Technically trained - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is technically acceptable - технически приемлемым
technically responsible - техническая ответственность
technically minded - технически мыслящих
technically gifted - технически одаренный
be technically - технически
technically sophisticated - технически сложные
technically savvy - технически подкованных
technically true - технически верно
technically leading - технически ведущий
technically permissible maximum laden mass - технически допустимая максимальная масса с грузом
Синонимы к technically: strictly, strictly speaking, in fact, according to fact, according to the facts
Антонимы к technically: general, nontechnical, untechnical
Значение technically: according to the facts or exact meaning of something; strictly.
staff needs to be trained - персонал должен быть обучен
trained journalist - обученный журналист
trained staff including - обученный персонал, включая
she has trained - она обучила
only trained - только обучение
trained instructors - обученные инструкторы
regularly trained - регулярно проходят обучение
what i was trained - то, что я был обучен
properly trained personnel - надлежащим образом обученный персонал
trained in how - обучение как
Синонимы к trained: upskill, tutor, instruct, drill, break in, indoctrinate, educate, inculcate, prime, school
Антонимы к trained: untrained, unprepared
Значение trained: teach (a person or animal) a particular skill or type of behavior through practice and instruction over a period of time.
An UTZ-trained agronomist is a technical consultant specifically trained in assisting producers to comply with the UTZ Code of Conduct. |
Агроном, прошедший подготовку в УТЗ, является техническим консультантом, специально подготовленным для оказания помощи производителям в соблюдении кодекса поведения УТЗ. |
Under the Four Modernizations, technically trained generalists were needed more than highly specialized technicians. |
В рамках четырех модернизаций технически подготовленные специалисты широкого профиля были необходимы больше, чем узкоспециализированные техники. |
So you may be the most technically trained singer. |
Таким образом, вы можете быть лучшим певцом |
IGE had a trained staff that would handle financial issues, customer inquiries and technical support to ensure that gamers are satisfied with each real money purchase. |
У IGE был обученный персонал, который занимался финансовыми вопросами, запросами клиентов и технической поддержкой, чтобы гарантировать, что игроки удовлетворены каждой покупкой на реальные деньги. |
Italian pilots were sent to Graz in Austria to be trained for dive-bombing aircraft. |
Итальянские летчики были направлены в австрийский Грац для подготовки к пикированию бомбардировочной авиации. |
Этого стоило ожидать, когда животные недостаточно натренированы |
|
In 2013, she moved to Copenhagen, where she studied for a master's degree and was trained by Anu Nieminen at the Copenhagen Badminton Center. |
В 2013 году она переехала в Копенгаген, где получила степень магистра и прошла обучение у Ану Ниеминена в Копенгагенском Центре бадминтона. |
I've got the entire neighborhood blocked off, and S.I.S. is searching it, along with 30 patrol officers and two dogs trained in fear scent. |
Весь район блокирован, спецназ и еще 30 патрульных обыскивают там всё, и им помогают две собаки, натасканные на запах страха. |
Most of the work that we do requires a multiplicity of skills, and brains and brawn, technical expertise and intuitive mastery, perspiration and inspiration in the words of Thomas Edison. |
Бóльшая часть выполняемой нами работы требует разнообразных навыков, как умственных, так и физических, технической сноровки и профессиональной интуиции, вдохновения и трудолюбия, как говорил Томас Эдисон. |
The organ could be trained to play various songs by using instructions encoded by placing pins on a rotating cylinder. |
Оргáн можно было научить играть разные песни, используя инструкции, зашифрованные в расположении штифтов на вращающемся барабане. |
Эти кадеты станут лучшими солдатами, которых мы тренировали. |
|
His squadron, perfectly trained and organized, still exists and guarantees my security. |
Этот отряд продолжал существовать и при необходимости защитил бы меня. |
First and foremost would be the technical capacity of both government and the business community to implement any proposed action plan. |
Самой первой такой предпосылкой, наверное, является наличие у правительства и делового сообщества технического потенциала для осуществления того или иного предложенного плана действий. |
Invariably, without trained, healthy and productive men and women, economic growth and progress would be impossible. |
Однозначно, что без подготовленных, здоровых и способных к производительному труду мужчин и женщин экономический рост и прогресс обеспечить невозможно. |
It is proposed that under this agenda item the Working Party may wish to discuss issues arising from the technical visit to Fribourg. |
Предлагается, что по этому пункту повестки дня Рабочая группа могла бы обсудить вопросы, связанные с технической поездкой во Фрибур. |
I was instructed to lead a contingent to that place consisting of a company of specially trained mujahidin. |
Мне было поручено возглавить направляемую туда роту прошедших специальную подготовку моджахедов. |
The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use. |
Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию. |
Эта проблема носит не этнический, а политический характер. |
|
Once finalized, dissemination of the guidelines will be accompanied by staff training to ensure their practical implementation in technical cooperation activities. |
После завершения их разработки эти руководящие принципы будут распространены на широкой основе; при этом будет организована подготовка штатных сотрудников УВКПЧ с целью обеспечения их практического применения в рамках мероприятий по линии технического сотрудничества. |
Technical assistance and staff training was provided to several women's units within the ministries of the Palestinian Authority. |
Техническая помощь предоставлялась ряду занимающихся проблемами женщин подразделений, входящих в состав министерств Палестинского органа, при этом осуществлялась также профессиональная подготовка сотрудников. |
Selection of an appropriate technology is the key to successful achievement of desired effects in technical and economical process optimisation. |
Ключом для получения желаемого эффекта в области технической и экономической оптимизации реализуемого процесса является подбор надлежащей технологии. |
Accordingly, such third-party reviews were of a technical nature and did not appear to infringe on the mandate of the external auditors. |
Соответственно, такие проверки третьими сторонами носили технический характер и вряд ли посягали на полномочия внешних ревизоров. |
Mularski trained on the job during a two-year undercover investigation chasing identity thieves deep in the online forum DarkMarket. |
Мулярски проходил обучение прямо на рабочем месте в ходе двухлетнего секретного расследования, целью которого было выявить в недрах интернет-форума DarkMarket лиц, похищавших личные данные. |
Я тренировалась с кувалдой в академии. |
|
Ultimately, Delta units are highly trained military assassins. |
В конце концов, Дельта это высококвалифицированные военные убийцы. |
The foreman's a medical secretary, trained abroad, judging by her shorthand. |
Старшина присяжных - секретарь в больнице, училась за рубежом, судя по сокращениям. |
She was in hospital then, working to be a trained nurse. Then she went for a vacation to stay with the Boyntons and she married Lennox. |
Она стажировалась в больнице, собираясь стать медсестрой, но потом провела отпуск с Бойнтонами и вышла замуж за Леннокса. |
All the trained teachers were hostile to our authority, none of them were on our side. The main problem was to keep them in check. |
Тогда педагоги были все враждебны, все не наши, и прямая задача стояла - обуздать их. |
It's true-I no longer have highly-trained, professional campaign managers. |
Это так.. У меня больше нет высококвалифицированных, профессиональных руководителей кампании. |
Senor mendoza, I've trained armed forces in half a dozen Latin American countries. |
Сеньор Мендоза, я обучал вооруженные силы полдюжины стран Латинской Америки. |
He hand-picked his men and trained them. |
Он сам отобрал и готовил людей. |
Delta-One watched the screen as his partner trained the telescopic night vision on the driver's side window. |
Дельта-1 наблюдал за изображением на дисплее, а его товарищ нацеливал телескопический ночной объектив на боковое окно со стороны водителя. |
While your technical assessment of them normally being worms is difficult to improve upon... |
При вашей технической оценке их как правило червей, трудно улучшить |
They're well trained and know what to do. |
Они хорошо натренированны и знают что делают. |
Right now there are 12 of the most highly trained marksmen in the world just waiting to blow you to pieces. |
Прямо сейчас двенадцати лучшим снайперам в мире не терпится изрешетить тебя. |
If you want to get technical, all you did is even the score. |
Но если хочешь правду, то ты просто уравнял счет. |
Why won't you stay for high school? I just love the pink uniform of the technical school I applied for. |
почему бы тебе не продолжить учиться здесь в 10-ом? носят розовую униформу. |
Among the justifications for this policy were the predominance of the radio, and the fact that the technical instruction was only available in English. |
Среди оправданий этой политики было преобладание радио и тот факт, что технические инструкции были доступны только на английском языке. |
Earlier, she had been supported by a circle of friends and owners of race horses she trained into her 80s. |
Ранее ее поддерживал круг друзей и владельцев скаковых лошадей, которых она тренировала в свои 80 лет. |
Good quality photos from a technical viewpoint are nice, but not at the expense of the quality of the animal itself. |
Хорошие качественные фотографии с технической точки зрения хороши, но не в ущерб качеству самого животного. |
Agreed with Japan to cooperate for resource exchange and technical transfer on 21 August 2009, and On air service started on Channel 7 of TV Perú from 30 March 2010. |
Договорились с Японией о сотрудничестве в обмене ресурсами и технической передаче 21 августа 2009 года, а с 30 марта 2010 года началось вещание на 7-м канале ТВ Перу. |
Her father, Bohdan Zahorski, trained and subsequently coached at Queens Ice Skating rink in central London until he died on 15 January 2010. |
Ее отец, Богдан Захорский, тренировался и впоследствии тренировал на катке Queens Ice в центре Лондона, пока не умер 15 января 2010 года. |
She was also associated with the Scottish Women's Benefit Association, and the Glasgow and West of Scotland Co-operation for Trained Nurses. |
Она также была связана с шотландской женской благотворительной Ассоциацией и сотрудничеством Глазго и Западной Шотландии по подготовке медсестер. |
A battery of BM-13-16 launchers included four firing vehicles, two reload trucks and two technical support trucks, with each firing vehicle having a crew of six. |
Батарея пусковых установок БМ-13-16 включала четыре огневые машины, две перегрузочные машины и две машины технической поддержки, причем каждая огневая машина имела экипаж из шести человек. |
The salaries of administrative and technical workers were about 20% higher than those of production workers. |
Заработная плата административно-технических работников была примерно на 20% выше, чем у работников производства. |
From 2001 to 2003, she studied at the music academy Hochschule für Musik Karlsruhe, where she trained as a soloist with further specialization in art song. |
С 2001 по 2003 год она училась в музыкальной академии Hochschule für Musik Karlsruhe, где она обучалась как солистка с дальнейшей специализацией в области художественной песни. |
She studied theoretical and technical books, took drafting lessons, and arranged to have Adrienne Gorska take her along to building sites. |
Она изучала теоретические и технические книги, брала уроки черчения и договорилась, что Эдриен Горска возьмет ее с собой на стройплощадки. |
By mid-1916, the British Army had around 25,000 trained tunnellers, mostly volunteers taken from coal mining communities. |
К середине 1916 года в британской армии насчитывалось около 25 000 обученных проходчиков, в основном добровольцев из угледобывающих общин. |
The digital authentication process creates technical challenges because of the need to authenticate individuals or entities remotely over a network. |
Процесс цифровой аутентификации создает технические проблемы из-за необходимости аутентификации физических или юридических лиц удаленно по сети. |
Saddam also recruited volunteers from other Arab countries into the Republican Guard, and received much technical support from foreign nations as well. |
Саддам также набирал добровольцев из других арабских стран в Республиканскую гвардию и получал большую техническую поддержку от иностранных государств. |
While the topic is technical, we can strive to make the result readable text, and even verbose. |
Пока тема носит технический характер, мы можем стремиться сделать результат читабельным текстом и даже многословным. |
They're trained to counter invaders from occupying Japanese islands. |
Они обучены противостоять захватчикам с Японских островов. |
It is better to think of verification as a process involving a formal and technical input document. |
Верификацию лучше рассматривать как процесс, включающий формальный и технический входной документ. |
Cartwright is the only one of the six main Simpsons cast members who had been professionally trained in voice acting prior to working on the show. |
Картрайт-единственный из шести главных актеров Симпсонов, кто был профессионально обучен озвучке до работы над шоу. |
The race appeared to lie between the Australian-bred Soul, who started favourite, and the Richard Hannon, Sr.-trained Strong Suit. |
Гонка, казалось, лежала между австралийской породистой душой, которая начинала фаворитом, и Ричардом Хэнноном-старшим, тренированным сильным мастером. |
Furthermore, Angolan pilots newly trained under Soviet supervision at Lubango were proving more capable of challenging South African fighters. |
Кроме того, ангольские пилоты, недавно прошедшие подготовку под советским руководством в Лубанго, оказались более способными бросить вызов южноафриканским истребителям. |
General Serravale declared to the Commissione Stragi headed by senator Giovanni Pellegrino that the Italian Gladio members trained at a military base in Britain. |
Генерал Серравале заявил комиссии Страги во главе с сенатором Джованни Пеллегрино, что итальянские члены Гладио обучались на военной базе в Британии. |
He was owned by George FitzRoy, 4th Duke of Grafton, and trained by Robert Robson. |
Он принадлежал Джорджу Фицрою, 4-му герцогу Графтонскому, и обучался у Роберта Робсона. |
The Swiss army has long been a militia trained and structured to rapidly respond against foreign aggression. |
Швейцарская армия долгое время была ополчением, подготовленным и структурированным для быстрого реагирования на иностранную агрессию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «technically trained».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «technically trained» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: technically, trained , а также произношение и транскрипцию к «technically trained». Также, к фразе «technically trained» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.