Succeed in getting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: преуспевать, иметь успех, следовать за, наследовать, сменять, достигать цели, спориться, быть преемником
difficult to succeed - трудно добиться успеха
succeed and achieve - успех и достижение
ultimately succeed - в конечном счете, добиться успеха
but did not succeed - но не увенчались успехом
he didn't succeed - ему не удалось
they can succeed - они могут добиться успеха
skills to succeed - навыки, чтобы добиться успеха
succeed in making - добиться успеха в создании
passion to succeed - страсть к успеху
about to succeed - о добиться успеха
Синонимы к succeed: thrive, make the grade, flourish, make it, make a name for oneself, do well, triumph, achieve success, be successful, be effective
Антонимы к succeed: fail, precede, give up, go amiss
Значение succeed: achieve the desired aim or result.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
participate in - участвовать в
in the offing - в ближайшем будущем
in fine fettle - в хорошем настроении
in credit - в кредит
in the mid of - в середине
take a hand in - взять руку в
in private - наедине
thrust oneself in - вмешиваться
put in danger/jeopardy - положить в опасности / под угрозой
in physical form - в физической форме
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
getting much better - становится намного лучше
i'm looking forward to getting in touch with - я с нетерпением жду, чтобы войти в контакт с
getting a word in edgeways - получение вставить слово
i'm getting hard - Я получаю трудно
she is getting better - она становится все лучше
getting increasingly - становится все более
am getting married in two - женюсь в двух
getting to the bottom of - добраться до дна
for getting access to - для получения доступа к
i am getting - я осознаю
Синонимы к getting: taking, developing, gaining, going, gratifying, receiving, catching, nettling, seizing, clutching
Антонимы к getting: losing, giving-up, abandoning, refusal, rejecting, throwing off, misconstruing, misunderstanding, yielding, surrendering
Значение getting: come to have or hold (something); receive.
If they succeed, nobody will suspect it was intentional. |
Если им удастся, никто не сможет предположить, что это было намеренно. |
But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate. |
Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды. |
Every one of those links must hold for the mission to succeed. |
Задача каждого из этих звеньев — привести миссию к успеху. |
Ни в лучевой, ни в локтевой артерии нет пульса. |
|
But I am not sending my top lieutenant in without getting some collateral first. |
Но я не пошлю своего главного заместителя без дополнительной гарантии. |
По крайней мере для разнообразия ты испачкал свои руки. |
|
This operation will not succeed unless two conditions are fulfilled. |
Эта операция не будет успешной, если не будут обеспечены два условия. |
Sheila, I think we need to start taking turns getting some shut-eye in a real bed. |
Шейла, я думаю нам нужно начать двигаться дальше немного поспать с закрытыми глазами в нормальной кровати. |
As currently drafted the text seemed to be confusing two different ideas and did not succeed in conveying either of them successfully. |
В своём нынешнем варианте этот текст вызывает ощущение путаницы в плане двух различных идей и не в состоянии успешно отразить ни ту, ни другую из них. |
I really appreciate your help getting me this job in the hospital but, I'm not sure working in contract administration will make me happy. |
Я очень ценю твою помощь в получении для меня работы в больнице, но я не уверен, что работа в делопроизводстве сделает меня счастливым. |
But it has become painfully obvious that this model does not succeed everywhere, particularly in the developing world. |
Однако, приходится с сожалением констатировать, что эта модель не везде дает положительные результаты, в особенности в развивающихся странах. |
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. |
Пока не знаю, сработает ли этот план или нет. |
Никто не добьётся успеха без упорства. |
|
But even if Blair can get the economic development issues right, he can't stop there if Abbas is to have a chance to succeed. |
Но даже если Блэр и преуспеет в вопросах экономического развития, он не может остановиться на этом, если мы хотим, чтобы Аббас добился успеха. |
This conception of deterrence failed in Lebanon in 2006, with Israel forced to accept a UN-sponsored cease-fire agreement, and it is no more likely to succeed in Gaza. |
Эта концепция сдерживания потерпела неудачу в Ливане в 2006 году – притом что Израиль был вынужден принять соглашение о перемирии, предложенное ООН – и скорее всего не будет эффективной в Газе. |
If Europe's foreign and defense policies succeed, NATO should become more European. |
Само собой разумеется, что там должен работать принцип никакого налогообложения без представительства. |
That said, we are not doomed to succeed. |
Но это не обязательно означает, что мы обречены на успех. |
Мне нравится, когда симпатичные люди добиваются успеха. |
|
I have succeed, but I ... you acting like mindless animals Just as they thought that we would wear. |
Правда была за нами, они бы к нам прислушались. Но вы, вы повели себя как дикие звери, им это только на руку! |
Halley wondered if this strange and, by all accounts, exceedingly difficult man might succeed where Hooke and others had failed. |
Галлея интересовало, мог ли этот странный и крайне трудный человек преуспеть там, где Гук и другие потерпели неудачу. |
You're next in line to succeed me when the time comes. |
Ты следующий на очереди, чтобы сменить меня, когда придёт время. |
Легче преуспеть, когда у тебя чистая голова. |
|
If he doesn't succeed in that he will crack up in America together with all his millions. |
Если он этого не сделает, он лопнет у себя в Америке со своими миллиардами. |
And Alfred - to fail at the first attempt does not mean that you won't succeed later. |
И, Альфред, провалиться при первой попытке не значит, что ты не преуспеешь потом. |
Ilona made big sacrifices to succeed. |
Илона многим пожертвовала ради достижения своей цели. |
In other words, if we succeed, it will be the third successful case in the world. |
при успехе это будет третьим случаем в мире. |
There was a doubtful expression in Noirtier's eyes; he was evidently trying to discover the motive of this proceeding, and he could not succeed in doing so. |
В глазах Нуартье выразилось колебание; по-видимому, он искал причин этой просьбы и не находил их. |
У такого неудачника никогда ничего не получится. |
|
На самом деле, парни, нетрудно преуспеть в этой лиге. |
|
When you succeed you take a step fo rward |
Успевая в школе, вы делаете большой шаг вперёд. |
Only on one occasion, on a windless, sunny day, however, did they succeed in reaching the top. |
Все же только раз - в тихий солнечный день - им удалось взобраться на самый край кратера. |
Заставить Мехрака передумать насчет наследника власти. |
|
It was believed that by studying the works of the greats, ancients who had governed empires, one became fit to succeed in any field. |
Считалось, что, изучая труды великих, древних, которые управляли империями, можно добиться успеха в любой области. |
If you succeed in tipping a cow only partway, such that only one of its feet is still on the ground, you have created lean beef. |
Если вам удалось наклонить корову только наполовину, так что только одна ее нога все еще находится на земле, вы создали постную говядину. |
In order for the American business to succeed it would have to be accepted and integrated into the daily lives of natives in Moscow. |
Для того чтобы американский бизнес преуспел, он должен быть принят и интегрирован в повседневную жизнь туземцев в Москве. |
This system was originally meant to apply to the Sibasa area, but Aitken believed that his system would also succeed in a whole country. |
Первоначально эта система должна была применяться в районе Сибасы, но Айткен верил, что его система также будет успешной в целой стране. |
His ambition was to establish his character as a man of business and to make a fortune; and he lived to succeed in this aim and long to enjoy his reputation and wealth. |
Его честолюбивое намерение состояло в том, чтобы утвердить свой деловой характер и сколотить состояние; и он жил, чтобы преуспеть в этой цели и долго наслаждаться своей репутацией и богатством. |
Arran, with the support of his friends and relations, became the regent until 1554 when Mary's mother managed to remove and succeed him. |
Арран, при поддержке своих друзей и родственников, стал регентом до 1554 года, когда матери Марии удалось устранить и наследовать ему. |
As a cabinet member, von der Leyen was, for several years, regarded as one of the leading contenders to succeed Angela Merkel as Chancellor. |
Будучи членом кабинета министров, фон дер Ляйен в течение нескольких лет считался одним из главных претендентов на пост канцлера от Ангелы Меркель. |
The victor would succeed his father's place, becoming a full god and Protector of Edenia. |
Победитель займет место своего отца, став полноправным Богом и защитником Эдении. |
Mubarak's younger son was expected to succeed his father as the next president of Egypt in 2000. |
Младший сын Мубарака должен был сменить своего отца на посту следующего президента Египта в 2000 году. |
In 2001, future Prime Minister of Japan Tarō Asō, along with Hiromu Nonaka, was among the LDP's chief candidates to succeed Yoshirō Mori as prime minister of Japan. |
В 2001 году будущий премьер-министр Японии Таро Асо, наряду с Хирому Нонакой, был одним из главных кандидатов ЛДП на пост премьер-министра Японии после Йоширо Мори. |
Especially in cities where one-child policy was much more regulated and enforced, expectations on women to succeed in life are no less than on men. |
Особенно в городах, где политика в отношении одного ребенка была гораздо более регулируемой и принудительной, надежды на успех в жизни у женщин не меньше, чем у мужчин. |
Such management practices that succeed in retaining suitable soil cover in areas under fallow will ultimately reduce soil loss. |
Такие методы управления, которые позволяют сохранить подходящий почвенный покров в районах, находящихся под паром, в конечном счете уменьшают потери почвы. |
Earth-149 saw Lex Luthor succeed in killing Superman. |
Земля-149 видела, как Лекс Лютор преуспел в убийстве Супермена. |
] Because their success is frequently measured by a score or statistics, perfectionist athletes may feel excessive pressure to succeed. |
] Поскольку их успех часто измеряется баллами или статистикой, спортсмены-перфекционисты могут испытывать чрезмерное давление, чтобы добиться успеха. |
If people's emotions are not properly considered, criticism can fail to succeed, even although it is well-intentioned, or perfectly sensible. |
Если не учитывать должным образом эмоции людей, критика может не увенчаться успехом, даже если она благонамеренна или совершенно разумна. |
Instead, Powhatan's brothers and sisters and his sisters' children all stood in line to succeed him. |
Вместо этого братья и сестры Поухатана и дети его сестер стояли в очереди, чтобы стать его преемниками. |
Homework coaching focuses on equipping a student with the study skills required to succeed academically. |
Коучинг домашних заданий фокусируется на обучении студента навыкам обучения, необходимым для достижения академического успеха. |
Like his father, Alexander II, Sergei was firm of the belief that unless it was the will of God, no attempt on his life would succeed. |
Как и его отец Александр II, Сергей был твердо убежден, что без воли Божьей ни одно покушение на его жизнь не увенчается успехом. |
And if they would succeed then British Empire will weaken to rule India. |
И если они добьются успеха, то Британская Империя ослабеет, чтобы править Индией. |
Modeling advances and high specific strength materials may help it succeed where previous attempts failed. |
Ими восхищаются, они способны на это, и их просят по гораздо большей цене, чем мы когда-либо могли бы предоставить. |
When this happens, the governed will succeed in overthrowing their rulers and new elites will institute a more effective regime. |
Когда это произойдет, управляемые преуспеют в свержении своих правителей, и новые элиты установят более эффективный режим. |
After the resignation of Yeltsin, Putin was elected in 2000 to succeed him. |
После отставки Ельцина в 2000 году на его место был избран Путин. |
Children's motivation to learn is not solely influenced on their desire to belong but also their eagerness to see their community succeed. |
Мотивация детей учиться зависит не только от их желания принадлежать, но и от их стремления добиться успеха в своей общине. |
Если мы добьемся успеха, то сможем по-настоящему назвать себя WikiProject. |
|
The British were never to succeed completely eliminating EOKA agents from the police force. |
Британцам никогда не удавалось полностью устранить агентов ЭОКА из полиции. |
When the bishop of the city died, he was chosen to succeed him, with the acclamation of all the people. |
Черные игроки играли в разных условиях, и для них было нормально играть с кем угодно и с кем угодно, кто был доступен. |
The trade-off being that replay attacks, if they are performed quickly enough i.e. within that 'reasonable' limit, could succeed. |
Компромисс заключается в том, что повторные атаки, если они выполняются достаточно быстро, т. е. в пределах этого разумного предела, могут увенчаться успехом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «succeed in getting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «succeed in getting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: succeed, in, getting , а также произношение и транскрипцию к «succeed in getting». Также, к фразе «succeed in getting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.