Supplementary annexes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
supplementary unemployment benefit - дополнительное пособие по безработице
supplementary capital - дополнительный капитал
supplementary accident insurance - дополнительное страхование от несчастных случаев
supplementary role - вспомогательная роль
supplementary light - дополнительный свет
supplementary layer - дополнительный слой
supplementary functionality - дополнительная функциональность
supplementary reference - дополнительная ссылка
supplementary act - дополнительный акт
a supplementary report by - дополнительный доклад
Синонимы к supplementary: ancillary, further, add-on, more, auxiliary, extra, additional, subsidiary, supplemental, added
Антонимы к supplementary: chief, main, principal
Значение supplementary: completing or enhancing something.
possible annexes - возможные приложения к нему
includes the annexes - включает в себя приложение
those resolutions and the annexes - эти резолюции и приложение к нему
contained in the annexes - содержащиеся в приложениях
amendments to annexes i - Поправки к приложениям я
annexes a and c - приложения А и С
annexes to the draft - приложения к проекту
parties included in annexes - Стороны, включенные в приложении
appear in the annexes - появляются в приложениях
tables and annexes - таблицы и приложение к нему
Синонимы к annexes: joins, takes, captures, couples, increases, appendages, affixes, append, extensions, gets
Антонимы к annexes: detaches
Значение annexes: plural of annex.
Treatment may involve nutritional supplementation, pain management, and abstaining from alcohol. |
Лечение может включать в себя пищевые добавки, обезболивание и воздержание от алкоголя. |
While government funds were supplemented by private individuals and charities, and aid from the United States, it was not enough to avert a major catastrophe. |
Хотя государственные средства дополнялись частными лицами и благотворительными организациями, а также помощью Соединенных Штатов, этого было недостаточно, чтобы предотвратить крупную катастрофу. |
From 1883 to 1885, he was given a contract by the Canadian archives to copy church archives in Acadian areas, supplementing his income by teaching. |
С 1883 по 1885 год он получил контракт от канадских архивов на копирование церковных архивов в Акадийских областях, дополняя свой доход преподаванием. |
These two broad categories are occasionally supplemented by routines which are labelled as krump, breakdancing, waacking, and stepping. |
Эти две широкие категории иногда дополняются процедурами, которые обозначаются как Крамп, брейк-данс, вакинг и степпинг. |
Their memories have provided an invaluable supplement to my other sources. |
Воспоминания этих ученых оказались неоценимым дополнением к прочим источникам сведений. |
It is stated in the supplementary report that this requirement is not covered by the proposed law. |
В дополнительном докладе говорится, что в законопроекте не отражен ни один из этих аспектов. |
It also supplements the textbook used at the lower level of comprehensive school. |
Он дополняет также учебник, используемый на начальной ступени общеобразовательной школы. |
There was agreement on the high priority of resuming international assistance to the refugees to supplement the efforts of the Government of Indonesia. |
Было выражено согласие в отношении первоочередной необходимости возобновления международной помощи беженцам в дополнение к усилиям правительства Индонезии. |
It views training personnel in the disability field as being of critical importance and therefore agrees with the inclusion of section H in the proposed supplement. |
Европейский союз рассматривает подготовку кадров по вопросам инвалидности в качестве чрезвычайно важной деятельности и поэтому соглашается с включением раздела Н предлагаемого дополнения. |
It expressed the opinion that such a procedure could supplement an individual complaints procedure. |
Она выразила мнение, что такая процедура могла бы дополнить процедуру подачи персональных жалоб. |
Additional information is provided in document ICCD/COP (8)/2/Add.3 on the activities supported by the Supplementary Fund. |
В документе ICCD/COP (8)/2/Add.3 содержится дополнительная информация о деятельности, осуществляемой при поддержке Дополнительного фонда. |
As with any therapeutic intervention, the most convincing and direct proof of the preventive efficacy of antioxidant supplements requires randomized, controlled clinical trials. |
Как и в случае любого терапевтического вмешательства, самое убедительное и прямое доказательство профилактической эффективности антиоксидантных добавок требует рандомизированных, контролируемых клинических испытаний. |
So I recommend an iron supplement, and vitamin B, twice daily. |
Ешь пищу с содержанием железа. И витамин Б дважды в день. |
Father Smythe's afternoon tea will be supplemented with sleeping pills instead of his usual sweetener. |
Сегодня в чай отца Смайта добавят снотворное вместо подсластителя. |
I mean use it as a supplement to your diet. |
Используй как дополнение к твоей диете. |
I've got the New York Journal Magazine supplement. |
Есть приложение к журналу Нью-Йорк. |
Instead of replicating caviar, you choose nutritional supplement |
Вместо того, чтобы реплицировать икру, вы заказываете белковые добавки |
You may also supplement this treatment with what we call percussion. |
Вы также можете дополнить это лечение тем, что мы называем выстукивание. |
That no estimate can possibly be made in advance, Letton supplemented. |
в настоящее время ничего нельзя подсчитать заранее, - закончил за Гугенхаммера Леттон. |
Master finished the supplementary Courses, and he also enrolled in the Entrance Exam Preparation Course. |
Господин посещал летнюю школу, ходил на подготовительные курсы... |
Until then, there's no reason that I shouldn't supplement my income. |
До того времени, нет никаких причин не пополнять мой доход. |
She was strongest when supplemented by him. |
С ним она сама становится сильнее. |
May those who are caring for him remind him to take his blood pressure supplement and his Glucosamine/Chondroitin supplement... so that he can bend down to pick up our child. |
Пусть те, кто заботятся о нём, напоминают ему принимать лекарства от кровяного давления и глюкозамин/хондроитин... Чтобы он мог наклоняться и брать на руки нашего ребёнка. |
Programs addressing micro-nutrient deficiencies, such as those aimed at anemia, have attempted to provide iron supplementation to pregnant and lactating women. |
Программы, направленные на борьбу с дефицитом микронутриентов, такие как программы, направленные на борьбу с анемией, были направлены на обеспечение железом беременных и кормящих женщин. |
Supplementation with vitamin D is a reliable method for preventing or treating rickets. |
Добавление витамина D является надежным методом профилактики или лечения рахита. |
Studies of routine daily iron supplementation for pregnant women found improvement in blood iron levels, without a clear clinical benefit. |
Исследования рутинных ежедневных добавок железа для беременных женщин обнаружили улучшение уровня железа в крови, без явного клинического эффекта. |
Her position amounts to saying that pregnant and nursing vegans have an obligation to supplement properly. |
Ее позиция сводится к тому, что беременные и кормящие веганы обязаны правильно питаться. |
But because of difficult financial circumstances, he was also forced to maintain a busy speaking and publishing schedule to supplement his income. |
Но из-за трудных финансовых обстоятельств он также был вынужден поддерживать напряженный график выступлений и публикаций, чтобы пополнить свой доход. |
New subclasses were introduced in Supplement I - Greyhawk, Supplement II - Blackmoor, Supplement III - Eldritch Wizardry and the Strategic Review. |
Новые подклассы были введены в дополнение I-Грейхок, дополнение II - Блэкмур, дополнение III - волшебство Элдрича и стратегический обзор. |
In addition to being potentially harmful, some have argued that there is little evidence to indicate any benefit to using bodybuilding protein or amino acid supplements. |
В дополнение к тому, что они потенциально вредны, некоторые утверждают, что существует мало доказательств, указывающих на какую-либо пользу от использования культуризма белковых или аминокислотных добавок. |
… There is no preferred creatine supplement, but it is believed that creatine works best when it is consumed with simple carbohydrates. |
Нет предпочтительной добавки креатина, но считается, что креатин лучше всего работает, когда он потребляется с простыми углеводами. |
This and other supplemental data suggested that the actual drop zone was probably south-southeast of the original estimate, in the drainage area of the Washougal River. |
Эти и другие дополнительные данные указывают на то, что фактическая зона падения, вероятно, находилась к юго-востоку от первоначальной оценки, в районе дренажа реки Уошугал. |
The slightly later name U. fulva, published by French botanist André Michaux in 1803, is still widely used in dietary-supplement and alternative-medicine information. |
Несколько более позднее название U. fulva, опубликованное французским ботаником Андре Мишо в 1803 году, до сих пор широко используется в информации о пищевых добавках и альтернативной медицине. |
The one-page summary was in a supplement to the journal itself, and only states that statistically significant differences were found in 132 conformation parameters. |
Эта одностраничная сводка содержалась в приложении к самому журналу, и в ней говорилось только о том, что статистически значимые различия были обнаружены по 132 параметрам конформации. |
As food products or dietary supplements, probiotics are under preliminary research to evaluate if they provide any effect on health. |
Как пищевые продукты или пищевые добавки, пробиотики проходят предварительное исследование, чтобы оценить, оказывают ли они какое-либо влияние на здоровье. |
Today, all Grammar Schools in New Zealand are state schools, although they use school donations to supplement their government funding. |
Сегодня все гимназии в Новой Зеландии являются государственными школами, хотя они используют школьные пожертвования в дополнение к своему государственному финансированию. |
Saturday's edition contains a glossy magazine called Weekend and a smaller stapled listings and culture supplement called The Guide. |
Субботний выпуск содержит глянцевый журнал под названием Weekend и меньшее количество скрепленных списков и культурного дополнения под названием The Guide. |
This shortening of neurites can be restored by riboflavin, carnitine, or Coenzyme Q10 supplements. |
Это укорочение нейритов может быть восстановлено добавками рибофлавина, карнитина или коэнзима Q10. |
Hunting supplemented the practice of animal husbandry of domestic livestock. |
Охота дополняла практику животноводства домашнего скота. |
The exception to this rule are cages which are placed in a river or sea, which supplements the fish crop with sufficient oxygenated water. |
Исключением из этого правила являются клетки, которые помещают в реку или море, что дополняет рыбный урожай достаточным количеством насыщенной кислородом воды. |
Zinc supplements are helpful replenishment. |
Цинковые добавки являются полезным пополнением. |
There is no evidence it has strength-enhancing properties, or anabolic steroid effects for use as a body-building supplement. |
Нет никаких доказательств, что он обладает свойствами, повышающими силу, или анаболическими стероидами для использования в качестве добавки для бодибилдинга. |
In Papua New Guinea highlands region where winged beans thrive, the husks are fed to the domesticated pigs as a dietary supplement. |
В высокогорном регионе Папуа-Новой Гвинеи, где процветают крылатые бобы, шелуху скармливают домашним свиньям в качестве пищевой добавки. |
The Alaskan Arctic ground squirrel appears to be eaten supplementally in peak years but then fill the primary niche when the ptarmigan and hare populations crash. |
Аляскинский Арктический суслик, по-видимому, съедается дополнительно в пиковые годы, но затем заполняет основную нишу, когда популяции куропаток и зайцев терпят крах. |
The highest elected body is the Universal House of Justice, which possesses the authority to supplement and apply the laws of Baháʼu'lláh. |
Высшим выборным органом является всеобщий Дом правосудия, который обладает полномочиями дополнять и применять законы Бахауллы. |
Excitable, anxious horses or horses that sweat excessively for any reason may need supplementation. |
Возбудимые, тревожные лошади или лошади, которые чрезмерно потеют по любой причине, могут нуждаться в дополнительном питании. |
In addition to the primary aperture, many foraminifera have supplemental apertures. |
В дополнение к основной апертуре, многие фораминиферы имеют дополнительные апертуры. |
Zinc supplements have reduced preterm births by around 14% mainly in low income countries where zinc deficiency is common. |
Добавки цинка уменьшили преждевременные роды примерно на 14%, главным образом в странах с низким уровнем дохода, где дефицит цинка является распространенным явлением. |
The New York Times reported on a laboratory evaluation of 30 popular fish oil supplements. |
Газета Нью-Йорк Таймс сообщила о лабораторной оценке 30 популярных добавок рыбьего жира. |
In 1923 a further four cars, 40BE to 43BE, were built to supplement 5BE-10BE in the joint-stock arrangement. |
В 1923 году были построены еще четыре автомобиля, 40BE-43BE, чтобы дополнить 5be-10BE в акционерном соглашении. |
Supplements are necessary to counter the dietary deficiency of many micronutrients. |
Добавки необходимы для борьбы с диетическим дефицитом многих микроэлементов. |
In those with diarrhea, once an initial four-hour rehydration period is completed, zinc supplementation is recommended. |
У тех, кто страдает диареей, после завершения начального четырехчасового периода регидратации рекомендуется прием цинковых добавок. |
Soil that is deficient in cobalt may result in B12 deficiency and B12 injections or cobalt supplementation may be required for livestock. |
Почва с дефицитом кобальта может привести к дефициту В12, и для животноводства могут потребоваться инъекции В12 или добавки кобальта. |
Deficiency does not develop if dietary intake of vitamin B12 is adequate or prophylactic B12 supplementation is given. |
Дефицит не развивается, если диетическое потребление витамина В12 является адекватным или назначается профилактическая добавка В12. |
The article makes health claims about the dish as a digestive aid and health supplement. |
В статье приводятся медицинские претензии к этому блюду как к вспомогательному средству для пищеварения и оздоровительной добавке. |
This was supplemented by an additional £600 from Smith for the care of Riel's family. |
Это было дополнено дополнительными 600 фунтами от Смита за заботу о семье Риэла. |
The Planescape Planes of Chaos boxed set contained a 32-page Monstrous Supplement booklet. |
Все планы самолетов из хаоса подарочное издание содержит 32-страничный буклет чудовищное дополнение. |
The numbering rules are clarified and expanded by supplementary standards such as MPT-1343. |
Правила нумерации уточняются и расширяются дополнительными стандартами, такими как MPT-1343. |
The ban was later supplemented to include Cuban government officials or their representatives visiting the U.S. . |
Позже этот запрет был дополнен, и в него были включены кубинские правительственные чиновники или их представители, посещающие США . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supplementary annexes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supplementary annexes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supplementary, annexes , а также произношение и транскрипцию к «supplementary annexes». Также, к фразе «supplementary annexes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.