They provide training - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

They provide training - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
они обеспечивают обучение
Translate

- they

они

  • they knew - Они знают

  • did they - Сделали ли они

  • they apply - они применяются

  • they lost - они потеряли

  • they immediately - они немедленно

  • they dislike - они не любят

  • they switch - они переключают

  • they hurried - они поспешили

  • they are targeted - они ориентированы

  • they could prove - они могут оказаться

  • Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she

    Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen

    Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

- training [noun]

noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка

adjective: учебный, тренировочный

  • training now - обучение в настоящее время

  • negotiation training - подготовка переговоров

  • comparable training - сравнимое обучение

  • marine training - морская подготовка

  • massive training - массовое обучение

  • rotation training - обучение вращения

  • hardware training - аппаратное обучение

  • training pants - тренировочные брюки

  • low training - низкая подготовка

  • development and training - Развитие и обучение

  • Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction

    Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening

    Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.



Most countries provide professional training for their diplomats and some run establishments specifically for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран обеспечивают профессиональную подготовку своих дипломатов, а некоторые из них специально для этой цели управляют учреждениями.

For training purposes, exercise must provide a stress or demand on either a function or tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей тренировки физические упражнения должны обеспечивать стресс или потребность в какой-либо функции или ткани.

The Department ensured that instructors were qualified to provide training in certain disciplines, such as the lethal and less lethal use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент обеспечивал, чтобы инструкторы имели квалификацию для проведения подготовки по определенным дисциплинам, таким как использование смертоносной и несмертоносной силы.

Many institutions and universities provide training on startups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие институты и университеты проводят обучение по стартапам.

Under the executive secretaries' scenario, it is proposed that this project be expanded to provide additional training opportunities for potential chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сценарию исполнительных секретарей предлагается расширить этот проект, с тем чтобы обеспечить дополнительные учебные возможности для потенциальных председателей.

The consortium included training and professional institutes as well as representative bodies who provide e-learning material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав консорциума вошли учебные и профессиональные институты, а также представительные органы, предоставляющие электронные учебные материалы.

Foyers are generally institutions that provide affordable accommodation as well as support and training services for residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фойе-это, как правило, учреждения, которые предоставляют Доступное жилье, а также услуги поддержки и обучения для жителей.

Unlike other sectors, tourism can provide employment to women, including young women, with little formal training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других отраслей, в индустрии туризма могут найти себе применение женщины, в том числе молодые, которые формально не имеют профессиональной подготовки.

The Government of Mongolia is organizing training for poor people and vulnerable groups so as to provide them with basic knowledge on cooperative development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Монголии организует подготовку для неимущих и уязвимых слоев населения, с тем чтобы предоставить им базовые знания в области развития кооперативов.

While vocational schools are focusing on theoretical teaching and learning, the companies provide training within a real work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если профессиональные училища уделяют главное внимание теоретическому обучению и знаниям, то компании создают условия для профессиональной подготовки в реальных рабочих условиях.

On the application, chefs are also asked to provide information about their qualifications and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заявке шеф-повара также просят предоставить информацию о своей квалификации и профессиональной подготовке.

Following LEAP, the IA established the Training Trust to provide training opportunities in the areas of safety and skills development for IATSE members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После LEAP, IA учредила учебный фонд для предоставления возможностей обучения в области безопасности и развития навыков для членов IATSE.

In addition, an employer should provide pre-emergency training and build an emergency action plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, работодатель должен обеспечить предаварийную подготовку и разработать план действий в чрезвычайных ситуациях.

The project aims to provide relevant training to unemployed, unproductively self-employed, and current employees in need of training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект направлен на обеспечение соответствующей подготовки безработных, непродуктивно самозанятых и нынешних работников, нуждающихся в обучении.

Websites and other computer-based training may be used to provide lecture notes, assessments, and other course materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сайты и другие компьютерные тренинги могут использоваться для предоставления конспектов лекций, оценок и других материалов курса.

In June 2015, the Canadian defence minister declared that Canadian forces would not provide training or support to Azov Battalion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2015 года министр обороны Канады заявил, что канадские войска не будут обеспечивать подготовку или поддержку батальона Азов.

Volunteers provide additional training in the areas of small engine repair and electrical installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольцами проводится дополнительное обучение в таких областях, как ремонт двигателей и электротехника.

The training I'm attempting to provide her is the same training I provided to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение, которое я пытаюсь ей дать, такое же, что я давал тебе.

Some people undertake specific training in order to provide first aid at public or private events, during filming, or other places where people gather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди проходят специальную подготовку для оказания первой помощи на общественных или частных мероприятиях, во время съемок или в других местах, где собираются люди.

These officers will be deployed to provide training at the new correctional facilities opening shortly in Bong County, Bomi County and Sinoe County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сотрудники будут направляться для ведения учебной работы в новых исправительных учреждениях, которые в ближайшее время откроются в графствах Бонг, Боми и Сино.

Strength training is primarily an anaerobic activity, although some proponents have adapted it to provide the benefits of aerobic exercise through circuit training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силовые тренировки-это в первую очередь анаэробная деятельность, хотя некоторые сторонники адаптировали ее, чтобы обеспечить преимущества аэробных упражнений с помощью круговой тренировки.

Additionally, we work to provide Latina entrepreneurs with career training, mentorship, capital and opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы работаем над тем, чтобы обеспечить латиноамериканских предпринимателей карьерным обучением, наставничеством, капиталом и возможностями.

The Marine Combat Instructors at SOI provide continuity and consistency in the continuum of training and mentoring entry-level Marines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые инструкторы морской пехоты в СОИ обеспечивают непрерывность и последовательность в непрерывном процессе подготовки и наставничества морских пехотинцев начального уровня.

Steps were also being taken to provide additional training to teachers who worked in minority languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, принимаются меры по повышению квалификации преподавателей, ведущих обучение на языках меньшинств.

The training I'm attempting to provide her, the same training I provided you, for her has an ulterior motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение, то же самое, через которое прошла ты, для нее имеет особый смысл.

The Sylvan/Laureate Foundation was created in 1997 as a non-profit foundation to provide education, training and community support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Сильвана / лауреата был создан в 1997 году как некоммерческий фонд для обеспечения образования, профессиональной подготовки и поддержки общин.

Of that total, 31 institutions provide training and retraining for occupations in communal services, trade and public catering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них подготовкой и переподготовкой по профессиям бытового обслуживания, торговли, общественного питания занимается 31 профессионально-техническое учебное заведение республики.

Goat Lab was originally created as a secret laboratory, to provide in-the-field surgical training for Special Forces soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально козлиная лаборатория была создана для того, ...что бы проводить полевые хирургические обучения солдат спецназа.

Adding content related to autism in existing diversity training can clarify misconceptions, support employees, and help provide new opportunities for autistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление контента, связанного с аутизмом, в существующие тренинги по разнообразию может прояснить ошибочные представления, поддержать сотрудников и помочь предоставить новые возможности для аутистов.

Team members themselves can choose to take on tasks that stretch their abilities and provide cross-training opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены команды сами могут решать задачи, которые расширяют их возможности и предоставляют возможности для перекрестного обучения.

The Division has been training a wider group of staff members to work on the expansion of the field accounting system and to provide back-up support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Отделе осуществляется подготовка дополнительной группы сотрудников, которые будут заниматься расширением системы бухгалтерского учета на местах и оказывать вспомогательное обеспечение.

They hold meetings and provide free demonstrations, training, technical support, and operating system installation to new users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проводят собрания и предоставляют бесплатные демонстрации, обучение, техническую поддержку и установку операционной системы новым пользователям.

The Squadron fulfils the role of enemy aircraft in air combat training or to provide more assets in joint exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскадрилья выполняет роль вражеской авиации в подготовке воздушного боя или для обеспечения большего количества средств в совместных учениях.

The two sports halls/gymnasia provide a weight training room, cricket nets, netball and badminton courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух гимнастических залах есть тренировочный зал для подъема тяжестей, сетки для крикета, корты для нетбола и бадминтона.

These institutions are structured to provide training to individuals without any prior air traffic control experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учебные заведения организованы таким образом, чтобы обучать людей, не имеющих никакого опыта управления воздушным движением.

An important function of the madaris is to admit orphans and poor children in order to provide them with education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной функцией мадари является прием сирот и малообеспеченных детей с целью обеспечения их образованием и обучением.

The International Department, however, tasks the KGB, GRU, and 10th Department of the General Staff to provide training and other support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный отдел, однако, поручает КГБ, ГРУ и 10-му отделу Генерального штаба обеспечить подготовку кадров и другую поддержку.

Many professional organizations exist to promote and provide training in conventional or alternative therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество профессиональных организаций, занимающихся продвижением и обучением традиционной или альтернативной терапии.

Argentina participated with the U.S. and other countries to provide training to officers from Guatemala and elsewhere in Central America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргентина участвовала вместе с США и другими странами в подготовке офицеров из Гватемалы и других стран Центральной Америки.

Pryor's dog training materials and seminars showed how operant procedures can be used to provide training based on positive reinforcement of good behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материалы и семинары Прайора по дрессировке собак показали, как можно использовать оперантные процедуры для обеспечения дрессировки, основанной на положительном подкреплении хорошего поведения.

The program will also provide training and education for community parents and early childhood professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа также обеспечит подготовку и образование для местных родителей и специалистов в области раннего детства.

In 2002 The Freechild Project created an information and training initiative to provide resources to youth organizations and schools focused on youth rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году проект Freechild создал информационную и учебную инициативу для предоставления ресурсов молодежным организациям и школам, занимающимся правами молодежи.

The topic of dog training should provide information on the various schools of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема дрессировки собак должна содержать информацию о различных школах мышления.

Additionally, the Defender Challenge will provide a training and test day in February, as well as the option to compete in desert events in North Africa and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Defender Challenge предусматривает один день в феврале для тренировки и испытаний, а также возможность принять участие в мероприятиях в пустыне в Северной Африке и на Ближнем Востоке.

Employers can provide this training before dispensing earplugs to their employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатели могут провести такое обучение, прежде чем выдавать своим сотрудникам беруши.

Having some training in a gym may be beneficial in alerting people to possible hazards and provide techniques to avoid bad falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые тренировки в тренажерном зале могут быть полезны для предупреждения людей о возможных опасностях и обеспечить методы, чтобы избежать плохих падений.

Providing education or funding apprenticeships or technical training can provide a bridge for low skilled workers to move into wages above a minimum wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление образования или финансирование ученичества или технической подготовки может стать мостом для низкоквалифицированных работников, чтобы перейти на заработную плату выше минимальной заработной платы.

The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки.

Unfortunately, only four major institutes provide M.D in Geriatric Medicine and subsequent training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Bethesda Softworks это приписывают создание первой физики на основе спортивных симуляторов, футбольное поле!

They also provide services to their members by administering health and retirement funds and providing training and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также оказывают услуги своим членам, управляя медицинскими и пенсионными фондами и обеспечивая профессиональную подготовку и образование.

That clause does indeed appear to be applicable to the present situation and to provide for reimbursement of design work by reference to a percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, этот пункт действительно применим в данной ситуации и предусматривает оплату стоимости проектно-конструкторских работ с указанием процентной доли.

Under agreed support arrangements, UNMIS will provide logistic support to each of the 10 state offices in Southern Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно договоренностям о поддержке, МООНС будет оказывать материально-техническую поддержку всем 10 отделениям в штатах Южного Судана.

Integration of the second generation of migrants into occupational training systems has been vigorously sought in some industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых промышленных странах принимались активные меры в целях привлечения второго поколения мигрантов к прохождению профессиональной подготовки.

Support to shelter, education, training and reinsertion of street girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь в обеспечении жильем, обучении, профессиональной подготовке и реинтеграции беспризорных девочек.

presumably you can stave off labour using only a Nintendo DS and a copy of Dr Kawashima's Brain Training Regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо можно предотвратить схватки всего лишь с помощью Nintendo DS и копии игры Dr Kawashima's Brain Training.

His early training, when he fought with Lip-lip and the whole puppy-pack, stood him in good stead. There was the tenacity with which he clung to the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевая закалка, полученная с детства, когда Белому Клыку приходилось сражаться с Лип-Липом и со всей стаей молодых собак, сослужила ему хорошую службу.

I'm making a conclusion based on years of experience and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю умозаключение основываясь на многолетнем опыте и подготовке

Everybody somewhere between the ages of 18-25 will serve three months of basic training and understanding in a kind of civil defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый в возрасте приблизительно 18-25 лет будет проходить трехмесячный курс начальной подготовки и обучения в своего рода войсках гражданской обороны.

He said that the plaintiffs would be able to provide many examples of school board members wishing to balance the teaching of evolution with creationism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что истцы смогут привести много примеров членов школьного совета, желающих уравновесить учение об эволюции с креационизмом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «they provide training». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «they provide training» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: they, provide, training , а также произношение и транскрипцию к «they provide training». Также, к фразе «they provide training» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information