Their habitat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Their habitat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
их среда обитания
Translate

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- habitat [noun]

noun: среда обитания, место распространения, естественная среда, родина

  • habitat type - тип климаксовой растительности

  • forest habitat - лесное местообитание

  • habitat modification - среда обитания модификация

  • habitat to animals - среда обитания для животных

  • waterfowl habitat - местообитаний водоплавающих птиц

  • habitat of species - среда обитания видов

  • remaining habitat - остальные места обитания

  • productive habitat - продуктивная среда обитания

  • habitat-forming species - обитания породы

  • for the united nations habitat - для Организации Объединенных Наций обитания

  • Синонимы к habitat: habitation, domain, natural surroundings, natural environment, home, haunt, home ground

    Антонимы к habitat: unnatural surroundings, public, no place, school, eject, advantage, autocracy, boon, calm, certainty

    Значение habitat: the natural home or environment of an animal, plant, or other organism.



Like Habitat it sells soft furnishings but also priest clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в Habitat там продают обивочные материалы плюс одежду для священников.

In Great Britain this is a species where the majority of modern records are coastal, and inland records have declined probably due to habitat loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании это вид, где большинство современных записей являются прибрежными, а внутренние записи сократились, вероятно, из-за потери среды обитания.

In some regions, they have become rare due to the destruction of their habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых регионах они стали редкими из-за разрушения их среды обитания.

Even more downstream, we developed a pilot program called One to One, where we took former extremists and we had them reach out directly to a group of labeled neofascists as well as Islamist extremists, and put direct messages through Facebook Messenger into their inbox, saying,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идя дальше, мы разработали пилотную программу «Один на один», когда мы обращаемся к бывшим экстремистам и просим их напрямую связаться с группами, называющими себя неофашистами, а также с исламистами, и оставляем сообщения им на почту в Facebook Messenger с текстом.

The rising pubic hair removal reminded me of the 1920s, when women first started regularly shaving their armpits and their legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение удаления лобковых волос напомнило мне о 1920-х годах, когда женщины начали регулярно брить подмышки и ноги.

Something like homeownership is much more difficult to see, so we revert to our own heuristics, our own biases about how many people we think own their own homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вроде владения домом гораздо труднее оценить, поэтому мы прибегаем к нашей эвристике, нашим предубеждениям о том, сколько людей владеют собственным домом.

And so despite this being their home and their whole extended family's home, and this area being their family's home for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И несмотря на то, что это их родина, родина их семьи, родной дом для предыдущих поколений, они приняли решение уехать, уехать из-за евгеники.

They're adorable, you love them, but there on the swing next to them, their best friend is a GM kid, and the two of them are kind of swinging like this, and you can't help but compare them, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чудесный, и вы любите его, но на соседних качелях — его лучший друг — ГМ-ребёнок, и вот они поочерёдно подлетают к вам, раскачиваясь, — вы не можете удержаться от сравнивания, так?

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

And I intend to make their decision very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намереваюсь сделать их решение как можно более простым.

Poor little fish, leaving their mummies and daddies behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедные маленькие рыбки, за которыми были их мамы и папы

Defense was unaware of their identity until late last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита не знала о данном человеке до вчерашнего позднего вечера.

By cloning human flesh over their own reptilian skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путем клонирования человеческого мяса над своей собственной кожи рептилий.

Only those students will be true journalists who feel it`s their mission, who are ready to accept it with pluses and minuses, work with great pleasure and understand that journalism is a way of life, not only a profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только те студенты будут истинными журналистами, которые чувствуют, что это - их миссия, кто готов принять журналистику с плюсами и минусами, работать с большим удовольствием и понять, что журналистика - образ жизни, и не только профессия.

She watched those with serene acceptance of the Force and envied their certainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка ранее видела обладавших ясным пониманием Силы, и завидовала их уверенности.

Their supervisor had never included them in these conferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но начальство никогда не допускало техников к этим переговорам.

The men tightened their winches, and the cables ascended another six inches out of the hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие натянули лебедки, и тросы поднялись из просверленных колодцев еще на шесть дюймов.

Ender stopped the general practice an hour early, and allowed his toon leaders to conduct their own practice in his absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Эндер прекращал общеармейскую тренировку на час раньше и приказывал командирам проводить занятия без него.

A recently approved GEF biodiversity project in Mauritius will continue efforts to restore degraded habitat in Rodrigues, Isle Aux Aigrettes and Rounds Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно утвержденный проект ГЭФ в области охраны биоразнообразия на Маврикии позволит продолжить усилия по восстановлению качества среды обитания на островах Родригес, Иль-о-Эгретт и Раунд.

Like so many creatures, the cats have been pushed to the very edge of extinction by hunting and the destruction of their habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и очень много созданий, кошки были приведены на самый край исчезновения охотой и разрушением их среды обитания.

It's an artificial ecosystem designed to simulate Corky's natural habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственная экосистема, имитирующая естественную среду.

They are identifiable by their huge feet and claws which enable them to walk on floating vegetation in the shallow lakes that are their preferred habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно узнать по огромным лапам и когтям, которые позволяют им ходить по плавающей растительности в мелководных озерах, которые являются их предпочтительной средой обитания.

Aviculture is generally focused on not only the raising and breeding of birds, but also on preserving avian habitat, and public awareness campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицеводство, как правило, ориентировано не только на выращивание и разведение птиц, но и на сохранение среды обитания птиц, а также на проведение кампаний по информированию общественности.

Fifteen species of seagrass in beds attract the dugongs and turtles, and provide fish habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятнадцать видов морских водорослей в клумбах привлекают дюгоней и черепах, а также обеспечивают Рыбам среду обитания.

Pollution and habitat destruction have caused the extinction of a considerable number of snail species in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение и разрушение среды обитания привели в последние годы к вымиранию значительного числа видов улиток.

The chief threat to most of the endangered species is loss of tropical rainforest habitat, though some populations are further imperiled by hunting for bushmeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной угрозой для большинства исчезающих видов является потеря местообитаний в тропических тропических лесах, хотя некоторые популяции подвергаются еще большей опасности в результате охоты на мясо диких животных.

The invasive algae are regularly monitored and removed to protect the benthic habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвазивные водоросли регулярно контролируются и удаляются для защиты бентической среды обитания.

Variation in length of legs and bills enables multiple species to feed in the same habitat, particularly on the coast, without direct competition for food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варьирование длины ног и клюва позволяет нескольким видам питаться в одной среде обитания, особенно на побережье, без прямой конкуренции за пищу.

Members of the HI-SEAS crew went outside the habitat once a week in simulated spacesuits to explore the terrain and to perform geological and microbe-detection studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены экипажа хай-Си раз в неделю выходили за пределы обитаемой зоны в искусственных скафандрах, чтобы исследовать местность и провести геологические и микробиологические исследования.

Purple sulfur bacteria also contribute to the phosphorus cycle in their habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиолетовые сернистые бактерии также участвуют в круговороте фосфора в своей среде обитания.

Camacho got the idea to create a park where animals could develop and reproduce their species in areas resembling their habitat in the wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камачо пришла в голову идея создать парк, где животные могли бы развиваться и воспроизводить свой вид в местах, напоминающих их среду обитания в дикой природе.

The species' habitat is freshwater marsh with dense stands of vegetation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мест обитания этого вида является пресноводным болотом с плотными насаждениями растительности.

At the time of occupation, the Porc-Epic area was a grassland-dominated habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время оккупации район Порк-эпик был местом обитания с преобладанием лугов.

A major cause of population decrease is the loss of habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной причиной сокращения численности населения является потеря среды обитания.

The ceremony's main goal is in helping monitor each individual gorilla and their groups in their natural habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная цель церемонии состоит в том, чтобы помочь контролировать каждую отдельную гориллу и их группы в их естественной среде обитания.

Their habitat is canopies of wet forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их среда обитания-Пологи влажных лесов.

The biggest threat to the Visayan warty pig is habitat loss caused by commercial logging and slash-and-burn farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая угроза для Висайской бородавчатой свиньи-потеря среды обитания, вызванная коммерческими лесозаготовками и подсечно-огневым земледелием.

The visual opsins in fish are more sensitive to the range of light in their habitat and depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрительные опсины у Рыб более чувствительны к диапазону света в их среде обитания и глубине.

He dredged his marshes to restore area lakes, which created habitat for ospreys, waterfowl and wading birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырыл свои болота, чтобы восстановить озера, которые создали среду обитания для скоп, водоплавающих и болотных птиц.

They also serve to provide habitat and wildlife corridors in primarily agricultural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также служат для обеспечения коридоров обитания и дикой природы в основном сельскохозяйственных районах.

They were further tasked with evaluating and making recommendations regarding habitat mitigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, им было поручено провести оценку и подготовить рекомендации в отношении смягчения последствий для среды обитания.

While some birds are generalists, others are highly specialised in their habitat or food requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некоторые птицы являются универсалистами, другие являются узкоспециализированными в их среде обитания или потребностях в пище.

Due to the Cross River gorilla’s body size they require large and diverse areas of the forest to meet their habitat requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из - за размера тела поперечной Речной гориллы они требуют больших и разнообразных площадей леса, чтобы соответствовать их требованиям среды обитания.

The latest major pressurised module was fitted in 2011, with an experimental inflatable space habitat added in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний крупный герметичный модуль был установлен в 2011 году, а в 2016 году была добавлена экспериментальная надувная космическая среда обитания.

The bog turtle will travel long distances to find a new habitat if its home becomes unsuitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болотная черепаха будет путешествовать на большие расстояния, чтобы найти новую среду обитания, если ее дом станет непригодным.

Its habitat is threatened by deforestation on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его местообитанию угрожает вырубка лесов на острове.

Demersal fishes are a term that refers to fishes whose habitat is very close to or on the seafloor, typically less than five meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донные рыбы-это термин, который относится к Рыбам, чья среда обитания находится очень близко или на морском дне, как правило, менее пяти метров.

Furthermore, sounds produced by invertebrates that larvae rely on as an indicator of habitat quality can also change due to acidification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, звуки, производимые беспозвоночными, на которые личинки полагаются как на индикатор качества среды обитания, также могут изменяться из-за подкисления.

The principle threats it faces are destruction of its rainforest habitat and hunting by humans for food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные угрозы, с которыми он сталкивается, - это уничтожение его тропических лесов и охота людей за пищей.

Genetic structuring can be caused by migration due to historical climate change, species range expansion or current availability of habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетическое структурирование может быть вызвано миграцией в связи с историческим изменением климата, расширением ареала вида или текущей доступностью среды обитания.

One of the greatest causes in the decline of this species is human disturbance at their breeding sites and the degradation of their habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство положения арендатора в этих условиях привело к желанию найти принцип, который обеспечил бы ему гарантию владения жильем.

boulengeri is threatened by habitat destruction, traffic on roads, overgrazing, and poaching for the pet trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

буленгери угрожает разрушение среды обитания, движение по дорогам, чрезмерный выпас скота и браконьерство для торговли домашними животными.

Sponges also provide habitats for other organisms to live in, without them, these organisms would not have a protected habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губки также обеспечивают среду обитания для других организмов, без которых эти организмы не имели бы защищенной среды обитания.

Artemisia semi-desert is the most characteristic habitat of the whole arid zone, where the reservation is situated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полупустыня Артемизия-наиболее характерная среда обитания для всей засушливой зоны, где находится заповедник.

Native plants provide suitable habitat for native species of butterflies, birds, pollinators, and other wildlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные растения обеспечивают подходящую среду обитания для местных видов бабочек, птиц, опылителей и других диких животных.

In any case, the population seems to be in the upper tens of thousands, and appears to be tolerant of habitat disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, население, по-видимому, находится в верхних десятках тысяч и, по-видимому, терпимо относится к нарушению среды обитания.

The blackcap breeds in much of Europe, western Asia and northwestern Africa, and its preferred habitat is mature deciduous woodland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черная шапка гнездится на большей части территории Европы, Западной Азии и Северо-Западной Африки, и ее предпочтительной средой обитания являются зрелые лиственные леса.

These two species once shared their habitat, the increasingly rare native forests in Mauritius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два вида когда-то делили свою среду обитания, все более редкие местные леса на Маврикии.

Takayoshi Kano observed similar practices among bonobos in the natural habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такаеси Кано наблюдал подобную практику среди бонобо в естественной среде обитания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «their habitat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «their habitat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: their, habitat , а также произношение и транскрипцию к «their habitat». Также, к фразе «their habitat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information