Study leave - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Study leave - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
учебный отпуск
Translate

- study [noun]

noun: исследование, изучение, этюд, наука, рабочий кабинет, эскиз, монография, очерк, научная работа, набросок

verb: изучить, изучать, учиться, исследовать, заниматься, рассматривать, стараться, прорабатывать, проучиться, размышлять

  • fundamental study - фундаментальное исследование

  • for such a study - для такого исследования

  • techno-economic study - технико-экономическое исследование

  • study child - исследование ребенка

  • to study there for - учиться там

  • study scholarship - исследование ученость

  • study for a master's degree - учиться на степень магистра

  • watershed study - водораздел исследование

  • study project - исследование проекта

  • take note of the study - принять к сведению исследование

  • Синонимы к study: research, academic work, schooling, cramming, tuition, scholarship, learning, education, investigation, examination

    Антонимы к study: ignore, forget, neglect

    Значение study: the devotion of time and attention to acquiring knowledge on an academic subject, especially by means of books.

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • leave down - снижать

  • leave the default - оставьте значение по умолчанию

  • forms of leave - формы отпуска

  • i leave that up to you - я оставлю это до вас

  • leave administration - администрация отпуск

  • i want you to leave me - я хочу, чтобы вы оставить меня

  • leave a message at - оставьте сообщение

  • leave them in place - оставить их на месте

  • i leave you - Я оставляю вам

  • unused annual leave - неиспользованные ежегодные отпуска

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.


sabbatical, leave of absence, educational leave


An extended leave during that period allowed her to study sixteenth- through eighteenth-century dances with Alan Stark, a dance historian in Mexico City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительный отпуск в этот период позволил ей изучать танцы шестнадцатого - восемнадцатого веков с Аланом Старком, историком танцев в Мехико.

These dussle-dorks won't leave our study room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дюссель-дебилы не хотят уходить из нашей учебной комнаты.

According to a 2016 study, the expansion of government-funded maternity leave in Norway from 18 to 35 weeks had little effect on children's schooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию 2016 года, расширение финансируемого правительством отпуска по беременности и родам в Норвегии с 18 до 35 недель мало повлияло на школьное обучение детей.

Despite completing two years of study in one year, he was forced to leave the university because his father had abandoned the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он закончил два года обучения за один год, он был вынужден покинуть университет, потому что его отец бросил семью.

A higher than average percentage of pupils leave Poole Grammar to study languages at university level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокий, чем в среднем, процент учащихся оставляет грамматику пула для изучения языков на университетском уровне.

Cadets were not permitted leave until they had finished two years of study, and were rarely allowed off the Academy grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадетам не разрешалось выходить из школы, пока они не закончат двухлетнюю учебу, и они редко покидали территорию академии.

Even those few professionals who may have participated in amateur theatre in their youth inevitbaly leave it well behind as they hone their craft, and train, and study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже те немногие профессионалы, которые, возможно, участвовали в любительском театре в юности, неизбежно оставляют его далеко позади, поскольку они оттачивают свое мастерство, тренируются и учатся.

On the basis of that study, it has been estimated that UNICEF liability as at 31 December 2008 for annual leave and repatriation benefits is as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По итогам этой оценки было определено, что по состоянию на 31 декабря 2008 года финансовые обязательства ЮНИСЕФ в связи с выплатами пособий по ежегодному отпуску и в связи с возвращением на родину составляют.

According to a study done in 2006, 97% of the people who took the leave were mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию, проведенному в 2006 году, 97% людей, взявших отпуск, были матерями.

He went downstairs, but before he had time to leave his study he heard his wife's familiar footsteps running with reckless speed to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сошел вниз, но не успел еще выйти из кабинета, как услыхал знакомые шаги жены, неосторожно быстро идущей к нему.

A study in Germany found that wages decreased by 18 percent for every year an employee spends on parental leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное в Германии, показало, что заработная плата снижается на 18 процентов за каждый год, который работник проводит в отпуске по уходу за ребенком.

A different study showed that of 186 countries examined, 96% offered some pay to mothers during leave, but only 44% of those countries offered the same for fathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое исследование показало, что из 186 обследованных стран 96% предлагали матери некоторую оплату во время отпуска, но только 44% из этих стран предлагали то же самое для отцов.

This caused Adelaide to leave her teaching in 1904, to study at the School of Classical Studies of the American Academy in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставило Аделаиду оставить свое преподавание в 1904 году, чтобы учиться в школе классических исследований Американской академии в Риме.

Well, I will leave you to study the speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, не буду мешать вам изучать текст.

In the first chapter the narrator is Jess, an 18-year-old girl who is about to leave home to study in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе рассказчиком является Джесс, 18-летняя девушка, которая собирается уехать из дома, чтобы учиться во Франции.

Study leave is granted with full gross pay for the first 12 months, after which they receive 50 per cent of their basic pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первых 12 месяцев учебного отпуска зарплата выплачивается в полном размере, после чего пребывающий в отпуске сотрудник получает 50 процентов своей основной заработной платы.

I wish I could leave it there, but the skeptic in me has to point out that this study is laden with limitations, many of which the researchers own up to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом хотелось бы все завершить, но скептик во мне указывает на то, что данное исследование имеет массу недостатков, и во многих из них виноваты сами ученые.

After May half-term year 11 students go on study leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После майского полугодия 11 студентов уходят в учебный отпуск.

The protagonist in Satyajit Ray's film Agantuk was inspired by the charging Bison painting to leave his home and study tribals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный герой фильма Сатьяджита Рэя Агантук был вдохновлен картиной атакующий Бизон, чтобы покинуть свой дом и изучать племена.

You gave me leave of study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мне разрешили отпуск...

A study of California's leave policy, the first state in the U.S. to require employers to offer paid parental leave, showed that wages did increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование отпускной политики Калифорнии, первого штата в США, который потребовал от работодателей предоставлять оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком, показало, что заработная плата действительно выросла.

In January 1880, two of Tesla's uncles put together enough money to help him leave Gospić for Prague, where he was to study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1880 года два дяди Теслы собрали достаточно денег, чтобы помочь ему уехать из Госпича в Прагу, где он должен был учиться.

Conor is ready to leave for Glasgow University to study for a science degree and kisses Isabella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конор готов отправиться в Университет Глазго, чтобы получить ученую степень, и целует Изабеллу.

Leave the line open as long as you can so we can do a trace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставляй линию открытой как можно дольше, чтобы мы смогли ее проследить.

In this study, children who had engaged, interested parents, ones who had ambition for their future, were more likely to escape from a difficult start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании дети вовлечённых, сопричастных родителей, заинтересованных в их будущих достижениях, с большей вероятностью избежали трудного начала.

I leave you with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоследок хочу сказать вот что.

Leave the instructions and whatever medication he'll need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте указания и все лекарства, которые ему могут понадобиться.

I know that it would be better to choose a profession of an interpreter or any other occupation connected with Russian and literature because I am good at these subjects but when I began to study the computer skills that was what I have been looking for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что было бы лучше выбрать профессию переводчика или любое другое занятие связанное с русским языком и литературой, потому что я владею этими предметам, но когда я начал получать навыки работы с компьютером, это оказалось тем, что я искал.

But he's very steadfast in his decision to leave the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он был очень тверд в своем решении покинуть остров.

Man had been resurrected and put on this planet as the subject of a tremendous scholarly study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек был воскрешен и помещен на эту планету в качестве объекта какого-то чудовищного научного эксперимента.

Leave it to Lois and Clark to turn a quiet day in the country into a major scoop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь Лоис и Кларку превратить тихий день в деревне в сенсацию.

Our chances for success will be much higher if we leave this place and summon help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши шансы на успех будут выше, если мы выберемся отсюда и вызовем подмогу.

I didn't think you'd leave home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не думал, что ты уйдешь из дому.

Furthermore, fathers are entitled to 10 days' leave of absence with parental benefit in direct connection with childbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, отцам предоставляется право на 10 дней отпуска с соответствующими выплатами непосредственно в связи с рождением ребенка.

To map and compile a list of the key groups which come within the scope of this study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составление перечня ключевых групп, относящихся к сфере этого исследования.

The study would examine developments in that regard in various countries from an institutional and historical point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваются тенденции в этой области в различных странах с институциональной и исторической точек зрения.

A worker retains his or her average wage during ordinary leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время трудового отпуска за работником сохраняется средний заработок.

Has carried out over 70 Field based Projects to study the lifestyles of cultural communities all over India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществлено более 70 полевых проектов по изучению образа жизни культурных сообществ в разных районах Индии.

The other assumption of the study was that income distribution was unaffected by growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая посылка этого исследования сводится к тому, что рост не влияет на распределение доходов.

Hypnotic science was also used in the nineteenth century to distinguish the scientific study of hypnotism from witchcraft or religious transcendentalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука гипноза была также введена в девятнадцатом веке, чтобы различать научное изучение гипноза и колдовство или религиозный трансцендентализм.

So it is not surprising that many Asian leaders are asking themselves what commitments the US will maintain once its troops leave Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что неудивительно, что многие азиатские лидеры задают себе вопрос, какие обязательства США будут поддерживать после того, как их войска покинут Афганистан.

We leave our money for 10 to 15 years, and when we get it back, we invest in other innovations that focus on change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оставляем наши деньги на период от 10 до 15 лет, и когда получаем их обратно, мы инвестируем их в другие инновации, которые направлены на перемены.

But when four DUI's land on my desk, you don't leave me much choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как на моём столе появились четыре рапорта о твоих происшествиях на дороге, у меня просто не осталось другого выхода.

Leave it to me, child; not for nothing is your Gottfried a connoisseur in the vagaries of the human heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот видишь, дитятко, твой Готтфрид недаром считается знатоком прихотей человеческого сердца.

Having finished his eighth year in school, he announced that he had come to the conclusion that he saw no point in further study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын достиг восьмого класса и тут осознал и заявил, что учиться дальше он не видит никакого смысла!

I will leave you my racoon pelisse too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И шубу енотовую тебе откажу.

But, Grandpa, I thought you never leave your domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дедушка, ты же сказал, что не покидаешь свою территорию.

Darling, we can't become slaves to a plant who sulks the moment we leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем подчиняться растению, которое сохнет, когда нас нет.

I could just go my own way, but how can I leave you on your own when you botch up so many things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройти мимо, когда ты в беде я не могу.

She liked to leave untouched a large glass filled to the brim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила оставлять нетронутым полный до краев бокал.

Now, my paternity leave ends now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мой отпуск заканчивается.

In his companion, the Prince of Bohemia, Mr. Rolles was astonished to recognise the gentleman who had recommended him the study of Gaboriau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его собеседнике, принце Богемском, мистер Роллз с удивлением узнал джентльмена, который дал ему совет читать Габорио.

Inside the study, Langdon could sense their host's bewilderment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон почти физически ощущал изумление, охватившее хозяина дома.

Ten paces from the far wall in the study, there's a loose floorboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять шагов от дальней стены кабинета, там есть особая доска в полу.

Our meeting today brought to mind this recent study by a group of psychologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша встреча сегодня напомнила о недавнем исследовании, проведенном группой психологов.

A 2005 study shows that Makita's claim of rarity of incidence of reading disabilities in Japan to be incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2005 года показывает, что утверждение Makita о редкости случаев нарушения чтения в Японии неверно.

Propinquity is one of the effects used to study group dynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склонность является одним из эффектов, используемых для изучения групповой динамики.

The study also showed that social undermining can affect men and women differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование также показало, что социальный подрыв может по-разному влиять на мужчин и женщин.

According to this study by OSCE, Milan has 7,400,000 inhabitants in its metropolitan area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным этого исследования ОБСЕ, в Милане проживает 7 400 000 человек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «study leave». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «study leave» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: study, leave , а также произношение и транскрипцию к «study leave». Также, к фразе «study leave» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information