Then speak - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Then speak - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
то говорить
Translate

- then [adverb]

adverb: затем, тогда, потом, в то время, в таком случае, к тому же, кроме того

adjective: тогдашний, существовавший в то время

conjunction: впрочем

- speak

говорить



I speak of him because he had captivated me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заговорил о нем, ибо он меня пленил.

But then I said that parenting matters, and that good parenting, if you can call it that, helps children beat the odds and overcome some of those early disadvantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затем мы узнали о том, как важны родители и что хорошее родительское участие помогает детям преодолеть трудности и справиться с теми неблагоприятными условиями в начале.

And the gems were principles that I would then write down so I would remember them that would help me in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку я их так чётко прописывал, я сумел, — как в итоге обнаружил, — положить их в основу алгоритмов.

Once you digest your food, then you can go about doing the same thing again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только переварил пищу, всё начинается заново.

But you're probably not going to be the jerk who says, Well, I guess you shouldn't have gone skiing then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае вы, вероятно, не скажете гадкое: А не надо было кататься на лыжах.

To speak more clearly despite a lisp, he went through his speeches with stones in his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы исправить свою шепелявость, он читал речи с камешками во рту.

Love is powerful and at times painful, and we express this in our words and stories, but then our words and stories prime us to expect love to be powerful and painful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь делает нас могущественными, но в то же время — причиняет боль, и мы выражаем это в наших словах и историях, но затем даже ожидаем, чтобы любовь была могущественной и мучительной.

And then we have to ask: Who should be responsible for them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вопрос должен быть таким: кто будет за это отвечать?

My colleagues and I held our breath and bit our fingernails, and then finally we saw the first proton collisions at this highest energy ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вместе с коллегами затаил дыхание и кусал ногти, а затем мы увидели первое столкновение протонов, на крупнейшей в истории мощности.

Then later he changed his mind when our prime minister resigned following the infamous Panama Papers that implicated him and his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но позже он передумал, когда наш премьер-министр подал в отставку из-за всем известных Панамских документов, в которых упоминался он сам и его семья.

Then I arrived in Tunisia in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году я приехала в Тунис.

How could they then prevent the pirates from landing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом можно было бы тогда помешать пиратам высадиться?

And then there's the museums and galleries and theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще здесь есть музеи, галереи и театр.

Then I have breakfast and go to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем у меня есть завтрак и ехать в школу.

But if we don't eat there, then we'll usually find a restaurant, that's pretty close to our university, and we'll eat there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если мы едим не там, тогда мы ищем ресторан близко от университета, и едим там.

We are all alike: after that we go to Church, then have Xmas dinner with some relatives or neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все одинаковы: потом идем в церковь, затем рождественский обед с родственниками или соседями.

And then there was no more room for thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но уже в следующее мгновение для мыслей не осталось места.

And then your forefathers stole it, parceled it up and sold it as if they were entitled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А твои предки их украли, поделили и продали, будто имели на это право.

Then he put the bent bradawl next to them, and the sharpened chisel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом добавил к оружию согнутое шило и заточенное долото.

Then they were climbing down into the ship's dark interior, following the narrow passageway to the cramped galley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом они уже спускались в полутемный коридор корабля, который вел на тесный камбуз.

Then his rifle backfired and blew his face off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом его винтовка дала обратный удар и сдула его лицо.

Her hands passed through his hair, dropped to his well-muscled shoulders, rubbed there for a time, then led him back to a seated position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее руки нежно скользнули по его волосам, обняли мускулистые плечи и погладили их.

Then he realized what he had done and blanched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующую секунду он понял свою ошибку и побледнел.

Then she takes an elevator to the top floor and the plot takes another turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она на лифте попадает на верхний этаж и сюжет принимает другой оборот.

Even when your life's at stake, you speak in riddles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда дело касается твоей жизни, ты говоришь загадками.

I pray thee speak in sober judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу тебя, отвечай просто и прямо.

Events that have taken place in the country since 3 September 2004 have led the people of Lebanon to pierce the wall of silence and speak out loudly and clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События, произошедшие в стране с З сентября 2004 года, позволили народу Ливана уничтожить стену молчания и заговорить громко и четко.

Most drivers usually do not speak English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте ввиду, что большинство водителей не говорит по-английски.

Therefore, we cannot really speak of traditional peace-keeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому на самом деле мы не можем говорить о традиционном поддержании мира.

I'm going to speak very slowly because you're probably stoned right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду говорить очень медленно, потому что ты, вероятнее всего, сейчас накурен.

They can't speak the language well enough to ask for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они и языка-то не знают настолько, чтобы о помощи попросить.

I want God to stretch out His hand, uncover His face and speak to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы бог протянул мне свою руку, открыл мне своё лицо, заговорил со мною.

Good day, Miss Poindexter? said he-for upon the prairies it is not etiquette for the lady to speak first. Alone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, мисс Пойндекстер, - сказал он, подъезжая. В прерии не принято, чтобы дамы здоровались первыми.- Вы одна?

I've been trying to speak to you for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже в течение длительного времени я пытаюсь поговорить с Вами.

I must speak to George about it when he comes home for lunch, Sue Ellen decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна сказать об этом Джорджу, когда он придет обедать, решила Сью Эллен.

I need to speak to NRO director William Pickering, she told the captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне необходимо срочно связаться с начальником НРУ Уильямом Пикерингом, -решительно проговорила Рейчел, обращаясь к капитану.

Ascension Day, tomorrow... I want you to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, в праздник Вознесения... произнеси речь.

And furthermore, if he spoke to me... which he did... he can speak to anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше того, если он говорил со мной... а он говорил... он может говорить с кем угодно.

In these fundamental respects humans stand on all fours, so to speak, with hogs and cows, chickens and turkeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих фундаментальных людях отношений стойте на четвереньках, если можно так выразиться, с боровами и коровами, цыплята и индюки.

When I told you there was going to be accountability, I wasn't saying it just to hear myself speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вам говорил, что существует подотчетность, я не просто воздух сотрясал.

' Speak in tongues and prophesy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорите языками и пророчествуйте.

But, no, we incorrectly said that Descartes, Rene Descartes, believed that monkeys could speak, but didn't because, if they did, it would put them to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, нет, мы неправильно сказали, что Декарт, Рене Декарт, считал, что обезьяны могут говорить, но не говорят, потому что, если бы говорили, им бы пришлось работать.

That was Mr. Bond in purchasing. David nodded. He didn't speak. Wagner cleared his throat uncomfortably. Those heralds we just got. It was supposed to be a two-color job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это те, которые мы получили, - Вагнер прочистил горло. - Но ведь предполагалось, что они будут двухцветные.

Before I could speak again, she suddenly faced me, and struck her open hand on the table with a passionate resolution which I now saw in her for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем я успел заговорить, она вдруг стала напротив меня и ударила рукой по столу с горячей решимостью, которую я видел в ней теперь первый раз.

In addition to the philological origins just indicated, slang possesses other and still more natural roots, which spring, so to speak, from the mind of man itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме филологической основы, на которую мы только что указали, у арго имеются и другие корни, еще более естественные и порожденные, так сказать, разумом человека.

Prudence, who instinctively appreciated the danger -in a general sense, so to speak - left Valenciennes and came to Paris at the age of seventeen to hide there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прюданс, которой чутье подсказало, какая ей грозит опасность, бежала из Валансьена и очутилась с семнадцати лет в Париже, надеясь там скрыться.

He opened his mouth to speak and blood came spurting out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж открыл рот, чтобы заговорить, но из горла вырвался фонтан крови.

The old man said: 'Well, speak to him again and go on speaking till he has it put right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, так скажите еще раз и повторяйте до тех пор, пока он не наведет порядок, - сказал старик.

Well, speak up, for God's sake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да говори же ты, черт возьми!

Either we both speak informally or both speak formally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо мы оба говорим неофициально, либо оба официально.

Oh, well, I just arranged for Ted to speak at a women's club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я организовала ему выступление в женском клубе.

She lay shaking, unable to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт лежала и тряслась, не в силах произнести ни слова.

I'm going to Stavanger to speak at a conference this weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти выходные еду в Ставангер — выступать на конференции.

Well, mormons respect authority, don't drink or take drugs, spend time in foreign countries, and they speak several languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мормоны уважают власть, не принимают наркотики и не пьют, проводят время за границей и говорят на нескольких языках.

What made you think it was appropriate for you to speak for the CFD regarding an ongoing arson investigation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что заставило тебя думать, что ты можешь говорить о текущем расследовании поджога?

We speak on behalf of everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим от имени всего коллектива.

I should like to speak with M. Raphael, sir, said the elderly person to Jonathan, as he climbed up the steps some way, into a shelter from the rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно поговорить с господином Рафаэлем, - сказал старик Ионафану, поднимаясь на крыльцо, чтобы укрыться от дождя.

say something i'll speak for you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи что-нибудь. Я скажу за тебя!

Alejandro has invited me to Mexico to speak at a symposium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алехандро пригласил меня в Мексику, произнести речь на симпозиуме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «then speak». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «then speak» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: then, speak , а также произношение и транскрипцию к «then speak». Также, к фразе «then speak» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information