The article goes on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the cost of an acquisition is measured as the aggregate - стоимость приобретения определяется как совокупность
the choice of links should in no way restrict users to the l - выбор ссылок никоим образом не должны ограничивать пользователей в л
the supreme court is the highest judicial - Верховный суд является высшим судебным
the primary purpose of the united nations - основная цель объединенных наций
look at the birds of the air - смотреть на птиц в воздухе
on the right side of the law - на правой стороне закона
commissioner for the rights of the child - уполномоченный по правам ребенка
the most beautiful woman in the whole - самая красивая женщина в целом
during the reign of the emperor - во время правления императора
the objectives of the national policy - цели национальной политики
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
excerpt from the article - выдержка из статьи
present article - настоящая статья
to quote the article - цитировать статью
chapeau of article - вводные статьи
article provides that - статья предусматривает, что
technology article - технология статьи
the spirit of article - дух статьи
be compatible with article - быть совместимы со статьей
article 28 stipulates - Статья 28 гласит
the reviewed article - рецензируемый статья
Синонимы к article: item, product, artifact, object, thing, commodity, commentary, report, review, story
Антонимы к article: activate, aggregate, whole, assemble, consolidate, dispossession, ignorance, male escort, male prostitute, primary source
Значение article: a particular item or object, typically one of a specified type.
as the old saying goes - как говорится
goes even - идет даже
comes and goes - приходит и уходит
goes side by side - идет бок о бок
goes overtime - идет сверхурочно
goes to the heart - идет к сердцу
money goes - деньги идут
how deep the rabbit hole goes - как глубоко кроличья нора
as the old adage goes - как старая пословица
everything that goes wrong - все, что идет не так
Синонимы к goes: runs, whirls, operates, shots, flings, try, potencies, stabs, offers, works
Антонимы к goes: lethargies, comes, surrenders, creates, disagrees, stops, stays, remains
Значение goes: Third-person singular simple present indicative form of go.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
for and on behalf on - за и от имени
screwing on - завинчивания
camps on - лагеря на
stranded on - мель на
gentle on - щадит
on occasional - на случайные
crater on - кратер на
intended on - предназначенные на
on the draft resolutions on - по проектам резолюций по
on income and on - на доходы и
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
I expect it all goes to him, the next of kin. |
Теперь всё отойдёт к нему, как к ближайшему родственнику. |
And then it goes into your stomach. |
Он попадает в ваш желудок. |
It goes both ways. |
Это верно для обеих сторон. |
If Allison goes to a school that serves a nutritious breakfast to all of their kids, here's what's going to follow. |
Если в её школе завтраки будут полноценными, произойдёт вот что. |
But as we push thresholds in the name of learning and innovation, we must remember that accountability for our environments never goes away. |
И, раздвигая границы во имя науки и инноваций, мы должны помнить, что ответственность за нашу окружающую среду остаётся на нас. |
Oh, so you're one of these people who goes around the world imposing Western democracy on countries that can't handle it. |
О, ты одна из тех людей, которые колесят по миру, навязывая западную демократию странам, которым она не под силу. |
It almost goes without saying that having you on the throne would strengthen the House of Sawall immensely. |
Ясно без слов, что на троне ты безмерно усиливаешь Дом Всевидящих. |
Ernest has just been telling me about his poor invalid friend... whom he goes to visit so often. |
Эрнест сейчас рассказывал мне о своем бедном больном друге которого он часто навещает. |
He goes up each floor and throws a coin out of the window at every level. |
Он обходит все этажи и на каждом бросает из окна монету. |
And every day that goes by makes it harder to remember that she once was passionate, willful. |
И с каждым уходящим днем все труднее помнить, что она когда-то была страстной, своенравной. |
I'm thinking four hours tops to repair this heart, if all goes well. |
Я думаю, хватит максимум четырех часов, чтобы восстановить сердце, если все пойдет хорошо. |
It also goes away if you let it. |
Она исчезнет, если ей позволить. |
And while all this openhearted grieving goes on, the men look at their feet and put on their sad face. |
И пока они горюют открыто, мужчины смотрят себе под ноги и делают скорбные лица. |
Our second and honorable mention... goes to the fabulous Dark Lagoon leeches. |
Наш второй и почетный приз... присуждается знаменитым Пиявкам Темной Лагуны. |
Cable goes out, people get edgy. |
Кабельное выходит из строя, люди идут на крайности. |
This gash goes all the way around her neck. |
Глубокая борозда идет через всю шею. |
We don't sleep together, and I don't care where she goes, with whom, and if she has a boyfriend. |
Мы не спим вместе, и мне все равно, куда она ходит, с кем и есть ли у нее приятель. |
Очень хорошо идет за неоплачиваемые сверхурочные, я слышала. |
|
You know, when you cut too deep, you cut the tendons... finger movement goes out the window. |
Знаешь, если перестараться, то можно перерезать сухожилия пальцы тогда почти не слушаются. |
Moments later, the building goes up in flames, and Avery thorpe is never heard from again. |
Через мгновение, здание вспыхнуло, и больше об Эвери Торп никогда не слышали. |
What else goes on a sundae besides hot fudge,whipped cream, and... |
Что ещё кладётся в мороженое кроме шоколада, взбитых сливок, и.. |
You don't put orange rind on the edge of your plate, it goes there, you dolt! |
И не клади кожуру апельсина на край тарелки. Ее нужно класть сюда, болван. |
Cereal goes on the left, Bernard. |
Хлопья положи слева, Бернард. |
One more turbine goes down, and we drop. |
Ещё одна турбина откажет - мы рухнем. |
He goes around with a dozen bikers, mostly Aryan Brotherhood alumni. |
Он передвигается с дюжиной байкеров из арийского братства. |
Then the coup de grace, boom... and he goes down, like a bleeding stone. |
Тогда - финальный удар, бум... и он падает, как камень. |
Он создает его на ходу. |
|
Любой, кто ступит на борт, расплавится за пару минут. |
|
Нам просто нужно придумывать оправдания, когда он что-нибудь натворит. |
|
One goes in an Avid bay and the other stays downstairs. |
Один отдадим под Avid, а второй поставим внизу. |
Well, I could give you the pills but the cut to me on the back end goes up. |
Ну, я могла бы дать вам таблетки, но мне будет отходить существенная доля. |
And that goes double when you're investigating a serial murderer. |
А если расследуешь серийное убийство, это удваивается. |
I can rate her using the app, which aggregates profiles, so the next guy that goes in... |
Я могу оценить ее общий профиль с помощью приложения, чтобы следующий парень... |
We know that what your sister did goes way beyond any damage that your mother inflicted on her. |
Мы знаем, что то, что Ваша сестра сделала намного страшнее того, что причинила ей ваша мать. |
Every sin you've committed goes into creating your own little personal hell. |
Каждый грех, совершенный вами, идет на создание вашего личного маленького ада. |
Этот спуск приведет нас прямиком к Сосновой станции. |
|
Gordon, what do you do when your milking machine goes wrong? |
Гордон, что вы делаете, когда ваша доильная машина ломается? |
It goes a long way toward restoring my faith in Babylon 5's mission. |
Это способствует восстановлению моей веры в миссию Вавилон 5. |
If everything goes well, we will soon be hearing the patter of little feet. |
Если все пройдет гладко, мы скоро услышим топот маленьких ножек. |
Мой ребенок любит играть Каждую ночь, когда солнце садится, |
|
Admitting wrongdoing and making the county whole again goes a long way, hence the minimal sentence. |
Признания вины и возврата средств округа будет вполне достаточно... для вынесения мягкого приговора. |
On goes the guide, evidently irresolute. |
И капитан шпорит лошадь, по-видимому сам не зная, куда ехать. |
And the dedicated Dr. Mercer goes on with this plodding, unimaginative approach. |
А всеотдайный Д-р Мэрсэр продолжает с этим неуклюжим, лишенным воображения подходом. |
Может и больше, смотря как пойдет разговор. |
|
If all goes well, you'll be staying in the Blackstone house next door. |
Если всё сростется, вы будете жить в доме Блэкстоунов по соседству. |
Peter, I've written enough overwrought breakup scenes, so I know how this goes. |
Питер, я написала достаточно много тяжелых сцен расставаний, и я знаю к чему все это идет. |
A firecracker goes off once and then just lies there. |
Петарду используют один раз а потом она просто лежит там. |
It goes underwater in the milk. |
Она погружается в молоко. |
But in our day he goes straight for the literature of negation, very quickly assimilates all the extracts of the science of negation, and he's ready. |
Но у нас теперь он прямо попал на отрицательную литературу, усвоил себе очень быстро весь экстракт науки отрицательной, и готов. |
We don't know how wide this spreads or how high it goes. |
Мы не знаем, насколько крупное это общество. |
She goes, Oh, something'll crop up, and I'm like, |
Она бубнит. Ой, что-то да подвернется, а я ей, типа. |
An old bar goes up in flames, you three buy the place at a great discount, I'm sure, fix it up. |
Старый бар приходит в упадок, вы трое покупаете его с огромной скидкой, вкладываетесь в ремонт. |
And I think it goes to show just how in tune with the times Aston Martin are. |
И я думаю он говорит о том, как,Aston Martin движется в ногу со временем. |
Try to get it in quickly, so the second drop goes in right after the first. |
Старайтесь влить жидкость так, чтобы между первой и второй каплей не было никакого промежутка. |
Вода и воздух загрязнены, но мир движется дальше. |
|
Если моему телу, или мне в твоем теле капут... |
|
She begged me to teach him a craft, but no good deed goes unpunished. |
Она умоляла научить его ремеслу, но ни одно хорошее дело не остается безнаказанным. |
With one bound the lust to live flares up again and everything that has filled my thoughts goes down before it. |
Во мне внезапно пробудилась жажда жизни, и все мои добрые намерения отступают перед ней в тень. |
He goes to the Rules of Acquisition. |
Он обращается к Правилам Приобретения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the article goes on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the article goes on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, article, goes, on , а также произношение и транскрипцию к «the article goes on». Также, к фразе «the article goes on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.