Term participation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Term participation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
срок участия
Translate

- term [noun]

noun: срок, термин, член, выражение, терм, семестр, элемент, договор, определенный период, способ выражения

verb: называть, выражать

  • long-term sustainable power source - долгосрочный устойчивый источник энергии

  • term of deprivation - срок лишения

  • mid-term report - Промежуточный отчет

  • expiry of a term - истечения срока

  • short-term control - Краткосрочный контроль

  • term coined - термин,

  • long term financial liabilities - долгосрочные финансовые обязательства

  • private long term - частный долгосрочный

  • long-term program - долгосрочная программа

  • consecutive term - последующий срок

  • Синонимы к term: phrase, title, turn of phrase, idiom, denomination, expression, name, locution, appellation, label

    Антонимы к term: beginning, opening, jiffy, start, arrival, cashier, certainty, ease, short period, summer camp

    Значение term: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.

- participation [noun]

noun: участие, соучастие



The amygdala and hippocampus have also been found to be recruited when individuals participated in a social manipulation experiment involving long-term memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также обнаружено, что миндалевидное тело и гиппокамп были задействованы, когда люди участвовали в эксперименте социальных манипуляций, связанных с долговременной памятью.

Through the process of creating an image or participating in a song for example, a person with dementia may access long or short term memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в процессе создания образа или участия в песне человек с деменцией может получить доступ к долговременной или кратковременной памяти.

The term also refers to the network of participants who prioritize personal financial gain over rehabilitating criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин также относится к сети участников, которые отдают предпочтение личной финансовой выгоде перед реабилитацией преступников.

The term 'participation' means taking part in joint activities for the purpose of reaching a common goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин участие означает участие в совместной деятельности с целью достижения общей цели.

British criminologist Jock Young used the term in his participant observation study of drug consumption in Porthmadog between 1967 and 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский криминолог Джок Янг использовал этот термин в своем наблюдательном исследовании потребления наркотиков в Портмадоге между 1967 и 1969 годами.

The poet Alcman used the term aitis, as the feminine form of aites—which was the official term for the younger participant in a pederastic relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэт Алкман использовал термин aitis, как женскую форму aites-который был официальным термином для младшего участника педерастических отношений.

PARTICIPATION MYSTIQUE is a term derived from Lévy-Bruhl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистика участия-это термин, производный от Леви-Брюля.

As with emo, the term screamo carries some controversy among participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с эмо, термин screamo вызывает некоторые споры среди участников.

During the winter term, pupils participate in rugby during their games lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение зимнего семестра ученики участвуют в регби во время своих игровых занятий.

The government of Myanmar originally sent invitations to 15 different ethnic insurgent groups, inviting them to participate in long-term peace negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Мьянмы первоначально направило приглашения 15 различным этническим повстанческим группам, предложив им принять участие в долгосрочных мирных переговорах.

The same forms are available when the term participle is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие же формы имеются и при употреблении термина причастие.

Participants who formed implementation intentions were more successful with long-term dieting, as well as concentration and performance in a tennis match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники, у которых сформировались имплементационные намерения, были более успешны при длительном сидении на диете, а также концентрации и результативности в теннисном матче.

term contract for crude purchase, participation in the upstream sector, and refineries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

временной контракт по закупке сырой нефти, участие в последующем секторе и очистительные заводы.

That held out better prospects for universal participation, and for the Court's long-term financial security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создаст лучшие перспективы для широкого участия и для долгосрочной финансовой безопасности Суда.

Participation is voluntary and long term — students can remain in the program from several weeks to several years, depending upon their needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие является добровольным и долгосрочным — студенты могут оставаться в программе от нескольких недель до нескольких лет, в зависимости от их потребностей.

We will continue to collect data on TWA participation in order to investigate potential long-term impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем продолжать собирать данные об участии ТВА для изучения потенциальных долгосрочных последствий.

Empowering older persons to become full and active participants in society is at the core of the Madrid Plan of Action, and entails actions of two sorts: immediate and long-term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение прав и возможностей пожилых людей, дабы они становились полновесными и активными участниками в жизни общества, составляет сердцевину Мадридского плана действий и влечет за собой действия двоякого рода: непосредственные и долгосрочные.

Lave and Wenger first used the term communities of practice to describe learning through practice and participation, which they named situated learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейв и Венгер впервые использовали термин сообщества практики для описания обучения через практику и участие, которое они назвали локальным обучением.

Country programme management plan. UNICEF staff in Nigeria participated in a mid-term management review immediately following the MTR process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонал ЮНИСЕФ в Нигерии после процесса среднесрочного обзора принял участие в среднесрочном обзоре, посвященному управлению программой.

In the Orangemoody sockpuppet/paid editing fiasco socks were approaching AfC participants and claiming to be admins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Орангемуди sockpuppet / платное редактирование фиаско носки приближались к участникам АФК и утверждали, что являются администраторами.

He was nervous and irritated, and not at all anxious to participate in a public forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нервничал, злился и совсем не радовался, что будет выступать перед публикой.

In the medium-term, for fiscal years 2004 and 2005 and most likely beyond, UNOPS proposes to engage in six change management initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднесрочном плане, на финансовые 2004 и 2005 годы, ЮНОПС предлагает осуществить шесть инициатив в области перестройки управления.

The majority of internally displaced persons, unwilling to be counted while in camps, did not participate in the enumeration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство внутренне перемещенных лиц, отказываясь регистрироваться будучи в лагерях, не приняли участие в переписи.

The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность.

We express our sincere appreciation to the Sultanate of Oman for the warm welcome and generous hospitality extended to all participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем нашу искреннюю признательность Султанату Оман за теплый и радушный прием, оказанный всем участникам.

She might also be encouraged to invite individual members of the Committee to participate in missions as appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла бы также содействовать приглашению отдельных членов Комитета для участия в миссиях, когда это целесообразно.

However, prison regulations do not, as a rule, permit prisoners to participate in medical and scientific research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время тюремные правила не разрешают, как правило, заключенным участвовать в медицинских и научных исследованиях.

The closing of the seminar is foreseen before lunch on Saturday, 15 June 2002 in order to facilitate the transfer of participants to Warsaw in the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с планом закрытие семинара состоится до обеда в субботу, 15 июня 2002 года, с тем чтобы обеспечить доставку участников в Варшаву во второй половине дня.

These trends clearly indicate that the implementation of IPRA is a dynamic, long-term and collective endeavor in the context of cultural integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тенденеции ясно указывают на то, что реализация ЗПКН представляет собой динамичный, долгосрочный и коллективный процесс, осуществляемый в контексте незыблемой целостности культуры.

Thus, globalization - while a convenient shorthand, as it were, for certain trends in the global economy - is simply a descriptive term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, термин глобализация, будучи сам по себе удобным как краткий термин для обозначения определенных тенденций в мировой экономике, является не более чем описательным.

These short-term opinions are mainly based on technical analysis, a newsflash from yesterday evening or a rumour that buzzes around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие кратковременные мнения обычно основаны на техническом анализе, вчерашних экстренных сообщениях или витающих вокруг слухах.

Mr Minton, you are hereby sentenced to serve a term of no less than three years at the Verlaine State Correctional Facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-р Минтон, вы приговариваетесь к отбыванию заключения сроком не менее 3-х лет в государственной исправительной тюрьме Верлейн.

I was invited to participate in a business venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня пригласили поучаствовать в деловом предприятии.

A 12-step program usually doesn't traumatize the participant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12-ступенчатая программа обычно не травмирует пациентов.

A woman who checks out books on a long term basis from the library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

берущая в библиотеке книги на долгий срок.

The immune component responded to the Still's treatment, led to the short-term improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что относится к иммунному заболеванию, среагировало на лечение против Стилла-Шоффара, что привело к недолгим улучшениям.

There is a lot of time between now and the fall term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала осеннего семестра времени еще много.

But what is the long-term forecast. for boom time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что такое долгосрочный прогноз в это будоражащее время?

At the end of 1293, the emperor refused to participate in the traditional New Years' ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1293 года император отказался участвовать в традиционной новогодней церемонии.

Knowing that Sub-Zero will enter Shang Tsung's deadly tournament, Scorpion agrees to participate and leave no one alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная, что Саб-Зиро войдет в смертельный турнир Шан Цунга, Скорпион соглашается участвовать и никого не оставляет в живых.

They may be able to learn to participate in some of these activities to limited degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут научиться участвовать в некоторых из этих видов деятельности в ограниченной степени.

However, individuals with social anxiety recalled angry faces rather than happy or neutral faces better than control participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако люди с социальной тревожностью вспоминали скорее сердитые лица, чем счастливые или нейтральные лица лучше, чем участники контрольной группы.

Participants on the tour were housed in various hotels as the expense of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники экскурсии размещались в различных гостиницах за счет средств суда.

On 5 August 2012, Vietnam's first gay pride parade took place in Hanoi, with participants expressing support for equal marriage rights for LGBT individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 августа 2012 года в Ханое состоялся первый во Вьетнаме гей-парад, участники которого выразили поддержку равноправию ЛГБТ в браке.

He was an early participant in the Sturm und Drang literary movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из первых участников литературного движения Sturm und Drang.

They argue that the restrictions will weaken the security of participating nations and do little to curb threats from non-participant nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что ограничения ослабят безопасность стран-участниц и мало что сделают для сдерживания угроз со стороны стран-неучастниц.

Religious participants with a creationist worldview were found to have a significantly higher level of death-thought accessibility than those of the control group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У религиозных участников с креационистским мировоззрением был обнаружен значительно более высокий уровень доступности мысли о смерти, чем у участников контрольной группы.

Are any of the numerous Diss page participants familiar with these works?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь из многочисленных участников Диссернета знаком с этими работами?

Excluding secular participants, the synod and its organizing method reflected the spirit of the Gregorian Reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обычных сверхпроводниках электроны удерживаются попарно притяжением, опосредованным решеточными фононами.

Participants reported that they carried out healthy behaviors more often than the average peer, and unhealthy behaviors less often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники сообщили, что они выполняли здоровое поведение чаще, чем средний сверстник, и нездоровое поведение реже.

Participants must discover the rule according to dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники должны обнаружить правило в соответствии с измерением.

The premiership still includes strict ground criteria and a salary cap that must be met by all participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное на Бантусах Южной Африки, показало, что у Бантусов уровень пота ниже, чем у акклиматизированных и неакклиматизированных белых.

Participants were forced to abandon the system and some even rejoined e.g. Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники были вынуждены отказаться от этой системы, а некоторые даже вернулись, например, в Данию.

In a commonly used research paradigm, participants are asked to memorise a list of related words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках общепринятой исследовательской парадигмы участникам предлагается запомнить список родственных слов.

Workshop participants made 1144 edits, created 22 new biographies of women in science, and substantially improved 15 other articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники семинара внесли 1144 правки, создали 22 новые биографии женщин в науке и существенно улучшили 15 других статей.

Calls and conversations may be recorded by any active participant, with no requirement to make other parties aware of the recording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонки и разговоры могут быть записаны любым активным участником, при этом не требуется, чтобы другие стороны знали о записи.

In government, convention is a set of unwritten rules that participants in the government must follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правительстве конвенция - это набор неписаных правил, которым должны следовать участники правительства.

These results suggest that television violence does in fact have a direct causal impact on participants' social reality beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты свидетельствуют о том, что телевизионное насилие действительно оказывает прямое причинно-следственное воздействие на убеждения участников в социальной реальности.

Driving prices up with phony bids, they seek to provoke a bidding war among other participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимая цены с помощью фальшивых ставок, они стремятся спровоцировать войну торгов между другими участниками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «term participation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «term participation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: term, participation , а также произношение и транскрипцию к «term participation». Также, к фразе «term participation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information