Swath lifter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
swath board - валок доска
wide swath - широкий валок
a broad swath - широкий валок
a large swath - большой валок
to cut a swath /a gash/ - амер. рисоваться, важничать
swath harvesting - раздельная уборка урожая
swath loosening - разбрасывание валков
swath lifter - подборщик валков
swath-turner and side-rake - сеноворошилка с боковыми граблями
cut a swath - рисоваться
Синонимы к swath: shards, chipping, pieces
Антонимы к swath: anachronism, back story, back story, backstory, barricade, chaos, check, clot, clutter, cock up
Значение swath: a row or line of grass, grain, or other crop as it lies when mown or reaped.
chain lifter - звездочка
lifter point - копач
magnetic lifter - магнитный подъемник
net lifter - сетеподъемник
hydraulic lifter - гидравлический подъемник
radish lifter - редисоуборочная машина
core-lifter case - керноприёмная труба с кернорвателем в нижней части
can lifter - флягоподъёмник
lifter air washing - продувка фильтра
share lifter - лемешный копач
Синонимы к lifter: weightlifter, booster, shoplifter
Антонимы к lifter: drop, lower
Значение lifter: Someone or something that lifts or assists in lifting.
All the men were swathed in the traditional black robes of the nomadic traders who lived in this part of the world. |
Все мужчины были закутаны в традиционные черные одежды кочевых купцов, живущих в этой части света. |
He used what little was left in his bladder to soak a rag, which he then swathed across his entire body. |
А тем немногим, что еще оставалось в мочевом пузыре, пропитал тряпку, которой протер тело. |
Сквозь узкое окно в комнату вливался бледный утренний свет. |
|
Both sides adopted scorched-earth tactics, with large swathes of pasturage and cropland being destroyed. |
Обе стороны применяли тактику выжженной земли, уничтожая большие участки пастбищ и пахотных земель. |
When he came home at seven o'clock, he found her in bed, well covered up, looking very pale on the pillow, and the child crying, swathed in a shawl at it's mother's feet. |
Когда он вернулся, она уже лежала в кровати, закутанная в одеяло, слабая и очень бледная. Ребеночек, запеленутый в шаль, плакал в ногах у матери. |
So, after eight years, it came crashing down in a 1,000-mile swath across the Indian Ocean. |
И через 8 лет он просто упал где-то в районе Индийского Океана. |
China's spacecraft might be big, but Earth, and its swaths of unpopulated land and sea, are much, much bigger. |
Китайские космические аппараты несомненно крупны, но Земля и ее незаселенные районы гораздо, гораздо больше. |
One of only seventeen SWATH ships ever built, the Goya's Small-Waterplane-Area Twin-Hull was anything but attractive. |
Одно из семнадцати судов, построенных по этому образцу, с характерным двойным корпусом, оно никак не могло быть названо привлекательным. |
The affected skin can then become necrotic or sag from the body and peel off in great swaths. |
Пораженная кожа может затем стать некротической или отвиснуть от тела и отслаиваться большими полосами. |
Because in addition to killing 22 men, your mine collapse triggered a landslide, which polluted a large swath of Kentucky watershed. |
Потому что, помимо убийства 22 человек, обвал вашей шахты вызвал оползень, который загрязнил огромную площадь водораздела в Кентукки. |
Vast swathes of edible maize varieties have been replaced by industrial maize. |
На больших площадях различные сорта кукурузы, использующиеся в пищу, заменяются промышленными сортами. |
The slaughter was so horrific that the green grass was left red in a swath down the hill. |
Резня была столь страшна, что зеленая трава на склоне холма скоро стала красной. |
The newsmen and photographers who were in the cleared swath swung around to look. |
Репортеры и фотографы, находящиеся на просеке, оглядывались в удивлении. |
Its scents were mingled with the perfume that embalmed a woman's body swathed in precious stones and ermine. |
Его ароматы смешивались с благоуханием женского тела, утопающего в драгоценностях и в горностае. |
She was a serious weight lifter, but not to that point where you'd ever mistake her for masculine. |
Она всерьез занималась штангой, но никто не назвал бы ее мужеподобной. |
The avatar stood waiting by the diminished coil of rubber-swathed wire. |
Та поджидала ее, стоя возле уменьшившейся бухты обрезиненного провода. |
Gently, almost caressingly, Byerley's arms went around the shoulders and under the swathed legs of the cripple. |
Они мягко, почти нежно обхватили плечи и забинтованные ноги калеки. |
As Abaddon smashed his way back inside, he passed beneath a sagging portico that supported a vast swathe of sculpted marble statuary above. |
По пути в зал он прошел под наклонившимся портиком, который поддерживал большую скульптурную группу. |
Clark, Chavez, and Stanley were in the compartment aft of the flight deck on the massive air-lifter. |
Кларк, Чавез и Стэнли расположились в кабине позади кабины пилотов этого огромного воздушного гиганта. |
There’s an abundant new swath of cosmic real estate that life could call home — and the views would be spectacular. |
В космосе существуют большие пространства, которые жизнь может назвать своим домом, причем вид из такого дома будет просто захватывающий. |
Evidently, in this part of the world there’s still a decently large swathe of the population which thinks in very tribalistic and narrow-minded terms. |
Судя по всему, в Восточной Европе изрядная часть населения до сих пор не изжила узколобый трайбализм. |
Recent closures of so many American embassies and consulates across a swath of Muslim countries only reinforce this point. |
Недавние действия по закрытию многочисленных американских посольств и консульств в целом ряде мусульманских стран лишь подтверждают такую точку зрения. |
As it haunted large swathes of the private sector, GameOver absorbed more and more of the efforts of the private cybersecurity industry. |
Поскольку вредоносная программа массово проникала в компьютерные системы в частном секторе, она все чаще становилась объектом особого внимания специалистов в области обеспечения личной кибербезопасности. |
But with a murderous jihadist regime of thugs claiming a swath of territory the size of Jordan, Obama knows diplomatic pressure, sanctions, and ostracization won’t curb the threat. |
Однако когда кровавый и бандитский джихадистский режим берет под контроль территорию размером с Иорданию, дипломатическим давлением, санкциями и остракизмом его не остановить — и Обама это осознает. |
Both she and Seldon were swathed in light swirling docks with tight-fitting hoods. |
И она, и Селдон облачились в легкие окутывающие одежды с плотно прилегающими капюшонами. |
Из-под колес взметнулись снопы брызг и обрушились на тротуар. |
|
Each night, using a revolutionary billion-pixel digital sensor, the team scans a vast swathe of the sky. |
Каждую ночь специалисты изучают небо с помощью сверхсовременного цифрового оборудования с разрешением в миллиард пикселей. |
Трепетавший над ее грузными формами лоскуток ткани казался просто игрушечным. |
|
Not copyright as a huge control mechanism for people who sit on large swathes of rights. |
Но не авторское право, как огромный механизм контроля для людей, диктующих право. |
She gently lifted his swathed head and gave him a sip of water from a tin cup. |
Женщина осторожно приподняла его забинтованную голову и дала напиться из оловянной чашки. |
We're talking about a vast swathe of land, and on this land, in the earth, are minerals, things of great value. |
Мы говорим про обширную земельную площадь, в недрах которой есть минералы, и они весьма ценны. |
But the Ripper cuts his swathe here. |
Но Потрошитель режет здесь. |
Tall swathes of creepers rose for a moment into view, agonized, and went down again. |
Обмотки лиан взметнулись, корчась, и сразу опали. |
The second omen occurred in summer, when the City was swathed in rich, dusty green foliage, thunder cracked and rumbled and the German lieutenants consumed oceans of soda-water. |
Второе знамение пришло летом, когда Г ород был полон мощной пыльной зеленью, гремел и грохотал, и германские лейтенанты выпивали море содовой воды. |
Nevertheless, this had forced him to swathe his hand in a linen bandage, and to carry his arm in a sling, and had prevented his signing. |
Однако это заставило его забинтовать руку и держать ее на перевязи, а также мешало ему что-либо подписывать. |
Притяжение между ними создает ряд происшествий. |
|
And people say he cuts something of a swath at the gaming tables. |
Говорят, он оставил немалую часть состояния за игорным столом. |
Никогда не бывал на судах подобного типа. |
|
Он может покрывать участки земли лавой. |
|
She attaches herself to the strongest warrior she can find and then unleashes a swath of blood and destruction. |
Она подчиняет себе сильнейшего война, которого может найти и потом сеет разрушение и смерть. |
She's cutting a swath through people who have no business dying. |
Выбирает самых разных людей без каких-либо явных причин. |
I had expected to see chairs and tables swathed in dust-sheets, and dust-sheets too over the great double bed against the wall. |
Я ожидала, что столы и кресла будут покрыты чехлами так же, как и большая двуспальная кровать у стены. |
She glanced at his white-swathed head and blue goggles again as she was going out the door; but his napkin was still in front of his face. |
В дверях она снова посмотрела на его забинтованную голову и синие очки; он все еще прикрывал рот салфеткой. |
He became the acknowledged strong man of Sonoma Valley, the heaviest lifter and hardest winded among a husky race of farmer folk. |
Он уже прославился на всю округу своей силой, ловкостью и выдержкой и тягаться с ним не могли даже самые дюжие фермеры долины Сонома. |
But the microwave doesn't have anything to function as a lifter. |
что могло бы служить лифтером. |
Before the arrival of Europeans, the malleefowl was found over huge swaths of Australia. |
До прихода европейцев крякву находили на огромных просторах Австралии. |
During its second landfall, Cyclone Idai wrought catastrophic damage across a large swath of central and western Mozambique. |
Во время своего второго выхода на сушу циклон Идаи нанес катастрофический ущерб обширной территории Центрального и западного Мозамбика. |
The largest swath of egg-laying owls from central California to South Carolina to as far north as Ohio and Massachusetts is from late February to early April. |
Самая большая полоса яйцекладущих сов от центральной Калифорнии до Южной Каролины и до самого севера, до Огайо и Массачусетса, приходится на период с конца февраля по начало апреля. |
It opens with an attack on Earth by a mysterious space probe which killed seven million people in a destructive swath stretching through Florida to Venezuela. |
Он начинается с нападения на Землю таинственного космического зонда, который убил семь миллионов человек в разрушительной полосе, протянувшейся через Флориду до Венесуэлы. |
It also privatized and sold off publicly owned utilities, and gave away huge swaths of public land. |
Она также приватизировала и распродавала коммунальные услуги, принадлежащие государству, и раздавала огромные участки государственной земли. |
Meanwhile, large swaths of northeastern France came under the brutal control of German occupiers. |
Тем временем большие территории Северо-Восточной Франции оказались под жестоким контролем немецких оккупантов. |
It does not explain how the airfoil can impart downward turning to a much deeper swath of the flow than it actually touches. |
Это не объясняет, как аэродинамический профиль может придать нисходящий поворот гораздо более глубокому участку потока, чем он на самом деле касается. |
And everything remains in this meaty swath of goodness. |
И все остается в этой мясистой полосе добра. |
A large swath of heavy rainfall spread associated with a predecessor rainfall event fell before 1933 Chesapeake–Potomac hurricane arrived in Delaware. |
Большая полоса сильного распространения осадков, связанная с предшествующим событием осадков, выпала до того, как в 1933 году в Делавэр прибыл ураган Чесапик–Потомак. |
Общая потеря урожая составляет 10-15% по сравнению с правильной валкой. |
|
Frequently, the valvetrain will rattle loudly on startup due to oil draining from the lifters when the vehicle is parked. |
Часто клапанный механизм громко дребезжит при запуске из-за слива масла из подъемников, когда автомобиль припаркован. |
Simon opens his eyes after the dragon to find his face bearing a long burn scar and swath of hair turned white. |
Саймон открывает глаза вслед за драконом и видит, что его лицо покрыто длинным шрамом от ожога и прядью поседевших волос. |
Currently a large swathe of articles have the name of the person and then the title afterwards. |
В настоящее время большая полоса статей имеет имя человека, а затем название впоследствии. |
Saudi censorship is considered among the most restrictive in the world and the country blocks broad swathes of the Internet. |
Саудовская цензура считается одной из самых жестких в мире, и страна блокирует широкие полосы Интернета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «swath lifter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «swath lifter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: swath, lifter , а также произношение и транскрипцию к «swath lifter». Также, к фразе «swath lifter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.