The report indicates that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
leap out of the frying-pan into the fire - попадать из огня да в полымя
there is light at the end of the tunnel - свет в конце тоннеля
in the economic development of the country - в экономическом развитии страны
the purposes of the united nations are - цели Организации объединенных наций
the right to the assistance of counsel - право на помощь адвоката
the central electoral commission of the republic - центральная избирательная комиссия республики
at the other end of the continuum - на другом конце континуума
through the valley of the shadow - через долину тени
on the organization of the national - по организации национального
move the slider to the right - переместите ползунок вправо
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ
verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать
adjective: отчетный
immediately report - немедленно сообщать
valuable report - важный доклад
report maintenance - содержание отчета
documentation report - отчет документации
periodical report - периодический доклад
report sick - отчет больных
estimation report - отчет оценки
report contains information - Отчет содержит информацию
her progress report - ее доклад о ходе работы
our clients report - наши клиенты сообщают
Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information
Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal
Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.
verb: указывать, означать, показывать, служить признаком, предписывать, требовать, выражать кратко и ясно, включить сигнал поворота
variable indicates - переменная указывает
this rather indicates - это скорее указывает на
a message indicates that - сообщение указывает на то, что
this clearly indicates that - это ясно указывает на то, что
this indicates - это указывает на
only indicates - указывает только
indicates the importance - указывает на важность
our research indicates - наши исследования показывают,
this status indicates - этот статус указывает
indicates the probability - указывает на вероятность того,
Синонимы к indicates: betray, be a sign of, be a symptom of, betoken, be evidence of, suggest, be symptomatic of, manifest, imply, mark
Антонимы к indicates: assign, allocate
Значение indicates: point out; show.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
hypothesize that - предположить, что
induce that - индуцируют что
confirm that - подтвердите это
note that - Обратите внимание, что
thought that - думал, что
act that - действовать, что
that fair - что ярмарка
she that - она что
that transpired - что произошло
escort that - эскорт, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
Please indicate whether the State party invited non-governmental human rights organizations to take part in any way in the preparation of the report. |
Просьба сообщить, предлагало ли государство-участник правозащитным неправительственным организациям принять какое-либо участие в подготовке доклада. |
Cultures should be taken before treatment when indicated and treatment potentially changed based on the susceptibility report. |
Культуры должны быть взяты перед лечением, когда это указано, и лечение потенциально изменено на основе отчета о восприимчивости. |
В отчете о вскрытии Гито указывалось, что у него был фимоз. |
|
A Walt Disney earnings report indicated that the amount paid was at least $177 million. |
В отчете о доходах Walt Disney указывалось, что выплаченная сумма составила по меньшей мере 177 миллионов долларов. |
A 2010 OAS report indicated achievements in addressing illiteracy, healthcare and poverty, and economic and social advances. |
В докладе ОАГ за 2010 год были отмечены достижения в борьбе с неграмотностью, здравоохранением и нищетой, а также экономические и социальные успехи. |
A bipartisan report indicates that changes in voter demographics since the 2016 election could impact the results of the 2020 election. |
В двухпартийном докладе указывается, что изменения в демографии избирателей после выборов 2016 года могут повлиять на результаты выборов 2020 года. |
Tox report indicates that Greg was high, so I don't know what happened. Maybe you got a little over-zealous... |
Токсикологи подтвердили наличие наркотиков в крови Грега, что было дальше мы не знаем. |
On August 30, 2007, a report by the United States Census Bureau indicated that Mississippi was the poorest state in the country. |
30 августа 2007 года в докладе Бюро переписи населения США указывалось, что Миссисипи является самым бедным штатом в стране. |
In August 2006, McKinsey & Co published a report which indicated that traditional TV advertising would decrease in effectiveness compared to previous decades. |
В августе 2006 года McKinsey & Co опубликовала отчет, в котором указывалось, что традиционная телевизионная реклама снизит эффективность по сравнению с предыдущими десятилетиями. |
At the same time, a report from the Base Commander was issued that indicated 300 emus had been killed in the initial operation. |
В то же время был опубликован доклад командующего базой, в котором указывалось, что в ходе первоначальной операции было убито 300 эму. |
This indicates that Chinese women have later first memories than Chinese men, which differs from the general finding that women report earlier first memories than men. |
Это указывает на то, что китайские женщины имеют более поздние первые воспоминания, чем китайские мужчины, что отличается от общего вывода о том, что женщины сообщают о более ранних первых воспоминаниях, чем мужчины. |
In column E of the revised accounting framework report it was indicated that 373.63 metric tonnes of that essential use authorization had been imported in 2004. |
В столбце Е пересмотренного доклада по системе учета указывается, что в 2004 году в рамках разрешения по основным видам применения было импортировано 373,63 метрических тонны. |
Additional resources would be needed to meet those obligations, and the report of the replenishment task force indicated the magnitude of sums that might be needed. |
Для выполнения этих обязательств будут необходимы дополнительные ресурсы, и в докладе целевой группы по пополнению указаны объемы финансирования, которые могут потребоваться. |
A 2009 Pew Research Center report indicates a higher percentage of Muslims, with 90% of Kyrgyzstan's population adhering to Islam. |
В отчете исследовательского центра Pew за 2009 год отмечается более высокий процент мусульман, причем 90% населения Кыргызстана придерживается ислама. |
The report indicated that estimated expenditure for the period 1 January to 31 July 1994 had amounted to $28,260,100, against a total authorization of $39,035,000. |
В докладе указывается, что смета расходов за период с 1 января по 31 июля 1994 года составила 28260100 долл. США при том, что общий объем санкционированных ресурсов составил 39035000 долл. США. |
The report also indicates that Indonesia's performance is among the lowest in the Asia-Pacific region. |
В докладе также указывается, что показатели Индонезии являются одними из самых низких в Азиатско-Тихоокеанском регионе. |
It recommended acceptance of most of the staffing proposals; exceptions were indicated in paragraphs 28, 31 and 34 of its report. |
Консультативный комитет рекомендовал принять большинство предложений по штатному расписанию; исключения указаны в пунктах 28, 31 и 34 его доклада. |
The World Happiness Report indicates that some regions have in recent years been experiencing progressive inequality of happiness. |
В докладе о мировом счастье указывается, что в последние годы в некоторых регионах наблюдается прогрессирующее неравенство в уровне счастья. |
The report also indicated that Indian public support for the war on terror has been stable. |
В докладе также указывается, что индийская общественная поддержка войны с терроризмом была стабильной. |
The report does not indicate whether Iran accepted or rejected these proposals. |
В докладе не указывается, принял ли Иран эти предложения или отверг их. |
A 2012 report by Fondation Scelles indicated that there were an estimated 1 million prostitutes in the U.S. . |
В отчете Фонда Scelles за 2012 год указывалось, что в США насчитывается около 1 миллиона проституток . |
As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship. |
Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле. |
Please indicate the results of the campaign against illiteracy mentioned in paragraph 187 of the report. |
Просьба привести данные о результатах проведения кампании по ликвидации неграмотности, о которой упоминалось в пункте 187 доклада. |
This late slow wave may indicate conscious thought, Kouider and colleagues report online today in Science. |
По мнению Куидера и его коллег, эта поздняя медленная волна, возможно, является индикатором сознательных мыслей. |
Additionally, a report by the UN in 2009 indicated that at least eight women and one man had been sentenced to death by stoning. |
Кроме того, в докладе ООН за 2009 год указывалось, что по меньшей мере восемь женщин и один мужчина были приговорены к смертной казни через побивание камнями. |
However, the same report indicated an increase from 2000 to 2009 in cancers of the liver, pancreas and uterus. |
Однако в том же докладе указывалось на увеличение с 2000 по 2009 год числа случаев рака печени, поджелудочной железы и матки. |
A 2006 report by the government indicates that by 2050, 1⁄3 of the population may be elderly. |
В докладе правительства за 2006 год указывается, что к 2050 году 1/3 населения может быть пожилым. |
The next portion of the report is heavily redacted, but it indicates that Asset X’s information helped lead to Pakistani authorities capturing KSM on March 1, 2003. |
В следующей части доклада многое вырезано, однако в целом можно понять, что информация Источника X привела к аресту ХШМ пакистанскими властями, осуществленному 1 марта 2003 года. |
Moreover, the second performance report for the biennium 1998-1999 had not indicated the savings resulting from the implementation of efficiency measures. |
Кроме того, во втором докладе об исполнении бюджета на двухгодичный период 19981999 годов не была указана экономия, полученная в результате осуществления мер, направленных на повышение эффективности. |
An earlier report had indicated that in 2015 alone, there had been 294 mass shootings that killed or injured 1,464 people. |
В более раннем докладе указывалось, что только в 2015 году было совершено 294 массовых расстрела, в результате которых погибли или получили ранения 1464 человека. |
Their report was a meticulous forensic investigation and indicated that coal dust contributed to the severity of the explosion. |
Их отчет был тщательно изучен судебно-медицинской экспертизой и показал, что угольная пыль способствовала серьезности взрыва. |
I just reviewed the latest results from your last session, and I'm pleased to report that your sed rate indicates a robust monoclonal erythrocytic rebound. |
Я только что просмотрел результаты анализов с последнего сеанса, и рад сообщить, что уровень оседания эритроцитов указывает на здоровое восстановление моноклональных антител. |
The autopsy report indicated fractures of the head and various other parts of the body. |
Вскрытие показало наличие черепно-мозговых травм, а также переломы в различных других частях тела. |
I found skid marks caused by braking, as indicated in Forensics' report |
Обнаружил следы торможения, как и указали эксперты. |
In Pakistan, more than 60 million people are exposed to arsenic polluted drinking water indicated by a recent report of Science. |
В Пакистане более 60 миллионов человек подвергаются воздействию загрязненной мышьяком питьевой воды, о чем свидетельствует недавний научный доклад. |
The autopsy report indicates that the Ripper cut through Catherine's clothing. |
В отчете о вскрытии отмечается, что Потрошитель изрезал одежду Кэтрин. |
The Service indicated that it had since updated its manual to reflect the requirements given in the audit report and that a complete test would be done in 2007. |
Служба сообщила, что она уже обновила свое руководство с учетом требований, указанных в докладе по итогам ревизии, и что полная проверка будет проведена в 2007 году. |
As indicated in paragraph 70 of the report, the availability of reliable data continued to be the Achilles heel of the scale methodology. |
Как отмечалось в пункте 70 доклада, наличие надежных данных по-прежнему является уязвимым местом методологии построения шкалы. |
According to a 2008 report, the MERU Foundation indicated it would consider leaving the site if permission to demolish the old building was not granted. |
Согласно отчету за 2008 год, Фонд меру указал, что он рассмотрит возможность покинуть этот участок, если не будет получено разрешение на снос старого здания. |
The report may indicate minor/moderate collision damage or improper vehicle maintenance. |
В отчете могут быть указаны незначительные / умеренные повреждения при столкновении или неправильное техническое обслуживание автомобиля. |
One report indicated that people turn to the Internet rather than to a medical professional for information on STIs to a higher degree than for other sexual problems. |
В одном докладе отмечалось, что люди обращаются к Интернету, а не к медицинскому работнику за информацией об ИППП в большей степени, чем за другими сексуальными проблемами. |
If the report indicates otherwise, then it is just a theory. |
Если в отчете говорится об обратном, то это всего лишь теория. |
The report indicates the type of indirect cost (surcharge or rate), the costing sheet code for the indirect cost, and the cost amount for each transaction. |
В отчете указывается тип косвенных затрат (накладные расходы или ставка), код листа калькуляции себестоимости для косвенных затрат и сумма затрат для каждой проводки. |
Incidentally, one report indicated that 36% of young girls with a urinary tract infection also had pinworms. |
Кстати, в одном отчете было указано, что 36% молодых девушек с инфекцией мочевыводящих путей также имели остриц. |
But a reconstruction of the coup from other sources, especially from the archives of the British Foreign Office, indicates that this report is highly sanitized. |
Но реконструкция переворота из других источников, особенно из архивов британского Министерства иностранных дел, указывает на то, что этот доклад в высшей степени санирован. |
Nevertheless, most people report the media provides them a favorable view of adoption; 72% indicated receiving positive impressions. |
Тем не менее большинство людей сообщают, что средства массовой информации дают им благоприятное представление об усыновлении; 72% указали на получение положительных впечатлений. |
For all entries in the external admin audit log report, the user is identified as Administrator, which indicates a Microsoft datacenter administrator or an external administrator. |
Во всех записях в отчете журнала аудита действий внешнего администратора пользователь определяется как администратор и представляет собой администратора центра обработки данных Майкрософт или внешнего администратора. |
I think the article should be updated to indicate that the police report states taht Trayon Martin's weight is 160 pounds. |
Я думаю, что статья должна быть обновлена, чтобы указать, что в полицейском отчете говорится, что вес тахта Трейона Мартина составляет 160 фунтов. |
The planned and actual dates of release of two draft reports and one final report were not indicated in the work plans. |
В случае двух предварительных и одного окончательного отчета запланированные и фактические даты их составления в рабочих планах отсутствовали. |
The latest four years of reports indicate a steady reduction in violent crime as the city placed 67th in the 2017 report, 65th in 2016, and 54th in 2015. |
Последние четыре года отчеты указывают на устойчивое снижение насильственной преступности, поскольку город занял 67-е место в отчете за 2017 год, 65-е в 2016 году и 54-е в 2015 году. |
Your husband has a genetic marker which could indicate he is susceptible to early onset dementia. |
У вашего мужа есть генетический маркер, который может означать, что он подвержен риску раннего слабоумия. |
The clinical reports... indicate the degree of damage... or organic insufficiency, and allow establishing deadlines. |
Клинические отчёты... показывают степень поражения... или недостаточность органов, и позволяют предсказать срок жизни. |
And in any of those conversations, did he indicate what his plans were in the future? |
Во время ваших разговоров он как-нибудь намекал на свои дальнейшие планы? |
Agricultural records indicate that the disease was first observed in the Cauca Valley area of Colombia in 1935. |
Сельскохозяйственные данные свидетельствуют о том, что впервые это заболевание было отмечено в долине Каука в Колумбии в 1935 году. |
The edit notes from other edits indicate that such guidelines are not needed. |
Примечания по редактированию из других редакций указывают на то, что такие рекомендации не нужны. |
The presence of fecal coliform in aquatic environments may indicate that the water has been contaminated with the fecal material of humans or other animals. |
Наличие фекальной кишечной палочки в водной среде может указывать на то, что вода была загрязнена фекальным материалом человека или других животных. |
These symptoms may indicate an underlying disease state and necessitate seeing a medical practitioner. |
Эти симптомы могут указывать на состояние основного заболевания и требуют обращения к врачу. |
Then there is a problem, it appears only for Canada was the effort made to indicate a subnational majority. |
Тогда возникает проблема, по-видимому, только для Канады была предпринята попытка указать субнациональное большинство. |
A metric prefix is a unit prefix that precedes a basic unit of measure to indicate a multiple or fraction of the unit. |
Префикс метрики - это префикс единицы измерения, который предшествует базовой единице измерения для обозначения кратности или доли единицы измерения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the report indicates that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the report indicates that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, report, indicates, that , а также произношение и транскрипцию к «the report indicates that». Также, к фразе «the report indicates that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.