Supportive care - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Supportive care - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддерживающее лечение
Translate

- supportive [adjective]

поддержка

  • supportive of - поддержка

  • supportive environment - благоприятное условие

  • supportive therapy - поддерживающая терапия

  • supportive data - вспомогательные данные

  • supportive services - вспомогательные службы

  • be supportive - поддерживать

  • supportive measures - меры поддержки

  • Синонимы к supportive: sympathetic, kindly, caring, understanding, boosterish, encouraging, helpful, reassuring, kind, concerned

    Антонимы к supportive: confuting, disproving, refuting

    Значение supportive: providing encouragement or emotional help.

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога

  • utmost care - предельная осторожность

  • home care coordinator - координатор социальной службы

  • parental care - родительская забота

  • Care in the community - реабилитация в обществе

  • cardiac care unit - кардиологическое отделение

  • health care cost - затраты на здравоохранение

  • national health care system - национальная система здравоохранения

  • FTSE ST Health Care index - индекс FTSE ST Health Care

  • mandatory health care insurance - обязательное медицинское страхование

  • without a care - без попечения

  • Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness

    Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return

    Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.


supportive treatment, symptomatic treatment, adjunctive therapy


Management focuses on treating symptoms and providing supportive care, with the goal of improving quality of life and prolonging survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белокурый рыцарь имел коммерческий успех и пользовался широкой читательской аудиторией как среди американской, так и среди немецкой публики.

They took great care casting the supporting characters who were considered as important to the film as the main characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они очень тщательно подбирали второстепенных персонажей, которые считались столь же важными для фильма, как и главные герои.

Alcoholic ketoacidosis is treated with intravenous dextrose and supportive care and usually does not require insulin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкогольный кетоацидоз лечится внутривенным введением декстрозы и поддерживающим лечением и обычно не требует инсулина.

Over time more professional care in the form of nursing and other supportive care may be required, whether at home or in a long term care facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем может потребоваться более профессиональный уход в форме ухода за больными и другой поддерживающей помощи, будь то дома или в учреждении длительного ухода.

For patients that survive the acute disease, supportive care may be required through a gradual recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пациентов, переживших острое заболевание, может потребоваться поддерживающая помощь через постепенное выздоровление.

Musu has learned over 30 medical skills, from screening children for malnutrition, to assessing the cause of a child's cough with a smartphone, to supporting people with HIV and providing follow-up care to patients who've lost their limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусу изучила более 30 медицинских навыков, начиная с обследования детей на недоедание, распознавания причин детского кашля с помощью смартфона до поддержки пациентов с ВИЧ и обслуживания пациентов, переживших ампутацию конечности.

Despite the claims of supporting the children, many orphans born out of wedlock suffered from poor care in these facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на заявления о поддержке детей, многие сироты, рожденные вне брака, страдали от плохого ухода в этих учреждениях.

Beyond this kind of supportive care, no treatment for SJS is accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого вида поддерживающей помощи, никакое лечение SJS не принимается.

Treatment of acute radiation syndrome is generally supportive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение острого лучевого синдрома, как правило, носит поддерживающий характер.

Look, I don't care what Savoy said, and I know I haven't always been supportive,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, мне без разницы, что там говорил Савой, и я знаю, что тоже не всегда поддерживал других,

There are five known deployments supporting clinical care in the US - three in Indianapolis, one in Los Angeles, and one in Maryland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США существует пять известных центров поддержки клинической помощи-три в Индианаполисе, один в Лос-Анджелесе и один в Мэриленде.

Management includes supportive care and treatment of hyperkeratosis and skin barrier dysfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение включает поддерживающий уход и лечение гиперкератоза и дисфункции кожного барьера.

The other idea is for supportive staff to be on hand to help families with the care and preparation of loved ones' bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая идея состоит в том, чтобы доброжелательный персонал мог бы помочь семьям позаботиться и подготовить тела их любимых.

Treatment involves supportive care and giving the person 100% oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение включает в себя поддерживающий уход и предоставление человеку 100% кислорода.

Management involves supportive care such as drinking sufficient fluids or intravenous fluids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление включает поддерживающую помощь, такую как употребление достаточного количества жидкости или внутривенное введение жидкости.

Once a person has become infected, no specific treatment is available, although supportive care may improve outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как человек заразился, никакое конкретное лечение не доступно, хотя поддерживающая помощь может улучшить результаты.

Treatment is by rapid physical cooling of the body and supportive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение заключается в быстром физическом охлаждении организма и поддерживающем уходе.

Gene-based therapies for patients with HSAN I are not available to date, hence supportive care is the only treatment available for the patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генная терапия для пациентов с HSAN I на сегодняшний день недоступна, поэтому поддерживающая терапия является единственным доступным лечением для пациентов.

They directed their operations towards supporting the extant churches of the country while improving education and health-care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они направили свою деятельность на поддержку сохранившихся церквей страны, одновременно улучшая образование и здравоохранение.

We could also include the impact of supportive care or other treatments to the extent one can find sources discussing such things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы также включить влияние поддерживающей помощи или других методов лечения в той мере, в какой можно найти источники, обсуждающие такие вещи.

Diabetic ketoacidosis is resolved with insulin infusion, intravenous fluids, electrolyte replacement and supportive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диабетический кетоацидоз разрешают с помощью инфузии инсулина, внутривенных жидкостей, замены электролитов и поддерживающей терапии.

72-hour post-operative supportive care, fluid therapy and ECG monitoring for cardiac arrhythmias is highly recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

72-часовой послеоперационный поддерживающий уход, жидкая терапия и мониторинг ЭКГ для сердечных аритмий настоятельно рекомендуется.

Moreover, gene-based therapies for patients with the diseases are not available to date, hence supportive care is the only treatment available for the patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, генная терапия для пациентов с этими заболеваниями на сегодняшний день недоступна, поэтому поддерживающая терапия является единственным доступным лечением для пациентов.

Stages 2 and 3 need increasing levels of supportive care from their medical providers to slow and treat their renal dysfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стадии 2 и 3 нуждаются в повышении уровня поддерживающей помощи со стороны медицинских работников для замедления и лечения их почечной дисфункции.

Treatment usually involves supportive care with possible symptomatic measures employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение обычно включает в себя поддерживающую помощь с использованием возможных симптоматических мер.

We'll continue supportive care so her body's ready if another liver becomes available or if we have to deliver the baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжим поддерживающую терапию, и ее тело будет готово, если другая печень станет доступна или если нам придется извлечь ребенка.

Early in life constant supportive care is typically required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем возрасте, как правило, требуется постоянная поддерживающая помощь.

Other than vaccination, treatment of smallpox is primarily supportive, such as wound care and infection control, fluid therapy, and possible ventilator assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо вакцинации, лечение оспы является главным образом вспомогательным, таким как уход за ранами и инфекционный контроль, жидкая терапия и возможная помощь ИВЛ.

Management of alcohol intoxication involves supportive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение алкогольной интоксикации предполагает поддерживающую помощь.

Management includes treatment of the underlying cause and supportive care, such as renal replacement therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление включает в себя лечение основной причины и поддерживающую помощь, такую как заместительная почечная терапия.

Treatments include supportive care such as physical therapy, nutrition support, and mechanical ventilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение включает в себя поддерживающую помощь, такую как физиотерапия, поддержка питания и искусственная вентиляция легких.

The clinicians taking care of Paul gave me an even deeper appreciation for my colleagues in health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря врачам, которые заботились о Поле, я ещё выше оценила своих коллег.

We are building batting cages for the patients that we care about at Boston Children's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создаём похожие тренировочные кабины для пациентов, которых лечим в Бостонской больнице.

People dying in conflicts which I was supporting in the name of jihad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди умирали в сражениях, которые я поддерживал во имя джихада.

I'll take care of the vermin and join you down the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позабочусь о подонках и догоню вас дальше по дороге.

Children are the first to suffer from lack of shelter, warmth, proper food and health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми от нехватки жилья, отсутствия отопления, надлежащей пищи и медицинского обслуживания страдают дети.

You claim to care about the ten million people out of work, but you will steal their disaster relief fund...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заявляете, что переживаете за 10 млн человек без работы, но собираетесь украсть их пособия для восстановления после стихийных бедствий.

She'd made pastry, she scrubbed it out of her nails like she didn't care if she took the skin off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, что она замесила тесто, вычистила его из-под ногтей, да так, будто её не волновало, если она сдерёт себе кожу.

The increase in demand created by socio-economic hardship among the Palestine refugee population in Jordan continued to tax UNRWA's health care programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение спроса, вызванное социально-экономическими трудностями у палестинских беженцев в Иордании, по-прежнему затрудняло осуществление программы БАПОР в области здравоохранения.

Whatever our shared endeavors, Asians must take care that they are undertaken through shared responsibilities, shared burdens, shared values, and shared benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы бы ни были наши совместные усилия, азиаты должны позаботиться о том, чтобы эти усилия предпринимались с равной ответственностью, нагрузкой, полезностью и выгодой.

In Putin’s previous presidency, the church was supportive, but just one of many of his allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего прошлого президентского срока он использовал поддержку церкви, однако она оставалась лишь одним из многих союзников власти.

Indians, for example, pay 70% of their health-care expenses out of their own pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийцы, например, оплачивают 70% расходов на здравоохранение из собственного кармана.

A literacy programme for the women which shall include both oral and written language, as well as education in matters of everyday hygiene and body care;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осуществление программы ликвидации неграмотности среди женщин, которая должна включать устные и письменные навыки владения языком, а также просвещение по вопросам бытовой и личной гигиены;

Then long live Urgent Care. - Uh-huh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да здравствует Неотложная помощь!

You've all been doing a great job taking care of your eggs, but now we're going to mix it up a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вы отлично поработали, заботясь о своих яйцах, но сейчас мы немножко перемешаемся.

Greg speaks so fondly about you taking care of him when he was a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грег с теплотой вспоминает о том как вы заботились о нём в детстве.

Mr Penge, I am entrusting the Coburg servants into your care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Пендж, я вверяю вам слуг Кобурга.

The final phase of the project allows subjects to be released under the supervision of a guardian's care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последнем этапе исследования испытуемых могли выписать под наблюдение опекунов.

If I had to take care of it personally I could not work on my books and articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я пытался присматривать за всем в одиночку, то, у меня не осталось бы времени для работы над книгой и статьями.

We sing to it and talk to it and say supportive things to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ему песенки пели, и говорили что-то тёплое, ободряющее.

For instance, the use of a Balinese pentatonic scale for supporting evidence does not accurately reflect Balinese music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, использование балийской пентатонической шкалы для подкрепления доказательств не совсем точно отражает балийскую музыку.

Once land became capable of supporting life, biodiversity evolved over hundreds of million years, expanding continually except when punctuated by mass extinctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только земля стала способна поддерживать жизнь, биологическое разнообразие эволюционировало в течение сотен миллионов лет, непрерывно расширяясь, за исключением случаев, когда оно прерывалось массовыми вымираниями.

The echinus of Ionic columns is decorated with an egg-and-dart band followed by a sculpted pillow forming two volutes, supporting a thin abacus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эхинус ионических колонн украшен полосой из яиц и дротиков, за которой следует скульптурная подушка, образующая две волюты, поддерживающие тонкие счеты.

Mihailovic provided supporting units and they started out on 19 April, after a ceremonial send-off in Pranjani.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Михайлович предоставил вспомогательные подразделения, и они отправились в путь 19 апреля, после торжественных проводов в Пранджани.

In such a sense, biometrics could play a pivotal role in supporting and promoting respect for human dignity and fundamental rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле биометрия может играть ключевую роль в поддержке и поощрении уважения человеческого достоинства и основных прав.

Blood was found on the street near the crime scene, supporting the coroner's theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь была найдена на улице рядом с местом преступления, что подтверждает версию коронера.

Russia also aired records on TV supporting its actions which had a strong effect on the local populations of South Ossetia and Abkhazia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия также транслировала записи по телевидению в поддержку своих действий, которые оказали сильное влияние на местное население Южной Осетии и Абхазии.

In 1975, APA issued a supporting statement that homosexuality is not a mental disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году АПА опубликовала подтверждающее заявление о том, что гомосексуализм не является психическим расстройством.

She often uses supporting characters to highlight personality aspects of other characters through interactions within the script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часто использует второстепенных персонажей, чтобы подчеркнуть личностные аспекты других персонажей через взаимодействие внутри сценария.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supportive care». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supportive care» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supportive, care , а также произношение и транскрипцию к «supportive care». Также, к фразе «supportive care» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information