The noon syren - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
of the old school - старой школы
like the wind - как ветер
stab in the back - ударить в спину
on the outside - на внешней стороне
at/in the rear - при в / в заднем
follow the lead of - следовать примеру
be hot under the collar - быть горячим под воротником
give a shot in the arm to - дать выстрел в руку
pave the way - прокладывать путь
compensate the compass - устранять девиацию компаса
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
morrow until noon - первая половина завтрашнего дня
at 12 noon - в 12 часов
by noon time - к полудню времени
by noon - к полудню
to noon - до полудня
past noon - после полудня
sunday noon - воскресенье полдень
noon at the latest - полдень позднее
from 12 noon - с 12 часов
local apparent noon - местный истинный полдень
Синонимы к noon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к noon: night, a.m., midnight, base, basis, beginning, bottom, commencement, foot, foundation
Значение noon: The ninth hour of the day counted from sunrise; around three o'clock in the afternoon.
Ты знаешь, что все гражданские должны покинуть здание к полудню? |
|
Твой рапорт должен быть на столе у шерифа к полудню. |
|
We have to leave now to take Sophie to the healer and still be at the airport by noon. |
Нужно выехать сейчас, чтобы завести Софи к целителю и успеть в аэропорт к обеду. |
By noon they'd left the road and were riding southwest through the open grassland. |
Днем они свернули с дороги, поехали на юг через пастбища. |
Вариант плана на случай потери связи вступает в силу в полдень. |
|
Now, you have my money, plus 50% by noon tomorrow, or I'll tell you all about it. |
У тебя мои деньги, плюс 50% завтра к полудню, или ты кое-что из этого испробуешь на себе. |
Короче, к полудню подтянемся. |
|
So Sarkozy and Royal are universally expected to be the two leading candidates heading into the High Noon encounter of the second round. |
Так что Саркози и Рояль всеми ожидаемые два ведущих кандидата, устремившиеся к схватке High Noon во втором раунде. |
Now, we're gonna talk all things Darkness at Noon in just a sec, but first, spoiler alert. |
Давайте же обсудим всё о Полуденной тьме через секунду, но сначала расскажем конец. |
Ready for High Noon at Ford Florey, Jack? |
Джек, готов к Полуденному поезду в Форд Флори? |
When noon came, she put off her apron and sneaked away from the hospital while Mrs. Merriwether was busy writing a letter for a gangling, illiterate mountaineer. |
В полдень Скарлетт сняла передник и потихоньку улизнула из госпиталя, пока миссис Мид писала письмо под диктовку какого-то долговязого неграмотного горца. |
Then a second group enters dressed to represent the brilliant light of noon day. |
За ними появится вторая группа, которая представит нам яркие краски полуденного дня. |
At noon on Monday Tracy, in her Lureen Hartford persona, returned to the First Merchants Bank of New Orleans. |
В понедельник, в полдень Трейси в образе Лорин Хартфорд, появилась в Первом Торговом Банке Нового Орлеана. |
В полдень Лабан вернулся с новой разведки. |
|
Say, when a guy like him marries a doll like you I'll kiss your foot in Macy's window at high noon. |
Как такой парень, как он, мог жениться на такой куколке, как ты Если ты будешь на выставлена в витрине, я буду целовать твои ноги. |
On a hot July noon, the ice-breaker Ladoga, carrying a large group of excursionists, left the Red Pier of the port of Arkhangelsk . |
В жаркий июньский полдень от Красной пристани Архангельского порта отвалил ледокольный пароход Ладога, имея на своем борту большую группу экскурсантов. |
Время, когда солнечные лучи падают под прямым углом - это полдень. |
|
There was a small sea rising with the wind coming up from the east and at noon the old man's left hand was uncramped. |
Восточный ветер поднял небольшую волну. К полудню левая рука у старика совсем ожила. |
We need some re-up, man, we gonna tap out by noon. |
Нам нужна новая партия, мы все выберем до полудня. |
Visiting days are every second Sunday of the month. Noon to four.. |
Дни посещений – каждое второе воскресенье месяца, с полудня до четырёх. |
Le's see, this is the twentieth, noon the twentieth. He closed the book. Where you boys been working? |
Так вот, сегодня у нас двадцатое число, полдень.- Он закрыл книжку. - А раньше вы где работали? |
Завтра в полдень- на кладбище Сталл. |
|
You can keep the room till noon. |
Можешь оставаться в номере до полудня. |
Sengstack, having received a telegram from Strobik informing him of their proposed arrival at noon the next day, had proceeded to Wilmington to meet them. |
Получив ответную телеграмму от Стробика, извещавшего, что они рассчитывают прибыть завтра в полдень, Сэнгстек поехал встречать их в Уилмингтон. |
Водная волна - это буква N, или полдень на арабском. |
|
Not necessarily to tell the time of day, which you could say when it's noon, but, I will see you in two... let's call it a bowlington. |
Не обязательно определять время суток, чтобы вы могли сказать, что наступил полдень, но увидимся через две..., давайте назовём это чашунда. |
Word on the street is that Walker is gonna hit the First Unity branch tomorrow at noon. |
Поговаривают, что Уокер собирается ограбить филиал Первого Объединенного завтра в полдень. |
He looked at the clock on his desk. It was 10:45. He had told Lucy he did not want any interruptions before noon. |
Он взглянул на настольные часы. 10.45. Он сказал Люси, чтобы его не беспокоили до полудня. |
When was the last time you saw those two - go anywhere before noon? |
Когда они в последний раз выходили из дома до полудня? |
I have to re-book the entire Dawes hotel package before noon. |
Я должна перебронировать весь отель Дауэс до обеда. |
Мы все будем на пляже еще до полудня. |
|
It is good that it is growing daylight; perhaps the attack will come before noon. |
Хорошо, что ночь прошла; быть может, атака начнется в первой половине дня. |
Позвони мне завтра. Мы нервничаем. |
|
Time after time we were repulsed until, toward noon, I began to fear for the result of the battle. |
Один раз за другим отбрасывали они нас, и к полудню я начал уже сомневаться в исходе сражения. |
He breakfasted heartily, and caring little, as he said, for the beauties of the Eternal City, ordered post-horses at noon. |
Он плотно позавтракал и, равнодушный, как он и сам сказал, к красотам Вечного города, потребовал, чтобы ему в полдень подали почтовых лошадей. |
Наверняка мои дети будут спать до обеда. |
|
I thought teenagers were supposed to sleep till noon and rot their brains on video games. |
Я думала, подростки должны спать до полудня и портить свои мозги видеоиграми. |
Мои родители до полудня спят. |
|
We can only text or call each other at noon and late afternoon? |
Мы можем переписываться и звонить друг другу днем и вечером. |
В полдень мое сознание меркнет, и я бездумно дремлю где-то на его грани. |
|
Кажется, полдень уже меньше, чем через три часа. |
|
It's a traditional high-noon. |
Это традиционный полдень. |
Unless he wants to High noon it. |
Разве что он решил расправиться со всеми сразу. |
I don't, Mooney said. What I wonder is, if Brown is going to quit at noon or work on until six o'clock. |
А я - нет, - сказал Муни. - Он в обед уйдет или до шести дотерпит - вот что я хотел бы знать. |
She's gonna be here at noon to get it. |
Она в обед их заберет. |
Well, you tell Norma if I don't have a package of uni-balls on my desk by noon, she can kiss her trip to Dollywood good-bye. |
Передай Норме, что если я не увижу упаковку уни-боллов на своем столе к обеду, она может попрощаться со своей поездкой в Долливуд. |
I'll call you about noon. |
Так около двенадцати. |
Я приеду поездом днем! |
|
So some time before noon on Saturday. |
Приблизительно, до полудня в субботу. |
Don't worry, it'll wear off by noon. |
Не волнуйся, это будет стираться ближе к полудню. |
But if you met with her at noon... and then she blows up a car at 4:00, it's quite a coincidence. |
Но если ты встречалась с ней в полдень, а потом в 4 взрывается машина, странное совпадение. |
Yes, Koestler's Darkness at Noon is based on the trial of Bukharin. |
Да, тьма в полдень Кестлера основана на процессе Бухарина. |
After the Restoration, another famous customer was Alexander von Humboldt who, during the 1820s, lunched there every day from 11am to noon. |
После реставрации еще одним известным заказчиком был Александр фон Гумбольдт, который в течение 1820-х годов обедал там каждый день с 11 утра до полудня. |
McCleary asked again for help at noon, and Pattison responded by asking how many deputies the sheriff had. |
В полдень Макклири снова попросил о помощи, и Паттисон в ответ спросил, сколько помощников у шерифа. |
Они названы в честь выдающегося рока в каждой группе. |
|
At other times of year, there is a period of several hours around noon each day when no tracking is needed. |
В другое время года существует период в несколько часов около полудня каждый день,когда отслеживание не требуется. |
She returns, loses the will to live again, and plans to commit suicide by needle shortly before noon. |
Она возвращается, теряет волю к жизни и планирует совершить самоубийство с помощью иглы незадолго до полудня. |
High Noon is the third full-length studio album by Canadian rock band Arkells. |
High Noon - третий полноформатный студийный альбом канадской рок-группы Arkells. |
Finally, at noon on June 5, 2019, the vote was held. |
Наконец, в полдень 5 июня 2019 года состоялось голосование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the noon syren».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the noon syren» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, noon, syren , а также произношение и транскрипцию к «the noon syren». Также, к фразе «the noon syren» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.