Teaching me to read - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Teaching me to read - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
учил меня читать
Translate

- teaching [noun]

noun: учение, обучение, доктрина, выучка

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • ordered me - приказал мне

  • me julie - мне Julie

  • box me - боксировать меня

  • she hugged me - она обняла меня

  • you suspect me - Вы подозреваете меня

  • let me outline - позвольте мне изложить

  • that got me - что у меня

  • useful to me - полезно для меня

  • let me restate - позвольте мне вновь заявить о

  • count with me - подсчитывать со мной

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- read [noun]

verb: читать, прочесть, считывать, гласить, изучать, толковать, показывать, вычитывать, снимать показания, объяснять

noun: чтение, чтиво, время, проведенное в чтении

adjective: начитанный, образованный, знающий, сведущий

  • read something about - читать что-то о

  • i read what - я прочитал, что

  • enjoy the read - пользуются для чтения

  • to learn to read - научиться читать

  • can you read me - может вы меня

  • read it to me - читать мне

  • read you a story - прочитать вам историю

  • read all these - читать все эти

  • they read it - они читают его

  • read or written - для чтения или записи

  • Синонимы к read: study, look (at), perusal, browse (through), scan, peruse, scrutinize, pore over, thumb through, be absorbed in

    Антонимы к read: unread, misunderstand, misread

    Значение read: a person’s interpretation of something.



How can I better convince this editor to stop reverting my edits short of teaching them to read Aramaic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу лучше убедить этого редактора прекратить возвращать мои правки, не научив их читать по-арамейски?

According to the slave codes, some of which were passed in reaction to slave rebellions, teaching a slave to read or write was illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно кодексам рабов, некоторые из которых были приняты в ответ на восстания рабов, обучение раба чтению или письму было незаконным.

In the early colonial years, German immigrants were Protestant and the drive for education was related to teaching students to read Scripture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые колониальные годы немецкие иммигранты были протестантами, и стремление к образованию было связано с обучением студентов чтению Священного Писания.

Other methods of teaching and learning to read have developed, and become somewhat controversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие методы преподавания и обучения чтению получили развитие и стали несколько противоречивыми.

At first she put out on Facebook a picture on which it is visible how she is teaching her children to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва она выложила в Фейсбук фотографию, на которой видно, как она учит детей читать.

Afterward, Tracy would play games with the little girl or read to her. Without thinking. Tracy began teaching Amy the games her mother had played with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Трейси играла с малышкой или читала ей. Потихоньку, Трейси начала учить Эми играм, в которые играла с ней её мама.

By 1944 around 6,000 women had been trained as Link Trainer operators and were teaching male pilots how to read instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1944 году около 6000 женщин прошли подготовку в качестве операторов-инструкторов звена и обучали мужчин-пилотов чтению приборов.

Valerie was mad as hell and started teaching him to read, and she did a good job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валери тогда жутко разозлилась и принялась учить его читать и ей это хорошо удалось.

I shall begin teaching you to read and write soon, so they will come in handy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот я тебя скоро грамоте начну учить, так они годятся...

Where is the book in which the teacher can read about what teaching is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где книга, в которой учитель может прочитать о том, что такое учение?

You should try teaching your students to evaluate what they read instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого вам следует научить своих учеников оценивать то, что они читают.

I'm gonna read Nikki's teaching syllabus and get my old job back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочитаю список литературы Никки и вернусь на прежнюю работу.

In 1964 in Brazil, Paulo Freire was arrested and exiled for teaching peasants to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году в Бразилии Пауло Фрейре был арестован и сослан за обучение крестьян чтению.

Did you read that phrase somewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы это где-то вычитали?

Around this inner circle are the heroes I spent decades teaching about in my other life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахиллеса и Агамемнона окружают герои, лекции о которых я читал в течение десятилетий.

It's times like this when I wish I'd read more romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов.

You will definitely need to read the documentation if you use a disk compression driver or a disk manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам однозначно нужно прочитать её, если вы используете драйвер сжатия или дисковый менеджер.

Education is not just simply teaching the traffic rules, but making sure that the concept of road safety is conveyed clearly and that it is internalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение — это не просто обучение правилам дорожного движения, оно призвано обеспечить, чтобы концепция безопасности на дорогах была четко преподнесена и принята всеми.

Or maybe you're the one teaching him to demean women in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это как раз ты и учишь его унижать женщин?

She tells me you want to give up society and take to teaching or something of that sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пишет, что вы не хотите больше выезжать в свет и решили взяться за преподавание или что-то в этом роде.

I left teaching to join the Marines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставила учительство, чтобы стать морпехом.

That teaching is corrupting your instincts, Wiesler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта преподавательская работа разрушила твои инстинкты, Вислер.

I read once it's the positive ions generated by the pounding of the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как-то прочитала, что это из-за положительных ионов, выделяющихся при дроблении волн.

Allow me a moment, said the President. Then he read the letter through. When he had finished he added: Yes, I am quite ready to act as Plushkin's attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извольте, извольте, сказал председатель, прочитав письмо: я готов быть поверенным.

It's bad enough having to read this gibberish Witht having to do it in front of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так ужасно, читать весь этот бред, тем более перед тобой.

She had never read the involved and quite Satanic history of this man, and only knew the rumor of his crimes and machinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рита, конечно, слышала о кознях и преступлениях Цезаря Борджиа, но никогда не читала его жизнеописания.

Prince was teaching, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и следовало ожидать, Принц давал урок.

Macon loved teaching her about his world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэйкон рассказывал ей про свой мир.

Because once I am through with you, you won't even be able to get a job teaching music in high school!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что когда я все расскажу ты не сможешь устроиться на работу даже учителем музыки в школу!

I don't think they're teaching manners anymore at the schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что их всё ещё учат хорошим манерам, в школах.

Look... I have no desire to interfere with your case, but I can't help it if my path crosses with yours while I'm teaching here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я не имею ни малейшего желания влезать в твое дело, но я не могу ничего поделать, если наши пути пересекаются, пока я преподаю здесь.

The teaching in the Talmud Torah consumed the whole day, and in the winter months a few hours of the night besides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение в Талмуд-Торе занимало целый день,а в зимние месяцы еще и несколько часов ночи.

He continued teaching until 1944, when he started working in the public sector and was at one stage Head of the Arab Department of the Histadrut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал преподавать до 1944 года, когда начал работать в государственном секторе и был на одном этапе руководителем арабского отдела Гистадрута.

Mayer's concern is how one applies discovery-based teaching techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майера интересует, как применять методы обучения, основанные на открытиях.

He provides empirical research as evidence that discovery-based teaching techniques are inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приводит эмпирические исследования в качестве доказательства того, что основанные на открытиях методы обучения неадекватны.

The Gospels portray Jesus teaching in well-defined sessions, such as the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew or the parallel Sermon on the Plain in Luke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелия изображают учение Иисуса в четко определенных сеансах, таких как Нагорная проповедь в Евангелии от Матфея или параллельная проповедь на равнине в Евангелии от Луки.

Today, madrasahs have improved significantly—but challenges pertaining to their funding, curricula and teaching methodologies remain largely unsolved till today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня медресе значительно улучшились—но проблемы, связанные с их финансированием, учебными планами и методиками преподавания, остаются в значительной степени нерешенными до сих пор.

From 1883 to 1885, he was given a contract by the Canadian archives to copy church archives in Acadian areas, supplementing his income by teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1883 по 1885 год он получил контракт от канадских архивов на копирование церковных архивов в Акадийских областях, дополняя свой доход преподаванием.

In 1892, Beauclerc now known as Marie Bethell Beauclerc, retired from teaching at the Birmingham and Midland Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1892 году Боклерк, ныне известная как Мари Бетелл Боклерк, ушла с преподавательской работы в Бирмингемском и Мидлендском Институте.

Divided into two semesters, the academic year is composed of 75 teaching days and a final examination period, followed by a supplemental examination period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебный год, разделенный на два семестра, состоит из 75 учебных дней и заключительного экзаменационного периода, за которым следует дополнительный экзаменационный период.

He acquired a teaching diploma and was the divinity master at Doncaster Grammar School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил диплом преподавателя и был магистром богословия в Донкастерской средней школе.

Martinez attended Plaza Elementary School, crediting her teacher Mr. Nadien with teaching her how to sing, and in kindergarten, Martinez began writing poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартинес посещала начальную школу Плаза, благодаря своему учителю мистеру Надьену научившему ее петь, а в детском саду Мартинес начала писать стихи.

A vertical rock may represent Mount Horai, the legendary home of the Eight Immortals, or Mount Sumeru of Buddhist teaching, or a carp jumping from the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертикальная скала может изображать гору Хорай, легендарный дом восьми бессмертных, или гору Сумеру буддийского учения, или карпа, прыгающего из воды.

After returning from Paris in 1936 Willman began teaching music at University of Wyoming, where he remained until retirement in 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возвращения из Парижа в 1936 году Уиллман начал преподавать музыку в Университете Вайоминга, где он оставался до выхода на пенсию в 1974 году.

He entirely reformed the teaching of theology there, substituting the historical method of the German theologians for the Orthodox scholastic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полностью реформировал там богословское учение, заменив Православную схоластическую систему историческим методом немецких богословов.

Apart from sports, SITAS also hosts other activities such as the teaching of English, French, Choir and Yoga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо спорта, в СИТАСЕ проводятся и другие мероприятия, такие как обучение английскому, французскому, хоровому искусству и йоге.

The Woodrow Wilson National Fellowship Foundation is a non-profit that provides grants for teaching fellowships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный фонд стипендий Вудро Вильсона-это некоммерческая организация, которая предоставляет гранты для обучения стипендиям.

Moreover, whereas 96 percent of all teachers in white schools had teaching certificates, only 15 percent of teachers in black schools were certified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в то время как 96 процентов всех учителей в белых школах имели сертификаты об обучении, только 15 процентов учителей в черных школах были сертифицированы.

His wide-ranging activities involved formulating innovative philosophical theories, writing books, teaching aesthetics, and lecturing worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обширная деятельность включала формулирование новаторских философских теорий, написание книг, преподавание эстетики и чтение лекций по всему миру.

The organization called Dynamy was founded with the intentions of teaching young people self confidence and the role they play in a large community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация под названием Dynamy была основана с намерением научить молодых людей уверенности в себе и той роли, которую они играют в большом сообществе.

Properly distinguishing between Law and Gospel prevents the obscuring of the Gospel teaching of justification by grace through faith alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильное разграничение между законом и Евангелием предотвращает затемнение Евангельского учения об оправдании благодатью только через веру.

Ultimately he devoted himself entirely to teaching, for which his services were in constant demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корабль может быть построен для экспериментальных целей при том понимании, что ДНС не несет никакой ответственности.

They are responsible for the teaching of all physical instruction to recruits as well as grading recruits on their FORCE test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвечают за обучение всех физических инструктажей новобранцев, а также за оценку новобранцев по их силовому тесту.

Psychotherapy depends on such intersubjective awareness, as do teaching and learning, parenting, romantic love, and ordinary conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психотерапия зависит от такого интерсубъективного осознания, как учение и обучение, воспитание детей, романтическая любовь и обычная беседа.

Given civilian status, he recovered his teaching position at Lycée Pasteur near Paris and settled at the Hotel Mistral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив гражданский статус, он восстановил свою преподавательскую должность в лицее Пастера под Парижем и поселился в отеле Мистраль.

Secular Buddhism, on the other hand, seeks to deploy the Buddha's teaching as a guide to full human flourishing in this life and this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, светский буддизм стремится использовать учение Будды как руководство к полному расцвету человека в этой жизни и в этом мире.

Heaney recalled McLaverty's enthusiasm for teaching but also for literature, and McLaverty introduced him to the work of Patrick Kavanagh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хини вспомнил энтузиазм Мак-Лейверти к преподаванию, но также и к литературе, и Мак-Лейверти познакомил его с работой Патрика Каваны.

Only five states, all of them located in the South, responded to Bryan's call to bar the teaching of evolution in public schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только пять штатов, все они расположены на юге, откликнулись на призыв Брайана запретить преподавание эволюции в государственных школах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «teaching me to read». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «teaching me to read» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: teaching, me, to, read , а также произношение и транскрипцию к «teaching me to read». Также, к фразе «teaching me to read» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information