Talk business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: говорить, разговаривать, болтать, беседовать, поговаривать, заговорить, переговариваться, читать лекцию, связываться, говорить пустое
noun: разговор, беседа, болтовня, слухи, переговоры, толки, лекция, слух, пустой разговор, предмет разговоров
idle talk - пустая болтовня
because i want to talk to you - потому что я хочу поговорить с вами
he wants to talk with you - он хочет поговорить с вами
you are not allowed to talk - Вы не можете говорить
want to talk about him - хочу говорить о нем
was able to talk - был в состоянии говорить
always talk about how - всегда говорят о том,
what did you talk - что вы говорите
talk with her - поговорить с ней
to talk for - на болтовню
Синонимы к talk: nattering, gabbling, yakking, jabbering, prattle, babbling, gabbing, chatter, gossip, jaw
Антонимы к talk: silent, quiet
Значение talk: conversation; discussion.
noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право
adjective: деловой, практический
medium business - средний бизнес
travel business - туристический бизнес
business motorcar - служебный автомобиль
not strict business - не по правилам торговли
machine business - машина бизнес
in the course of business activities. - в ходе хозяйственной деятельности.
business was launched - бизнес был запущен
seek business - искать бизнес
graduate of business administration - выпускник бизнес-администрирования
international business trip - международная деловая поездка
Синонимы к business: sphere, trade, biz, employment, calling, craft, position, racket, line of work, métier
Антонимы к business: allegiance, devotion, faithfulness, fealty, fidelity, loyalty, staunchness, steadfastness
Значение business: a person’s regular occupation, profession, or trade.
talk shop, discuss business, talk about business
I think he realized that, you know, that... he was a savvy business guy who realized he had to talk at that point. |
Я думаю он понял к чему я клоню. Он не первый день в этом бизнесе, и он решил продолжить разговор в этом русле. |
Markus said that he had a business venture he wanted to talk to my husband and me about investing in. |
Маркус сказал, что у него есть бизнес план, он хотел переговорить со мной и моим мужем насчет инвестиций. |
Now, are we here to talk business or ass? |
Мы пришли о деле говорить или о жопах? |
And I encourage everyone that I talk to - I'm like, listen, if you lose or if something happens - not in sports - in business or in school - learn from it. |
И я призываю всех, с кем сталкиваюсь: если ты проиграешь или если что-то произойдёт — не в спорте, а на работе или в школе, — вынеси из этого урок. |
If it wasn't my wife's business to deal with the staff, I would talk to you myself. |
Если бы прислуга не была в ведении жены, я бы с вами поговорил. |
What had made him unwilling to talk to other humans (except strictly business) was that he had been rebuffed: They had not talked to him. |
Что заставило его избегать разговоров с другими людьми (кроме чисто деловых), так это их пренебрежение; они не разговаривали с ним. |
When a mob means business, it dont take that much time and talk. |
Когда намерения серьезные, толпе не нужно столько времени на разговоры. |
Come on. You come alive when you strategize and talk business. |
Ты оживаешь, когда планируешь стратегии и говоришь о бизнесе. |
Let me talk to my business manager, see how liquid I can go. |
Я поговорю с коммерческим директором, узнаю, что мы можем. |
Мне нужен кто-то, кто мог бы выступить на этом семинаре и поговорить о бизнесе. |
|
In recent years, it has changed its product names with trendier expressions such as Business Talk, Live-Zoom, Family Talk. |
В последние годы он изменил названия своих продуктов с более модными выражениями, такими как Business Talk, Live-Zoom, Family Talk. |
And Lamar's name may not be on the paperwork, but he did talk business from time to time at dinner, even while claiming it was bad manners. |
И имени Ламара нет на их документах, но он время от времени за обедом обсуждал дела, хотя всегда утверждал, что это дурной тон. |
Nobody wanted to listen to us and nobody wanted to talk. They simply told us: this is none of your business, point, end of discussion. |
Нас никто не хотел слушать и разговаривать никто не хотел, нам просто сказали: это не ваше дело, вот и все, вот и вся дискуссия. |
Instead, Beijing wants to talk about economic cooperation and trade, as President Xi Jinping made clear in a 50-minute address Saturday at the Business 20 forum. |
Председатель КНР Си Цзиньпин однозначно дал это понять в своем 50-минутном выступлении. |
You know go around and talk business into building your ideas of reality. |
Вы знаете, ходите вокруг и говорите бизнесу, чтобы построить свои идеи реальности. |
They own a whole fleet of grilled cheese trucks, and they wanted to talk to me about expanding my business. |
Они владеют целым парком грузовиков уличной еды, и они хотели поговорить о расширении моего бизнеса. |
I'm about to go over and talk business, only this pickup truck comes in behind it and blocks the limo. |
Я собиралась подойти поговорить о деле, вдруг сзади подъехал пикап и заблокировал лимузину выезд. |
Давайте поедим суши, а о бизнесе поговорим позже. |
|
We've got a lot more to talk about in the world of business, and we'll do that when we come back right after this. |
Нам ещё есть что сказать о мире бизнеса. И мы продолжим, когда вернемся. |
You wanna talk business, my brother is Big Black Jack over there by the BB guns. |
По делу идите к моему брату Большому Джеку, он там с духовыми ружьями возится. |
It's a queer show, this murder business, said Gale, plunging hastily into talk. He was still not quite free from an absurd feeling of embarrassment. |
Вся эта история с убийством напоминает некое причудливое шоу, - сказал Гейл, спеша завязать разговор, поскольку все никак не мог окончательно избавиться от своего смущения. |
Now we can talk business without any silly interruptions. |
Теперь нас не будут прерывать всякими глупостями. |
Night Talk will not be broadcast nationally tonight... due to the usual corporate, big business, inefficiency, sloppiness and bureaucracy. |
Ночная Беседа не станет сегодня вещать на всю нацию... из-за обычной корпоративной этики, большого бизнеса, неэффективности, разгильдяйства и бюрократии. |
If there should be any such damn fool business as a hereafter, and I'm sure there isn't, he thought, I would certainly like to talk to him. |
Если такая нелепость, как будущая жизнь, существует на самом деле (а я уверен, что ничего такого не существует, думал он), я был бы очень рад поговорить с ним. |
There's some, uh, bank business we should talk about it later. |
Есть, эм, банковские дела о которых нам стоит поговорить позже. |
I was here to talk over my business holdings. |
Я приходил сюда, чтобы обсудить мои деловые инвестиции. |
You've forfeited your right to talk about the business for a while. |
Ты утратила право говорить о бизнесе на некоторое время. |
The PTA likes to ask prominent locals in business if they could talk to the students about how they got to where they are – you know, all the hard work it takes, success stories, you know. |
Родительский комитет хочет попросить местных предпринимателей выступить перед учениками и рассказать, как они добились всего, знаешь, об упорном труде, истории успеха. |
Innkeeper come to talk business. |
Владелец гостиницы, пришел, чтобы поговорить о делах. |
With encryption, Acton explains, anyone can conduct business or talk to a doctor without worrying about eavesdroppers. |
Теперь, когда есть кодировка, объясняет Эктон, любой может заниматься бизнесом или беседовать с врачом, не беспокоясь о том, что его могут подслушать. |
I'm here today to talk to you about an exciting new business venture, one that will change the standard of video game entertainment for all humankind. |
Сегодня я расскажу вам о новой захватывающей коммерческой инициативе, которая изменит стандарты индустрии видеоигр для всего человечества. |
We just want to talk to him about some potential business for his firm. |
Мы просто хотим поговорить с ним о возможном контракте с его фирмой. |
As a matter of fact, he did not care to talk about this business at all. |
Ему вообще не хотелось продолжать этот разговор. |
I know that I talk for a lot of people when I say I am in awe of your business methods. |
Говоря большой аудитории, я в ужасе от ваших деловых методов. |
Good, 'cause I flew six hours and three time zones to talk business, not fashion. |
Класс, потому что я летел 6 часов и три часовых пояса поговорить о деле, а не о моде. |
А также потолковать об одном небольшом дельце со старыми друзьями... |
|
Quomodo sends his wife and daughter away so he can talk business. |
Куомодо отсылает жену и дочь, чтобы поговорить о делах. |
Я не могу говорить о специфике бизнеса компании. |
|
We’re not suggesting you shouldn’t talk to Russia but what you can’t do is treat Russia as business as usual, as any kind of equal partner. |
Мы не предлагаем не разговаривать с Россией, но нельзя относиться к ней как обычно, как к любому равному партнеру». |
In a little while two assistants came in and began to talk over the business very excitedly and like the fools they were. |
Вскоре пришли два приказчика и стали горячо обсуждать происшествие. Какой вздор они мололи! |
Your, uh, business disagreement that you don't want to talk about. |
Твой деловой спор, который ты не хочешь обсуждать. |
Even though we're at a convention where it's more customary to... talk business. |
Даже при том, что мы приехали сюда говорить о сделке? |
And if they seen fit to go on and talk without making sho nobody could hear them, it wasn't any of my business. |
И если им захотелось поговорить при чужом, не отойдя в сторонку, - это их дело. |
Don't you want to get in and cool off, then we can talk some business? |
Ты случайно не хочешь немного освежиться, чтобы мы могли поговорить о бизнесе? |
Давайте поговорим о вашей работе с недвижимостью. |
|
Now it was an optimistic opinion on the panic, a funny story, a serious business talk, or a straight take-it-or-leave-it blow from the shoulder. |
Одного он утешал тем, что кризис вот-вот кончится, другому рассказывал анекдот, с третьим вел серьезный деловой разговор, четвертого распекал за неповиновение. |
As a group of founders, it's always easier to talk about popular topics like customer acquisition or business development deals. |
Находясь среди таких же основателей бизнеса, как вы, всегда легче обсуждать такие популярные темы, как привлечение клиентов или сделки по развитию предприятия. |
Last week I had a dozen business founders over for beer and pizza to catch up and talk shop. |
На прошлой неделе я встретился за стаканом пива и пиццей с десятком основателей различных компаний, чтобы поговорить и обсудить с ними некоторые узкопрофессиональные темы. |
People in the space business don’t talk about it on the record because it’s not in their interest to criticize NASA. |
Люди в космическом бизнесе не говорят подобных вещей под протокол, потому что не в их интересах критиковать НАСА. |
Your judgment is severely lacking if that's the way you talk about the business we conduct. |
Вы ошибаетесь, рассуждая о нашем бизнесе в таком ключе. |
Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted. |
Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни. |
So just go about your business Like it's just an ordinary day at the office. |
Так что продолжайте ваши дела, как будто это просто обычный день в этом офисе. |
Therefore, the key players on the Western market are elderly people with a very good understanding of the core issues of business. |
Поэтому ключевые игроки западного рынка - пожилые люди, очень хорошо понимающие суть бизнеса. |
Listen, let me spare you the agony and the ecstasy And tell you we are not doing business with them. |
Слушайте, давайте я избавлю вас от страданий и восторгов, и скажу, что мы не будем иметь с ними дел. |
Behind the dispute is a race for plane orders with at least $700-billion of estimated business at list prices in coming decades, enough to tip the scales of U.S. and European exports. |
За этим спором стоит гонка за заказами на самолеты, оцениваемые по крайней мере в $700 млрд по каталожным ценам в ближайшие десятилетия - достаточно, чтобы изменить соотношение американского и европейского экспорта. |
We have been in the business long enough. |
У нас достаточно большой опыт в этом деле. |
We have to sit down and talk it out before the whole thing festers and rots. |
Мы должны сесть и поговорить, прежде чем все загноится и сгниет. |
Might be able to - to bypass the angel and talk directly to Sam. |
Могли бы - обойти ангела и поговорить напрямую с Сэмом. |
Can you please come out here and talk to me? |
Прошу, выйди и поговори со мной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «talk business».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «talk business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: talk, business , а также произношение и транскрипцию к «talk business». Также, к фразе «talk business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.