The history of europe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
The Rise and Fall of the Great Powers - Взлет и падение великих держав
put the cat among the pigeons - сталкивать противников
after the fall of the berlin wall - после падения берлинской стены
the financial sector and the real economy - финансовый сектор и реальный сектор экономики
in the middle of the pacific ocean - в середине Тихого океана
in the upper part of the city - в верхней части города
in the latter half of the nineteenth - во второй половине девятнадцатого
in the early stages of the project - на ранних стадиях проекта
the global framework for the progressive control - глобальные рамки для прогрессивного контроля
the first game of the season - первая игра сезона
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
alabama museum of natural history - Алабамский музей естественной истории
early medieval history - раннесредневековой истории
history of goods - История товаров
understand the history - понять историю
project history - История проекта
dramatic history - драматическая история
calibration history - История калибровки
little history - немного истории
studying the history of - изучение истории
report on the history - доклад по истории
Синонимы к history: bygone days, the olden days, days of yore, yesterday, yesteryear, long ago, the old days, the past, former times, antiquity
Антонимы к history: future, present, next day, coming times, fiction, ignorance, question, recent times, time, time ahead
Значение history: the study of past events, particularly in human affairs.
report of sailing of freight ship - извещение о выходе из порта транспорта с грузом
leader of the House of Lords - лидер палаты лордов
added moment of inertia of water - момент инерции присоединенной массы
secretary of state of the holy see - государственный секретарь Святого Престола
population of the united states of america - население Соединенных Штатов Америки
ministry of foreign affairs of france - Министерство иностранных дел Франции
the lack of freedom of expression - отсутствие свободы слова
one of the perks of working - один из преимуществ работы
tens of millions of people - десятки миллионов людей
of a friend of mine - от моего друга
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
ilga europe - ILGA Европа
from central and eastern europe - из Центральной и Восточной Европы
is used in europe - используется в Европе
accross europe - accross европа
europe orientale - Европа Ориенталь
west and central europe - Западной и Центральной Европы
europe is committed to - Европа стремится
europe and australia - Европа и Австралия
community of europe - сообщества Европы
vision of europe - видение Европы
Синонимы к europe: the Old World, continental Europe, european community, european union, subcontinent, part of the Eurasian landmass, the old country, eu, ec, eec
Антонимы к europe: orient, new world
Значение europe: a continent in the northern hemisphere, separated from Africa on the south by the Mediterranean Sea and from Asia on the east roughly by the Bosporus, the Caucasus Mountains, and the Ural Mountains. Europe contains approximately 10 percent of the world’s population. It consists of the western part of the landmass of which Asia forms the eastern (and greater) part and includes the British Isles, Iceland, and most of the Mediterranean islands. Its recent history has been dominated by the decline of European states from their former colonial and economic preeminence, the emergence of the European Union among the wealthy democracies of western Europe, and the collapse of the Soviet Union with consequent changes of power in central and eastern Europe.
It’s a misreading of history to believe that Europe, the U.S. and Russia are destined to be long-term adversaries. |
Считать, что Европе, США и России суждено быть постоянными врагами — значит неправильно понимать историю. |
The book focused on the history of Communism in Eastern Europe. |
Книга была посвящена истории коммунизма в Восточной Европе. |
The early history of the Mennonites starts with the Anabaptists in the German and Dutch-speaking parts of central Europe. |
Ранняя история меннонитов начинается с анабаптистов в немецкоязычных и голландскоязычных частях Центральной Европы. |
Combination guns have a long history in Europe, Africa, and Asia, dating back to the early days of cartridge firearms. |
Комбинированные пистолеты имеют долгую историю в Европе, Африке и Азии, начиная с первых дней огнестрельного оружия с патронами. |
The French Revolution had a major impact on Europe and the New World, decisively changing the course of human history. |
Французская революция оказала огромное влияние на Европу и Новый Свет, решительно изменив ход человеческой истории. |
I have posted a merge proposal to move the material into Genetic history of Europe. |
В рамках этой сделки UA приобрела музыкальную издательскую компанию MGM-Robbins, Feist, Miller. |
This is not the article on the history of printing or the history of typography, whether in Europe or Asia. |
Это не Статья об истории книгопечатания или истории типографии, будь то в Европе или Азии. |
Bray et al. therefore postulate that these results reflect not the population antiquity but a history of mixing between genetically distinct populations in Europe. |
Bray et al. поэтому постулируйте, что эти результаты отражают не древность популяции, а историю смешения генетически различных популяций в Европе. |
The only two serious books about genetic history in Europe that are out there are those of Stephen Oppenheimer and Bryan Sykes. |
Единственные две серьезные книги о генетической истории в Европе, которые там есть, - это книги Стивена Оппенгеймера и Брайана Сайкса. |
And somewhere from the dim ages of history the truth dawned upon Europe that the morrow would obliterate the plans of today. |
В далекие, далекие времена в Европу долетело правдивое изречение о том, что завтрашний день разрушит даже планы нынешнего дня. |
Recent advances in ancient DNA technology have revealed some of the history of eye color in Europe. |
Последние достижения в области древней ДНК-технологии позволили выявить некоторые особенности цвета глаз в Европе. |
Having existed even before Archaic Greece, it is one of the earliest known civilizations in Europe and is vital to recreating the timeline of Europe's history. |
Существуя еще до Архаической Греции, она является одной из самых ранних известных цивилизаций в Европе и жизненно важна для воссоздания хронологии истории Европы. |
This volume covers the history of Europe outside of Italy from around 1300 to 1564, focusing on the Protestant Reformation. |
Этот том охватывает историю Европы за пределами Италии примерно с 1300 по 1564 год, сосредоточив внимание на протестантской Реформации. |
The architectural history of Estonia mainly reflects its contemporary development in northern Europe. |
Архитектурная история Эстонии в основном отражает ее современное развитие в Северной Европе. |
The direct outcome of this voyage for Apollon Maykov was a University dissertation on the history of law in Eastern Europe. |
Непосредственным итогом этого путешествия для Аполлона Майкова стала Университетская диссертация по истории права в Восточной Европе. |
Asturian cuisine has a long and rich history, deeply rooted in Celtic traditions of northern Europe. |
Астурийская кухня имеет долгую и богатую историю, глубоко уходящую корнями в кельтские традиции Северной Европы. |
The history of same-sex relations between women in medieval and early modern Europe is exceedingly difficult to study, but there can be no doubt of its existence. |
История однополых отношений между женщинами в средневековой и ранней современной Европе чрезвычайно трудна для изучения, но не может быть никаких сомнений в ее существовании. |
In Canada, as in the US and Western Europe, a modest home, a small plot of land or a solid credit history can be enough to secure a loan. |
В Канаде, а также в США и Западной Европе небольшого дома, маленького участка земли или устойчивости финансового положения заемщика достаточно для того, чтобы получить ссуду в банке. |
The distinctive architecture of Mauritius reflects the island nation's history as a colonial trade base connecting Europe with the East. |
Отличительная архитектура Маврикия отражает историю островного государства как колониальной торговой базы, соединяющей Европу с Востоком. |
The history of Europe, it sometimes seems, is a prolonged case of pots calling kettles black. |
Иногда создается впечатление, что история Европы представляет собой непрекращающиеся попытки обвинить других в своих собственных грехах. |
Roche has produced over two hundred publications covering a broad variety of subjects within the social and cultural history of France and Europe under the Old Regime. |
Рош выпустила более двухсот публикаций, охватывающих широкий круг вопросов социальной и культурной истории Франции и Европы при старом режиме. |
But while the conflict poses questions about international law and order for the United States and Europe, it remains for Russia a question of realpolitik, culture and history. |
Но хотя у США и Европы возникают вопросы по поводу международного права и мирового порядка, для России это по-прежнему вопрос политического прагматизма, культуры и истории. |
The Museum of Art History he organized at the Society was credited with being one of the best in Europe of its kind. |
Музей истории искусств, который он организовал при Обществе, считался одним из лучших в Европе в своем роде. |
Sassafras albidum, while native to North America, is significant to the economic, medical, and cultural history of both Europe and North America. |
Сассафрас Альбидум, будучи родом из Северной Америки, имеет большое значение для экономической, медицинской и культурной истории Как Европы, так и Северной Америки. |
British leadership is needed more now than at any other time in Europe’s recent history. |
Руководящая роль Британии сегодня необходима больше, чем когда-либо в новейшей истории Европы. |
A former NSA agent stationed in Eastern Europe, Flynn steals the Mothership with the intent of changing American history. |
Бывший агент АНБ, расквартированный в Восточной Европе, Флинн крадет материнский корабль с намерением изменить американскую историю. |
Zagreb's numerous museums reflect the history, art and culture not only of Zagreb and Croatia, but also of Europe and the world. |
Многочисленные музеи Загреба отражают историю, искусство и культуру не только Загреба и Хорватии, но и Европы и мира. |
Europe has a long history of the exploitation of peatlands. |
Европа имеет долгую историю эксплуатации торфяников. |
Migrations from Mexico to North America or Europe have occurred several times throughout history, probably linked to the movement of tubers. |
Миграции из Мексики в Северную Америку или Европу происходили несколько раз на протяжении всей истории, вероятно, связанные с перемещением клубней. |
A brief history of Europe; and a curious discourse between Mr Jones and the Man of the Hill. |
Краткая история Европы и любопытный разговор между мистером Джонсом и Горным Отшельником |
Group devoted to arguing about the history of Northern Europe, and who conquered whom, from the beginning of time through WWII? |
Группа, посвященная спору об истории Северной Европы, и кто кого завоевал, от начала времен до Второй мировой войны? |
At various points in history, a number of churches in Europe have claimed to possess Jesus's foreskin, sometimes at the same time. |
В разные исторические периоды многие европейские церкви заявляли, что обладают крайней плотью Иисуса, иногда в одно и то же время. |
Beddow gave the Rhind Lectures in 1891, on 'The Anthropological History of Europe'. |
В 1891 году беддоу читал Ринду лекции по антропологической истории Европы. |
But many in eastern Ukraine regard it as an attempt to deny history in order to smack Putin’s face and to please Europe. |
Но многие на востоке Украины увидели в этом попытку властей исказить историю, чтобы лишний раз плюнуть в лицо Путину и угодить Европе. |
For the first time in its modern history, Turkey not only resisted a serious global economic crisis, but also decoupled itself from the rest of Europe by rebounding strongly in 2010. |
Впервые в своей современной истории Турция не только смогла противостоять серьезному глобальному экономическому кризису, но и отделиться от остальной части Европы, показав сильный рост в 2010 году. |
Just because there is a new US president does not mean that history, geography or geopolitics has changed in Europe. |
Сам по себе факт появления нового президента США не означает, что история, география и геополитика в Европе изменились. |
An Islamic History of Europe with Rageh Omaar, feature-length documentary for BBC 4. |
Исламская история Европы с Рагех Омаар, полнометражный документальный фильм для BBC 4. |
To hurl insults at the central holy figure of Islam has a long history going back to the medieval Europe. |
Оскорбление центральной священной фигуры ислама имеет долгую историю, уходящую корнями в средневековую Европу. |
There is a visual culture, with its nuances and greater or lesser emphases throughout history, which is by the way shared throughout Europe. |
Существует визуальная культура, с ее нюансами и большими или меньшими акцентами на протяжении всей истории, которая, кстати, разделяется по всей Европе. |
The Italians originate mostly from these two primary elements and, like much of the Romance-speaking Southern Europe, share a common Latin heritage and history. |
Итальянцы происходят в основном из этих двух основных элементов и, как и большая часть Романскоязычной Южной Европы, имеют общее латинское наследие и историю. |
From pre-history through the early Middle Ages, for most of Europe, the Near East and North Africa, two main types of loom dominate textile production. |
Начиная с доисторических времен и до раннего Средневековья, на большей части территории Европы, Ближнего Востока и Северной Африки в текстильном производстве доминируют два основных типа ткацких станков. |
What Europe and the United States are missing in Ukraine and the neighborhood is a clear understanding that both history and geography are dictating Russia’s push west. |
Европе и США не хватает ясного понимания того, что история и география Украины и ее окружения обуславливают продвижение России на запад. |
'A Short History Of Decay' was released in July 2017 on Michael Timmins label Latent Recordings in Canada and on TV Records Ltd in Europe. |
A Short History of Decay была выпущена в июле 2017 года на лейбле Майкла Тимминса Latent Records в Канаде и на лейбле TV Records Ltd в Европе. |
History of violent outbursts had him bouncing between boarding schools all over Europe. |
Из-за частых вспышек агрессии он кочевал из интерната в интернат по всей Европе. |
Nowhere was the concept of order more fragile than in Europe for much of its history. |
Концепция порядка нигде не была настолько хрупкой, как в Европе на протяжении большей части ее истории. |
Throughout history and in Europe right until the late 18th century, not only animal and plant products were used as medicine, but also human body parts and fluids. |
На протяжении всей истории и в Европе вплоть до конца XVIII века в качестве лекарств использовались не только продукты животного и растительного происхождения, но и части человеческого тела и жидкости. |
During this time, the only repositories of knowledge and records of the early history in Europe were those of the Roman Catholic Church. |
В это время единственными хранилищами знаний и записей ранней истории в Европе были хранилища Римско-Католической Церкви. |
The early history of Portugal is shared with the rest of the Iberian Peninsula located in South Western Europe. |
Ранняя история Португалии связана с остальной частью Пиренейского полуострова, расположенного в Юго-Западной Европе. |
In all the history of the world, when has India been natively associated with Europe? |
Во всей мировой истории, когда Индия была изначально связана с Европой? |
For 1900 years of Christian-Jewish history, the charge of deicide has led to hatred, violence against and murder of the Jewish in Europe and America. |
За 1900 лет Христианско-еврейской истории обвинение в богоубийстве привело к ненависти, насилию и убийству евреев в Европе и Америке. |
Too often, I think history's what I call the Mount Rushmore model. |
Очень часто я думаю, что история — это модель горы Рашмор. |
Мы будем останавливать все корабли, идущие из Европы. |
|
And whoever finds the source first - into the history books, buried in Westminster Abbey. |
И тот, кто первым найдет исток попадет в книги по истории, пылящиеся в Вестминстерском аббатстве. |
Как говорится, история повторилась. |
|
And we should shrink from sacrificing a few hundred thousand for the most promising experiment in history? |
А мы, видите ли, не можем пожертвовать всего несколькими сотнями тысяч ради величайшего в Истории опыта! |
Nevertheless, he was appreciated by the miner of Europe; he plotted familiarly with Louis XI., and often lent a hand to the king's secret jobs. |
Тем не менее он был оценен самым выдающимся подкопных дел мастером Европы: он интриговал заодно с Людовиком XI и нередко прилагал руку к секретным делам короля. |
Maybe you should think about going back to Italy, using that as a home base to see as much of Europe as you can. |
Может, тебе стоит подумать о возвращении в Италию, чтобы использовать это место как дом и увидеть как можно больше в Европе. |
So our little wanderer went about setting up her tent in various cities of Europe, as restless as Ulysses or Bampfylde Moore Carew. |
Так наша маленькая скиталица раскидывала свой шатер в различных городах Европы, не ведая покоя, как Улисс или Бемфилд Мур Кэрью. |
She's been in Europe over the last month scouting show dogs, so she couldn't have poisoned the dog food in the time frame that we're looking at. |
В прошлом месяце она была в Европе, присматривалась там на дог-шоу, поэтому она не могла отравить корм в тех временных рамках, что у нас есть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the history of europe».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the history of europe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, history, of, europe , а также произношение и транскрипцию к «the history of europe». Также, к фразе «the history of europe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.