Sugar derived from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sugar derived from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сахара, полученный из
Translate

- sugar [noun]

noun: сахар, сахароза, душечка, милый, милочка, лесть, голубчик, наркотик, деньги

adjective: сахарный

verb: филонить, подслащивать, сахарить, обсахаривать, насахаривать, подсахарить, посахарить, работать с прохладцей

  • corn sugar - кукурузный сахар

  • spun sugar - нити сахара

  • sugar puff - сахар слоеное

  • pure sugar - чистый сахар

  • fine granulated sugar - мелкозернистый сахарный песок

  • sugar production - производство сахара

  • sugar ray - сахар луч

  • adding sugar - добавление сахара

  • 2 cups of sugar - 2 чашки сахара

  • sugar and sweets - сахар и сладости

  • Синонимы к sugar: fructose, cane sugar, sweetener, dextrose, sucrose, saccharide, carbohydrate, gelt, dinero, lolly

    Антонимы к sugar: swindler, arrears, bad, cheese and kisses, cows and kisses, debt, debts, duchess of fife, enemy, foe

    Значение sugar: a sweet crystalline substance obtained from various plants, especially sugar cane and sugar beet, consisting essentially of sucrose, and used as a sweetener in food and drink.

- derived [verb]

adjective: вырезанный, выкроенный, решенный

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



The brain recognizes the intense pleasure derived from the dopamine and opioids release and learns to crave more sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозг распознает интенсивное удовольствие, получаемое от высвобождения дофамина и опиоидов, и учится жаждать большего количества сахара.

After cereals and vegetable oils, sugar derived from sugarcane and beet provided more kilocalories per capita per day on average than other food groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После зерновых и растительных масел сахар, полученный из сахарного тростника и свеклы, давал в среднем больше килокалорий на душу населения в день, чем другие группы продуктов питания.

However, some bulk plant-derived sugar substitutes are known, including sorbitol, xylitol and lactitol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако известны некоторые объемные заменители сахара растительного происхождения, в том числе сорбит, ксилит и лактит.

Through the action of acids and enzymes, glucosides derived from the sugar in the grapes go through hydrolysis, creating glycosides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря действию кислот и ферментов, глюкозиды, полученные из сахара в винограде, проходят гидролиз, образуя гликозиды.

Commercially, fructose is derived from sugar cane, sugar beets, and maize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коммерческих целях фруктозу получают из сахарного тростника, сахарной свеклы и кукурузы.

About 80 percent of sucrose is derived from sugarcane, the rest almost all from sugar beets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 80 процентов сахарозы получают из сахарного тростника, остальные почти все из сахарной свеклы.

Some beers, particularly milk stouts, contain lactose, a sugar derived from milk, and are thus not suitable for people who abstain from eating dairy products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сорта пива, особенно молочные стауты, содержат лактозу, сахар, полученный из молока, и поэтому не подходят для людей, которые воздерживаются от употребления молочных продуктов.

There are various types of sugar derived from different sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные виды сахара, полученные из различных источников.

Sugar alcohols such as erythritol, xylitol, and sorbitol are derived from sugars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сахарные спирты, такие как эритрит, ксилит и сорбит, получают из сахаров.

It is a six-carbon sugar molecule derived from the breakdown of sucrose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это шестиуглеродная молекула сахара, полученная в результате распада сахарозы.

By 1840, about 5% of the world's sugar was derived from sugar beets, and by 1880, this number had risen more than tenfold to over 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1840 году около 5% мирового сахара производилось из сахарной свеклы, а к 1880 году это число выросло более чем в десять раз и превысило 50%.

To this end, I have worked in sugar for Stefan Sagmeister, three-time TED speaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью я взяла в качестве материала сахар, когда работала со Стефаном Сагмайстером - он трижды выступал на TED.

The grocer sells a variety of foodstuffs, such as flour, butter, eggs, biscuits, jams and jellies, cheese, sugar, spice, tinned and frozen foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бакалейщик продает продовольственные товары, такие как мука, масло, яйца, джемы и желе, сыр, сахар, специи, консервированные и замороженные продукты.

This version is derived from a copy from the Netherlands Film Museum

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная версия фильма сделана с копии из Нидерландского музея Кино.

I believe the broth contains a powerful narcotic drug, probably derived from a species of wild mushroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что бульон содержит сильный наркотик, скорее всего полученный из особого вида диких грибов.

The income tax derived from mining operations is set at 38 per cent, with a nominal import duty of 0.5 per cent on all inputs necessary for mining operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставка налога на прибыль от добычных операций установлена на уровне 38 процентов, а номинальная пошлина на ввоз всех ресурсов, необходимых для этих работ, составляет 0,5 процента.

No white rice, no white flour, no white sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого белого риса, белой муки и белого сахара.

Textiles can look out for themselves, but the flour and sugar are important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мануфактура само собой, а мука и сахар своим порядком.

Please note the Georgian cream jug and sugar nips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только посмотрите, Георгианский молочник и сахарные щипцы.

The land around it is suffused in waste sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окружающая его почва пропитана отходами от производства сахара.

Just Right, low-fat yoghurt... there's 10 teaspoons of sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джаст Райт, обезжиренный йогурт... тут 10 чайных ложек сахара.

If he stays healthy, that means we can introduce genetic code for resisting cancer or enhancing motor skills, controlling blood sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он останется здоров, значит мы сможем вводить генетический код сопротивляемости раку, код для улучшения координации движений, для управления сахаром в крови.

Mrs. Huntington-Cole's hobbies are gardening, the opera and early American sugar-bowls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любимыми увлечениями миссис Хантингтон-Коул являются садоводство, опера и коллекционирование ранних американских сахарниц.

ln light of recent evidence, l cannot in good conscience utilize research that was derived from such inhuman practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду открывшихся недавно свидетельств, я не могу с чистой совестью использовать результаты исследований, полученные такими нечеловеческими методами.

Are you interested in the sugar question? asked the editor of the ministerial paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы сторонник тростникового сахара? -спросил редактор правительственной газеты.

Emile was a journalist who had acquired more reputation by dint of doing nothing than others had derived from their achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмиль был журналист, бездельем стяжавший себе больше славы, нежели другие - удачами.

And a sugar coated head Of a weatherwoman

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сахарная голова женщины-прогноза погоды

The quickest way to make a heap of sugar, kiddo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый быстрый способ разбогатеть, детка.

I get low blood sugar, I get irritable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сахар понижается, я психую.

Well, Halloween is derived from Samhain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Хэллоуин произошел от Самайна.

Aspic is derived from bone as a life is made from moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заливное готовится из кости... так же, как жизнь создаётся из моментов.

By hook or by crook you're going to wean Luke from the wretched sugar, and live with him out where there aren't even any trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеми правдами и не правдами надо будет оторвать Люка от проклятого сахарного тростника и поселиться с ним в краю, где даже деревья не растут.

The Ceylon tea, very strong, with milk and sugar in it, took her back to days she thought she had forgotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цейлонский чай, очень крепкий, с сахаром и молоком, вернул ее к тем дням, о которых она, казалось, давно забыла.

Before they poisoned him with sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде, чем они отравили его сахаром.

Then she looks, and you swap my meds with sugar pills. Why are you stealing my meds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

она смотрит и ты забираешь мои лекарства и кладешь туда таблетки из сахара почему ты их крадешь?

Well, you like coffee with as much sugar as it'll hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты любишь кофе, сахара кладёшь, сколько влезет.

So I joined one of those sugar-daddy-type sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я присоединился к одному из сайтов сладких папиков.

This evolution of taste and demand for sugar as an essential food ingredient resulted in major economic and social changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта эволюция вкуса и спроса на сахар в качестве основного пищевого ингредиента привела к серьезным экономическим и социальным изменениям.

The use of additives, including salt, sugar, flavorings and preservatives, and processing techniques may limit the nutritional value of the final product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование добавок, в том числе соли, сахара, ароматизаторов и консервантов, а также технологических приемов может ограничить пищевую ценность конечного продукта.

He also demonstrated that sugar could be extracted from beets that was identical with sugar produced from sugarcane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также продемонстрировал, что сахар может быть извлечен из свеклы, которая идентична сахару, полученному из сахарного тростника.

However, Ultimate Nullifier engages in combat with Magneto while Stacy and Sugar Kane make their escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако окончательный Нуллификатор вступает в бой с Магнето, в то время как Стейси и Шугар Кейн совершают побег.

The sugars are joined together by phosphate groups that form phosphodiester bonds between the third and fifth carbon atoms of adjacent sugar rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сахара соединяются между собой фосфатными группами, которые образуют фосфодиэфирные связи между третьим и пятым атомами углерода соседних сахарных колец.

Somoza had developed an almost semifeudalist rural economy with few productive goods, such as cotton, sugar and other tropical agricultural products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомоса создал почти полуфеодальную сельскую экономику с небольшим количеством производительных товаров, таких как хлопок, сахар и другие тропические сельскохозяйственные продукты.

These ships typically returned to North America carrying cargos of sugar, fruit and, later, cotton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти корабли обычно возвращались в Северную Америку с грузами сахара, фруктов и, позднее, хлопка.

Cuba's major exports are sugar, nickel, tobacco, fish, medical products, citrus fruits, and coffee; imports include food, fuel, clothing, and machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными статьями кубинского экспорта являются сахар, никель, табак, рыба, медицинские изделия, цитрусовые и кофе; импорт включает продовольствие, топливо, одежду и оборудование.

They are eaten with lemons and powdered sugar, jam, or caramelized apples, as well as fritters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их едят с лимонами и сахарной пудрой, вареньем или карамелизированными яблоками, а также с оладьями.

At this point the relationship between sugar and acid is optimal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе соотношение между сахаром и кислотой является оптимальным.

On testing the urine, they found sugar, establishing for the first time a relationship between the pancreas and diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При исследовании мочи они обнаружили сахар, впервые установив связь между поджелудочной железой и диабетом.

Thus a yeast cell, finding itself in a sugar solution, will turn on genes to make enzymes that process the sugar to alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, дрожжевая клетка, оказавшись в растворе сахара, включит гены, чтобы сделать ферменты, которые перерабатывают сахар в алкоголь.

For every 10 tonnes of sugarcane crushed, a sugar factory produces nearly three tonnes of wet bagasse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждые 10 тонн измельченного сахарного тростника сахарный завод производит почти три тонны влажной багассы.

First, the KNO3 and sugar are placed in a pot or saucepan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала KNO3 и сахар помещают в кастрюлю или кастрюлю.

At the same time, new uses for lime in the chemical, steel and sugar industries led to large-scale plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время новое применение извести в химической, сталелитейной и сахарной промышленности привело к появлению крупных заводов.

Such a new page can also contain information on the refinement of other sugars, such as coconut and palm sugar for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая новая страница может также содержать информацию об очищении других сахаров, таких как кокосовый и пальмовый сахар, например.

Fruits are a part of a complete nutritious diet, but should be limited due to its high sugar content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрукты являются частью полноценного питательного рациона, но должны быть ограничены из-за его высокого содержания сахара.

In 2010, about 20 percent of the world's sugar was produced from beets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году около 20 процентов мирового сахара производилось из свеклы.

About 25% of sugar produced in the U.S. is processed using bone char as a filter, the remainder being processed with activated carbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 25% сахара, производимого в США, перерабатывается с использованием костного угля в качестве фильтра, а остальная часть обрабатывается активированным углем.

High-intensity sweeteners – one type of sugar substitute – are compounds with many times the sweetness of sucrose, common table sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоинтенсивные подсластители - один из видов заменителей сахара-представляют собой соединения со сладостью, во много раз превышающей сахарозу, обычный столовый сахар.

The country also relies heavily on tea, sugar and coffee, with these three plus tobacco making up more than 90% of Malawi's export revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна также в значительной степени зависит от чая, сахара и кофе, причем эти три вида плюс табак составляют более 90% экспортных поступлений Малави.

It is made by boiling sugar with water and rose water and then coating roasted chickpea in the mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его готовят путем кипячения сахара с водой и розовой водой, а затем покрывают обжаренным нутом в этой смеси.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sugar derived from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sugar derived from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sugar, derived, from , а также произношение и транскрипцию к «sugar derived from». Также, к фразе «sugar derived from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information