrammatic writing in this article is almost as flowing and felicitous as that of Gadsby itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Липограмматическое письмо в этой статье почти так же плавно и удачно, как и у самого Гэдсби.

The western border of Moldova is formed by the Prut river, which joins the Danube before flowing into the Black Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западная граница Молдовы образована рекой Прут, которая впадает в Дунай перед впадением в Черное море.

Flowing south through Cambodia's eastern regions is the Mekong River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юг через восточные районы Камбоджи протекает река Меконг.

Some caves are complex and have some tunnels with out-flowing currents, and other tunnels with in-flowing currents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пещеры сложны и имеют некоторые туннели с выходящими потоками, а другие туннели с входящими потоками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flowing back». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flowing back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flowing, back , а также произношение и транскрипцию к «flowing back». Также, к фразе «flowing back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information