The company deals with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The company deals with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
компания занимается
Translate

- the [article]

тот

- company [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости

adjective: фирменный, ротный

  • subscription company - подписная кампания

  • reorganized company - реорганизована компания

  • company request - запрос компании

  • company protection - защита компании

  • company enabled - компания включена

  • company think - компания мозговой

  • company was based - Компания была основана

  • company resources - ресурсы компании

  • company check - проверка компании

  • company turnover - оборот компании

  • Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate

    Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader

    Значение company: a commercial business.

- deals [noun]

noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс

verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры

  • deals daily - сделок ежедневно

  • deals mainly - занимается главным образом

  • this paragraph deals - этот пункт касается

  • advertising deals - рекламные предложения

  • these deals - эти сделки

  • that deals - что сделки

  • leasing deals - лизинговые сделки

  • this document deals with - этот документ рассматривается

  • cheap car rental deals - дешевые предложения по аренде автомобилей

  • deals exclusively with - занимается исключительно

  • Синонимы к deals: transaction, treaty, settlement, sale, account, agreement, indenture, terms, bargain, understanding

    Антонимы к deals: denies, refuses, holds, keeps, misunderstandings, disagreements

    Значение deals: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать



It deals with the global war on terror and wider issues of demographics in Muslim and non-Muslim populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посвящена глобальной войне с терроризмом и более широким вопросам демографии мусульманского и немусульманского населения.

With what I've got in hand... I could demand Miranda in the flesh and make any deals myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тем, что есть у меня... я мог бы требовать Миранду живьём и ставить условия сам.

Manager deals mainly with people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер, в основном, имеет дело с людьми.

NIS investigated Silva for crooked business deals with military vendors in Cartagena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МорПол проводил расследование по мошенническим сделкам военных поставщиков в Картахене.

This aggression of yours will no longer be tolerated by this company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое агрессивное поведение больше никто в этой компании терпеть не будет.

Then the messenger boys would get into a fight with a company of ordinary youngsters without leggings, without shoulder straps, and without bicycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом телеграфные мальчики вступали в бой с компанией обыкновенных мальчиков, без краг, погончиков и велосипедов.

It notes with special interest the creation of the Committee on Civil Integration, which deals specifically with minority concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с особым интересом отмечает учреждение Комитета по гражданской интеграции, который конкретно занимается проблемами меньшинств.

You plunge into it like into a natural warm geyser and enjoy the fresh forest air, pleasing hot water and genial company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы погружаетесь в нее, как в горячий источник, и наслаждаетесь свежим лесным воздухом, приятной горячей водой и душевной компанией.

This paper deals exclusively with reconciliation in the narrower sense of the balance between family and professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем документе проблема поиска компромисса рассматривается исключительно с узкой точки зрения сочетания семейной и профессиональной жизни.

Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности.

The company is willing to consider any innovative ideas enabling to increase productive efficiency and making our world the better place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания готова рассмотреть любые инновационные идеи, которые позволят повысить эффективность производства и изменить наш мир к лучшему.

The head office deals with ordering and handling works and forwarding them to the libraries in the prefectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная служба сети занимается оформлением заказов на произведения, их обработкой и передачей книг в библиотеки префектур.

My cousin's vice president of a construction company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой двоюродный брат работает на строительной фирме.

This paper deals with the population census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем документе рассматриваются вопросы, касающиеся переписи населения.

You acknowledge that we derive our revenue as fixed share of the spread regardless of you winning or losing deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы признаете, что мы получаем прибыль в виде фиксированного процента спреда, независимо от результата ваших сделок.

The high-profile participants, such as Tillerson or Alibaba founder Jack Ma, watched, listened and talked but apparently didn't make deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влиятельные участники форума, такие как Тиллерсон или основатель Alibaba Джек Ма (Jack Ma), наблюдали, слушали и говорили, но при этом не заключали никаких сделок.

In the event our requests for documents are not completed by the member, the Company may at its sole discretion terminate the account, and withhold any funds that are present therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае если член не предоставит документы по нашим запросам, Компания может по своему усмотрению закрыть счет и удержать любые средства, имеющиеся на нем.

It is in the Company’s discretion to close any open deals after an inactivity period of 90 days of such deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания вправе по собственному усмотрению закрывать позиции после их неактивности в течение 90 дней.

Deals will be closed automatically and without any further notice when the margin level falls below 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделки закрываются автоматически и без дальнейшего уведомления, если уровень маржи опустится ниже 20 %.

US arms deals don't allow for secondary sales – what Egypt buys has to stay in Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашения о поставках американского оружия не разрешают его перепродажу — то, что Египет покупает, должно оставаться в Египте.

As recently as 2012, Ukraine was the fourth largest arms exporter in the world with total deals valuing $1.3 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не далее как в 2012 году Украина занимала четвертое место в мире по экспорту оружия, и общая стоимость контрактов составляла 1,3 миллиарда долларов.

Without such deals, “I would be absolutely prepared to tell those countries, ‘Congratulations, you will be defending yourself’,” he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если договориться об этом не получится, я «буду полностью готов сказать этим странам: „Поздравляю, вы будете защищать себя сами“», — сказал он.

Some 30 deals were canceled last year worth a total of $74 billion, according to Baker McKenzie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным компании Baker McKenzie, в общей сложности 30 сделок были отменены в прошлом году, а их общая стоимость оценивается в 74 миллиарда долларов.

Plus, we've introduced Deals with Gold for Xbox One, which gives members exclusive discounts on games in the Store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы представляем Предложения со статусом GOLD для Xbox One, которые дают участникам эксклюзивные скидки на игры в магазине.

Thereset” in relations has improved the business environment considerably, which has made possible several major deals for U.S. companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря перезагрузке отношений деловой климат существенно улучшился, благодаря чему возникли условия для заключения американскими компаниями нескольких крупных сделок.

For years, it has been one of the world's stranger – and uglier – arms deals, blasted by good governance advocates and human rights activists on three continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении нескольких лет это была одна из самых странных и скверных сделок в сфере поставок оружия. Ее резко критиковали сторонники ответственного государственного управления и правозащитники на трех континентах.

It expects deals worth as much as $15 billion in the next financial year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство рассчитывает на то, что в следующем финансовом году удастся заключить сделки общим объемом 15 миллиардов долларов.

If you nail this, we're talking sitcoms, movie deals, the whole nine yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты провалишься то речь пойдёт уже о ситкомах и дешёвых фильмах до самого конца.

The way the slave trade deals in human lives for cash, a bounty hunter deals in corpses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работорговец занимается живыми людьми, а охотник за головами имеет дело с трупами.

Now all we needed was the approval of record company lowlifes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что нам было нужно - признание этой паршивой студии звукозаписи.

We follow that to the end, and we've covered most of the distance between GATE and the Company's headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы преодолеем... большую часть пути от здания Гейта... до штаб-квартиры Компании.

No more dreams, no more big deals, no more struggles and plans to build a giant monument of incorporation that would span the earth, linked by thin and gossamer strands of celluloid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощайте, мечты, прощайте, большие дела, борьба и планы поставить огромный монумент, изображающий земной шар, опоясанный тонкими, прозрачными лентами кинопленки.

He says he deals with conflict and adversity easily, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что легко справляется с конфликтами и неприятностями

It seems your research deals primarily with genetic manipulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, ваши исследования в основном посвящены... генетическим манипуляциям.

All future business deals will take place not in the pool hall, but in somebody's country club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все будущие деловые сделки будут проходить не в офисах, а в чем-нибудь частном клубе.

Uh, there's a section of text on the altar that deals with the geomagnetic storms that power the device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На алтаре есть текст... который говорит о геомагнитных бурях, которые питают устройство.

Now, hear the author of ' Hymns of the Hill,' and how he deals with the same subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим же, как подходит к той же теме автор Горних песнопений.

Another test deals with cases in which there are two actual causes but only one is negligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой тест имеет дело со случаями, когда есть две фактические причины, но только одна из них является небрежной.

It deals with Heyting arithmetic, where the domain of quantification is the natural numbers and the primitive propositions are of the form x=y.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет дело с арифметикой Хейтинга, где областью квантификации являются натуральные числа, а примитивные предложения имеют вид x=Y.

Although approximately half of Acts deals with Paul's life and works, the Book of Acts does not refer to Paul writing letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя примерно половина деяний посвящена жизни и делам Павла, Книга Деяний не упоминает о том, что Павел писал письма.

It also deals with a wide variety of systems, about which theories have been developed that are used by physicists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также имеет дело с широким разнообразием систем, о которых были разработаны теории, используемые физиками.

James deals with a sick cow, an injured dog, and a box full of kittens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс имеет дело с больной коровой, раненой собакой и коробкой, полной котят.

Boolean algebra also deals with functions which have their values in the set {0, 1}. A sequence of bits is a commonly used such function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Булева алгебра также имеет дело с функциями, которые имеют свои значения в множестве {0, 1}. Последовательность битов-это обычно используемая такая функция.

In 2004, Page Bryant wrote the sci-fi story The Second Coming of the Star Gods, which deals with Khufu's alleged celestial origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Пейдж Брайант написал научно-фантастический рассказ Второе Пришествие Звездных богов, в котором рассказывается о предполагаемом небесном происхождении Хуфу.

deals; it was initially only released in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сделки; первоначально он был выпущен только в США.

Secular morality is the aspect of philosophy that deals with morality outside of religious traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светская мораль-это аспект философии, который имеет дело с моралью вне религиозных традиций.

Stalingrad was subject to harsh Soviet censorship, even though it deals mainly with the German side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталинград подвергался жесткой советской цензуре, хотя речь шла в основном о немецкой стороне.

The novel Mortal Fear by Robin Cook in 1988 deals with the issues of euthanasia hospital and increasing cost of keeping elderly people alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В романе Робина Кука смертельный страх 1988 года рассматриваются вопросы эвтаназии в больнице и увеличения расходов на поддержание жизни пожилых людей.

Unlike physiological polyspermy, monospermic fertilization deals with the analysis of the egg calcium waves, as this is the typical reproduction process in all species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от физиологической полиспермии, моносеменное оплодотворение имеет дело с анализом кальциевых волн яйцеклетки, так как это типичный процесс размножения у всех видов.

As the end credits of the show roll, it is typical for the host to ask random members of the studio audience to participate in fast deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве финальных титров шоу, как правило, ведущий просит случайных членов аудитории студии принять участие в быстрых сделках.

I would mention the fact that Judaism is an Abrahamic religion in the third paragraph, which deals in more detail with the religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы упомянул тот факт, что иудаизм является авраамической религией, в третьем абзаце, который более подробно рассматривает эту религию.

Thus, prices were decreased in order to attract and manipulate the customers into buying an airline ticket with great deals or offers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, цены были снижены для того, чтобы привлечь и манипулировать клиентами, чтобы купить авиабилет с большими предложениями или предложениями.

James announced that deals were in hand to turn the story into both a film and a Broadway play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс объявил, что готов заключить сделку, чтобы превратить эту историю в фильм и бродвейскую пьесу.

The history section only deals with this and also has zero citations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел истории имеет дело только с этим и также имеет нулевые цитаты.

Yamura's superior reprimands him and reminds him of the five-year prison sentence that is mandatory for making deals with suspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник ямуры делает ему выговор и напоминает о пятилетнем тюремном заключении, которое является обязательным для заключения сделок с подозреваемыми.

Users receive daily emails with local deals, which carry some preset time limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи ежедневно получают электронные письма с локальными сделками, которые несут некоторый предустановленный лимит времени.

Prominent laymen and ministers negotiated political deals, and often ran for office until disfranchisement took effect in the 1890s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видные миряне и министры заключали политические сделки и часто баллотировались до тех пор, пока в 1890-х годах не вступило в силу лишение избирательных прав.

The Qur'an deals with zināʾ in several places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коран имеет дело с зинамом в нескольких местах.

He has not written any book that solely deals with the history of Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не написал ни одной книги, которая была бы посвящена исключительно истории ислама.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the company deals with». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the company deals with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, company, deals, with , а также произношение и транскрипцию к «the company deals with». Также, к фразе «the company deals with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information